zorom

zorom

Пикабушник
168К рейтинг 116 подписчиков 18 подписок 180 постов 105 в горячем
Награды:
Пикабу 16 лет! За киноманство 5 лет на ПикабуЗа неравнодушие к судьбе ПикабуС Днем рождения, Пикабу!

Ответ на пост «Вопрос к жителям Краснодарского края»1

Ещё раз о кубанском диалекте. Откуда в языке многих пожилых кубанцев столько слов украинского происхождения?

Прибывшие в конце XVIII столетия на Кубань первые черноморские казаки были носителями ранних восточных украинских говоров. С начала до 40-х годов XIX века к ним присоединялись украинские переселенцы из Полтавской, Черниговской, Харьковской губерний, носители соответствующих местных диалектов украинского языка. В тот период в Черномории складывался черноморский диалект украинского языка, близкий к харьковскому и другим восточноукраинским диалектам . «Черноморцы говорят малороссийским языком, хорошо сохранившимся», – писал И.Д. Попка о языковой ситуации в Черномории середины XIX века.

Разговорный язык черноморцев - это язык Восточной Украины «образца XIX века» , язык Полтавщины, Черниговщины и Запорожья, в который не попали пришедшие позже, в XX веке, слова «галицийской мовы» австрийско - польской Западной Украины.

Но с середины XIX столетия украинская культура и язык в кубанских станицах постепенно консервировались и переставали развиваться. Со временем в «кубанскую балачку» стали проникать русские слова. «Основные каналы поступления» - станичные школы для мальчиков казачат и военная служба мужчин казаков в полках, где все уроки, команды, официальные документы и разговоры велись по-русски... Потому и получалось, что «жинка балакает, а ее муж мешает в своей речи русские и украинские слова» .

Уже на современном этапе представители казачьих обществ, желая подтвердить свое казачье происхождение, в общении друг с другом пытаются разговаривать («балакать») на кубанском диалекте. До сих пор среди коренных кубанцев существует полушутливый способ отличать «своих» от «чужих» по манере говорить, который заключается в том, что испытуемому предлагается произнести фразу «билэньке тылятко».


Источники:

1. Игорь Васильев. Письменный диалект русского языка балачка в событиях Первой Мировой и Гражданской войн.

2.Емельянов Ю.Н. Ментальные особенности кубанских казаков в аспекте отношения к иногородним.

3.Скиба К.В. Говоры и диалекты линейных казаков Кубани.

Ответ на пост «Вопрос к жителям Краснодарского края» Россия и Украина, Украина, Украинский язык, Русский язык, Кубань, Краснодар, Текст, Политика, Ответ на пост, Диалекты
Показать полностью 1
112

Гарик Сукачев и рок музыканты Я остаюсь

Ровно 30 лет назад, в 1992 году, Анатолий Крупнов, основатель группы «Чёрный обелиск», написал песню «Я остаюсь». Впоследствии она стала одной из самых известных и знаковых в его творчестве.

Спустя три десятилетия Гарик Сукачёв объединил более 20 артистов - главные имена нашей музыки, которые спели и записали эту композицию.

Отличная работа, все прочитано!