user22022022

user22022022

На Пикабу
Дата рождения: 01 января 1933
поставил 60 плюсов и 1 минус
отредактировал 0 постов
проголосовал за 0 редактирований
Награды:
За неусыпную бдительность
12К рейтинг 61 подписчик 11 подписок 18 постов 10 в горячем

Один взрослый билет в кино, пожалуйста...

Один взрослый билет в кино, пожалуйста... Билеты, Фильмы, Овцы, Комиксы, Thejenkinscomics
Показать полностью 1

Карта Европы в стиле agar.io 1000 - 2020

Самая длинная граница у Франции с...Бразилией!

Самая длинная граница у Франции с...Бразилией! Франция, Граница, Бразилия, Reddit, Карты
Самая длинная граница у Франции с...Бразилией! Франция, Граница, Бразилия, Reddit, Карты

БМ молчал, яндекс поиск по картинкам на пикабу тоже не показал.

Показать полностью 2

Граница России, Финляндии и Норвегии

Граница России, Финляндии и Норвегии Граница, Россия, Финляндия, Норвегия, Неприличный жест

Судя по знаку, здесь не особо рады видеть кого-либо.

Показать полностью 1

Мира, живущая за границей, рассказывает о том, как в мире реагируют на слово "Финляндия"

Мира, живущая за границей, рассказывает о том, как в мире реагируют на слово "Финляндия" Финляндия, Перевод, Длиннопост

Оригинал статьи: https://www.is.fi/asuminen/art-2000006527306.html


"В среднем о Финляндии за рубежом известно довольно мало, а уж тем более за пределами Европы", - пишет трэвел-журналист Мира Йаломиес.


"Из какой страны ты родом?", - спрашивают многие иностранцы. За пределами Европы особенно весело наблюдать за реакциями на ответ.


Часто за ответом следует внезапное молчание и на этом разговор заканчивается..

"Финляндия" вообще, как правило, не вызывает никаких особенных откликов, последующих вопросов или размышлений, потому что спрашивающий никогда ничего не слышал об этой стране.


Но иногда всё идёт иначе. Человек прищуривает глаза, в них появляется огонёк и он выкрикивает: "Ааа, Англия!", - с облегчением и удовольствием от того, что наконец-то смог узнать мою страну.


"Ты первая финка, которая вообще когда-либо здесь бывала", - так говорят многие служащие отелей и ресторанов, когда я отклоняюсь от стандартных туристических направлений.


С другой стороны, если какой-либо финн уже бывал там раннее, то это обязательный повод его вспомнить у упомянуть о нём мне - настолько это исключительный случай.

Мира, живущая за границей, рассказывает о том, как в мире реагируют на слово "Финляндия" Финляндия, Перевод, Длиннопост

Ещё очень активно сообщают, что у кого-то есть родственник/знакомый/знакомый знакомого, который хотя бы бывал в Финляндии, или есть хоть какая-либо маломальская связь с Финляндией.


Иногда кто-то удивляет: "Я бывал в Финляндии", - вскрикивает он и начинает описывать очень красивый старый город. Становится понятно, что он описывает Таллинн.


"Живут ли в Финляндии полярные медведи?", - на полном серьёзе спрашивает какой-нибудь житель южного полушария. Хотя мало кто знает, где же Финляндия находится на карте, они, как правило, знают, что страна ужасно холодная.


"Ты же не можешь чувствовать холод, ты же из Финляндии", - говорили мне бесчисленное количество раз в Испании, когда я дрожала зимой от холода в местных домах.


И это утверждение для них даже не шутка, а очевидный факт: раз уж ты родился на севере, то ты не чувствуешь холода - это физиологическая потребность.

Мира, живущая за границей, рассказывает о том, как в мире реагируют на слово "Финляндия" Финляндия, Перевод, Длиннопост

Такие комментарии я получала:


"Зачем ты переехала из Финляндии? Ты сумасшедшая? В вашей стране всё прекрасно и просто работает. У вас же нет коррупции".


"О, Мика Хяккинен (финский гонщик "Формулы-1") из Финляндии".


"У вас же самое лучшее образование в школах!"


"В Финляндии бывают северные сияния", - иногда говорят жители Японии и Кореи. Конечно же они себе представляют, будто северные сияния в Финляндии происходят каждый день и в каждом городе их видно. И они выглядят очень сбитыми с толку и не верят мне, когда я говорю, что я ни разу в жизни не видела северного сияния.


Некоторые иностранцы поражены тем, что в Финляндии есть свой собственный язык, и он не английский. Вот что мне как-то раз сказали на этот счёт: "Но ведь в Финляндии в школах дети учатся всё таки на английском, да?"


И хотя действительно много иностранцев не имеют ни малейшего представления о Финляндии, можно порадоваться, что упоминание Финляндии не вызывает каких-либо негативных мыслей.


В качестве исключения, может быть, шведы "знают" что-то про Финляндию: "А это правда, что у вас, финнов, всегда есть нож в кармане, чтобы открыть бутылочку алкоголя?".


Один азиат мне как-то сказал: "Ой, я хочу путешествовать в Финляндию каждый день! Там такие красивые и потрясающие горы!".


Я кивнула и улыбнулась: "Да, действительно красиво.".

Показать полностью 2

Сегодня мы научимся говорить "Доброе утро!" на пяти северных языках

Сегодня мы научимся говорить "Доброе утро!" на пяти северных языках Финский язык, Финский, Шведский язык, Датский язык, Норвежский язык, Исландский язык
Показать полностью 1

Как снять квартиру в Хельсинки

Когда ты переезжаешь в другую страну, то первый вопрос, который тебе надо решить, это где жить. В случае с Финляндией решать его заранее совершенно бессмысленно, ни один приличный финн тебе просто не сдаст квартиру просто так, ведь ты ему несёшь потенциальные проблемы, а у него таких, как ты, ещё вагон и маленькая тележка. Да, в столичном регионе не ты выбираешь квартиру, а квартира выбирает тебя.

Как снять квартиру в Хельсинки Финляндия, Снять, Квартира, Переезд, Иммиграция, Жизнь за границей, Длиннопост

Цены здесь перегреты, за средненькую двушку можно платить около 900 евро в месяц, ближе к центру это может быть уже 1200 евро. Это можно потянуть: средняя зарплата составляет около 3200 евро в месяц, но это до налогов. Если вы получаете 3200 в месяц, это 38 400 евро в год. Если у вас есть супруг/супруга, двое детей и вы работаете и живёте в Хельсинки, то ваша процентная ставка составит около 17% и на свой счёт ежемесячно вы будете получать 31 869 евро в год или 2655 евро в месяц. Ниже расчёт налоговой ставки с официального сайта финской налоговой: https://avoinomavero.vero.fi/_/

Как снять квартиру в Хельсинки Финляндия, Снять, Квартира, Переезд, Иммиграция, Жизнь за границей, Длиннопост

Так вот, имея 2655 евро в месяц, живя в двушке всей семьёй близко к центру города, ты будешь отдавать чуть меньше половины своей зарплаты. Я бы оценил ежемесячные расходы на еду для такой семьи на +/- 1000 евро в месяц. То есть свободных будет оставаться где-то около 455 евро в месяц. Это совсем немного. Совсем. Но Финляндия - она не об этом, здесь почти всегда работают оба супруга. А теперь, если сложить эти две зарплаты, то такая семья будет иметь 5310 евро в месяц после налогов. Это сильно больше, чем зарабатывает, например, один программист здесь. Т. е. работая вдвоём за среднюю зарплату, ты и твоя семья уже может себе позволить жить в 3-4 км. от центра города, уже неплохо, ведь так?

Как снять квартиру в Хельсинки Финляндия, Снять, Квартира, Переезд, Иммиграция, Жизнь за границей, Длиннопост

Вот так выглядит карточка финского ВНЖ (это уже ПМЖ - постоянный ВНЖ, получается минимум через 4 года легального пребывания в стране по ВНЖ типа "А" (есть ещё "В", там сроки считаются по другому: год по "В" = полгода по "А". Плюс для ПМЖ надо последний год находится по "А" ВНЖ. В общем, это тема отдельного поста).

Так вот, теперь о том, как мы квартиру искали. Вот ты получил свой заветный ВНЖ и границы открыты для тебя, ты уже практически "гражданин" Финляндии! Твой самолёт садится/поезд прибывает/машина паркуется в Хельсинки. Первое, что надо сделать, так это озаботиться временным жильём. Снимай сразу до начала нового месяца минимум, потому что, как правило, квартиры здесь сдают с первого числа нового месяца. Этот пункт довольно простой - выбор есть, предложения тоже. Отели/airbnb/знакомые, всё пойдёт. Главное, чтобы был хоть какой-то адрес в Финляндии. После этого надо позвонить в банк и забронировать время для открытия счёта. Можно и так прийти в отделение, но не в каждом отделении откроют счёт сразу, иногда могут просто так же забронировать время. Поэтому проще самому позвонить. И вот ты звонишь в банк, объясняешься с ними на своём английском (если ты знаешь финский, то зачем тебе этот пост?) и они тебе говорят, что обслуживают только тех, кто говорит по-фински/по-шведски, потому что английский не официальный язык страны и вообще сотрудники нашего банка не говорят по английски. Я бы хотел сказать, что это шутка, но один маленький локальный финский банк не дал как-то кредит моему знакомому именно с такой формулировкой. Может они просто нашли повод отказать, пусть это будет на их совести. В общем, есть довольно крупные банки, мы открывали счета в Nordea и OP, в обоих не было проблем с английским.

Как снять квартиру в Хельсинки Финляндия, Снять, Квартира, Переезд, Иммиграция, Жизнь за границей, Длиннопост

Время забронировано, скорее всего прямо на завтра. К назначенному времени приходишь в банк, они тебя вызывают по фамилии и имени и называют номер комнаты, куда тебе надо пройти. Обычно это бывает как-то так: Ivan Petrov, tiski kaksikymmentäyhdeksan. Ну а потом и по-английски тоже: Ivan Petrov, desk twenty nine. Был у меня один раз, когда по-английски не продублировали, но финские числительные достаточно легко выучить, так что дерзай.

Сотрудник банка внимательно посмотрит на твой загранпаспорт, проверит фото, номера, снимет копии с паспорта и ВНЖ. Если у тебя ограниченный по времени ВНЖ (а именно такие и выдают первое время, пока не настанет время для ПМЖ), то счёт в банке будет заблокирован в тот день, когда кончается твой ВНЖ. Соответственно, когда текущий ВНЖ будет кончаться, тебе надо будет оформить новый (как-нибудь расскажу, это тоже квест ещё тот, хотя и полегче, чем у многих), а потом показать новый в банке, чтобы тебе продлили срок действия счёта. После базовых действий тебя поспрашивают всякие интересные вопросы: есть ли иной доход, не террорист ли ты, нет ли у тебя родственников/друзей политиков в Финляндии, а что насчёт России, и т.п. Ни один из этих вопросов, насколько я знаю, не является поводом отказать в открытие счёта, но зачем-то ведь они их задают, верно? Ах, да, тебя попросят домашний адрес и ты должен указать свой временный. Туда потом придут банковские карты.

Теперь счёт открыт, им можно пользоваться с помощью онлайн банкинга. Но на счету ноль, а арендодатель квартиры захочет залог за пару месяцев вперёд, да ещё и текущий надо оплатить. Так что надо быть готовым сразу оставить за квартиру кругленькую сумму. Вроде больше трёхкратной суммы брать незаконно, так что обычно так и берут (1200 евро в месяц, значит будь готов оставить в первый месяц около 3600 евро). А откуда их взять, если на счету сейчас ноль? С российского счёта, конечно же. Мы переводили через SWIFT, дошло за несколько дней с небольшой комиссией. Можно попытаться внемти наличные, но для сколь угодно крупной суммы (больше 500 евро, если я не ошибаюсь) нужно обоснование, откуда эти деньги. И не прокатит просто письменное от тебя любимого, или бабушка подарила, или даже просто "заработал в РФ, что, нельзя что ли?!". Можно предоставить договор и продаже автомобиля в РФ (переведённый на финский авторизированным переводчиком), можно предоставить выписку с банковского счёта РФ (переведённую... ну ты уже знаешь это) и т.п. Но официальное обоснование происхождения средств должно быть.

Теперь счёт у тебя открыт, деньги вот-вот упадут в европейский банк, пора искать квартиру. Открываешь https://oikotie.fi/ или https://www.etuovi.com/ и через переводчик пытаешься найти квартиру, потому что английского языка у этих сервисов нет. На самом деле всё сводится к фильтру по цене/количеству комнат, открытию после этого карты и поиска подходящего предложения рядом с работой, ну да не мне тебя учить, как выбирать квартиру. Пара моментов по особенностям. Часто в квартирах бывают сауны (да-да, твоя личная сауна прямо в квартире, это Финляндия, детка!). Если сауны нет прям у тебя в квартире, то 85%, что она есть общая на твой дом. Там, скорее всего, будут общие часы посещения (бесплатные) и можно будет забронировать лично свой час в неделю (у нас около 20 евро в месяц). В арендную плату, как правило, включены все коммунальные платежи, за исключением воды. Вода в Финляндии оплачивается по постоянной цене, лить можно сколько хочешь, но если будешь очень много лить, то управляющая компания будет тебя искать. Как правило вода стоит 15-20 евро с человека в месяц. В объявлении можно будет увидеть 1150 e. + 25 e/h vesimaksu. Вот vesimaksu и есть "плата за воду". e/h = euroa/henkilö, т. е. евро с человека. Ещё важный момент, что нумерация этажей начинается с нулевого. Квартиры в 90% случаев сдаются без мебели, но с кухней. Т. е. первый этаж, как правило, означает уже второй, но или хотя бы полуторный. Последний момент: за электричество будешь платить не просто сам, но даже договор с электрокомпанией будешь сам заключать.

Как снять квартиру в Хельсинки Финляндия, Снять, Квартира, Переезд, Иммиграция, Жизнь за границей, Длиннопост

(asunnon esittely - смотр квартиры)

Новый этап. Ты отфильтровал интересные варианты. У многих вариантов будет что-то вроде "смотр 10 мая в 12:00 (esittely 10. toukokuuta, klo. 12:00)". Это будет открытый смотр, куда придёшь ты и ещё 10-15 человек, которые хотят эту квартиру. В таких случаях вы просто заходите, смотрите (тяжеловато, когда в двушке толпятся ещё 10-15 человек, что что поделать) и на выходе оставляете контакты. Можете ещё сказать, что вы супернадёжный человек, у вас хорошая зарплата, неограниченный контракт и т.п. Это немного повышает ваши шансы, но не сильно привязывайтесь к квартире всё равно, скорее всего она не ваша. Если смотр не публичный, то здесь всё так же, за исключением того, что сами договариваетесь о времени и толпы народу не будет. Хотя и нет гарантии, что будешь один. Этот этап может затянуться надолго, но лучше просматривать и соглашаться на как можно больше вариантов, кто-нибудь да сдаст. Мы посмотрели шесть квартир за два дня и на второй день нашли, но нам повезло. Мой знакомый искал два месяца квартиру, правда это была уже не первая квартира и это было не так спешно.

Но вот, тебе кто-то позвонил и сказал, что хочет тебе сдать квартиру. Ты на радостях договариваешься о времени и приезжаешь, чтобы подписать договор. Договор +/- типовой, там будет что-нибудь вроде "обязуюсь вернуть в том же виде, в котором получил", "обязуюсь застраховать от затопления/пожара", "обязуюсь менять батарейки в датчике дыма и т.п.". Кстати, если владелец квартиры хочет вас выселить, то он должен вас уведомить за 6 месяцев до выселения. Можете потребовать официального письма по почте, но, обычно, все верят друг другу на слово. С вашей стороны вас могут обязать снимать квартиру минимум полгода/год после заключения договора, или вы теряете задаток. После заключение договора, переводишь плату за первый месяц с задатком и живёшь в своей новой квартире.

Итак, мы почти закончили. Квартиру сняли, а электричества нет. Страховок нет. Это просто. Для электричества заходим сюда: https://www.helen.fi/, находим там телефон для клиентов, звоним и заключаем договор. Возможно, даже электронно. У нас плата за электричество составляет около 80 евро в квартал (да, здесь в кварталах. Можно сделать ежемесячно, но квартально действительно удобнее). Для страховки (vakuutus) заходим, например, сюда https://www.fennia.fi/ и через переводчик покупаем страховку. Но можно и на любой другой сайт, просто надо погуглить koti vakuutus (страхование дома).

На этом всё. Следите за обновлениями здесь: https://t.me/suomi_talks (https://t-do.ru/suomi_talks)

Показать полностью 4

Как я учил (и всё ещё учу) финский язык. Личный опыт

Этот язык необычайно логичный. В нём практически нет исключений. Он до безумия стройный. Богатство финского сравнимо с русским. Он очаровывает и влюбляет в себя. Но его надо завоевать, и только тогда он тебе откроется со всем своим огромным внутренним миром, в котором можно утонуть и никогда не захотеть обратно.

Как я учил (и всё ещё учу) финский язык. Личный опыт Финляндия, Финский язык, Изучение языка, Длиннопост

Небольшое предисловие.

Если вы переезжаете в Финляндию, то вы можете здесь обходиться только английским. Я не встречал стран с таким проникновением английского, как скандинавские страны (да, Финляндия - не скандинавия, но всё же культурно это северная скандинавская страна). Но в какой-то момент вам захочется отвечать вместо "Thank you" по-фински "Kiitos". На кассе вы будете в первую очередь слышать "kakskytseismän viistoist euroa" (это сокращённый вариант, финский разговорный - отдельная тема, полный вариант "kaksikymmentäseitsemän viisitoista euroa = 27,15 евро). При заказе еды в кафе в конце будете слышать "elikö muuta?" (что-нибудь ещё?). Если вы хотите говорить по-английски, то просто начинайте со слова "hello, ...", как правило, это переведёт финна в английский режим и всё будет хорошо. Но когда-нибудь захочется понимать по-фински, а потом ещё и отвечать по-фински. И вот вы не заметите, как ассимилировались.

Меня попросили рассказать о том, как учить финский по моему мнению и я постараюсь разбить на этапы, как я их вижу.

Этап 1. Наработка словаря. Когда-то я встретил на реддите вопрос, что лучше учить при изучении языка: слова или грамматику. Самый интересный, с моей точки зрения, ответ был: "Для любого другого языка я бы советовал учить грамматику. Она основа. Слова придут со временем, а грамматику надо учить. Но не для финского. Учи! Финские! Слова!". Тут дело в том, что слова абсолютно другие, не похожие ни на что (что ж, иногда встречается что-то похожее на эстонском, это родственные языки). Например: компьютер, computer, computadore, tiekokone (довольно близкий вариант к этому в русском - ЭВМ). Дракон, dragon, lohikäärme. Система, system, järjestelmä (справедливости ради, в современном финском есть слово systeemi). И вот это всё учить очень тяжело, потому что параллели можно проводить только с уже выученными финскими словами. Есть небольшой класс заимствований из русского (piirakka - пирог, putka - будка, но в финском стала тюрьмой, lafka - лавка), немного больше из английского и довольно много из шведского (но это не так будет помогать, согласитесь, то что katu произошло от gatan, а kinkku от skinka, поможет мало). Так что я полностью согласен с тем, что надо учить словарь в первую очередь.

Как я учил (и всё ещё учу) финский язык. Личный опыт Финляндия, Финский язык, Изучение языка, Длиннопост

Для того, чтобы учить слова, можно использовать программу для интервальных повторений. Я использовал Anki. Есть такие хорошие учебники финского, называются "Suomen Mestari". Их четыре штуки, разбитые по уровням. По этим учебникам учат людей именно в финляндии на курсах. Так вот в этих учебниках есть словарь для каждой главы и для меня он оказался самым полезным. Не надо брать в Anki готовый набор из 10000 слов, там будет слишком много редкоиспользуемых слов, которые в обычной жизни мало пригодятся на первых парах, а вот время для изучения сильно растянут, а мотивация - ограниченный ресурс. Поэтому я брал наборы (колоды), которые были составлены по этим учебникам Suomen Mestari. Первая колода - базовая: https://ankiweb.net/shared/info/1582742928. Вторая колода уже по второй книге https://ankiweb.net/shared/info/1011054469. Добавляете себе обе этих колоды и просто учите. Каждый день. Без остановки. Сложно? Очень. Но со временем будет проще. У каждого это время индивидуально, но каждый день вы будете изучать где-то по 10-15-20 новых слов (плюс повторять старые). Двадцать слов в день я себе ставил, это было очень тяжело. Иногда доходило до головной боли. Я бы советовал ставить 20 только при очень сильной мотивации и, как только чувствуется усталось, скидывать на время на 15, или даже на 10 - это поможет сохранить мотивацию и силы.

Как я учил (и всё ещё учу) финский язык. Личный опыт Финляндия, Финский язык, Изучение языка, Длиннопост

Этап 2. Грамматика. Когда будете подходить к концу первой колоды, можно начинать читать что-нибудь о грамматике. Иначе получается ситуация, когда выучил 2500 тысячи слов, а всё равно не понимаешь ни слова. Грамматика в финском важна.

Первое, что станет понятно, так это то, что нет предлогов. Например, когда мы говорим "в холодильнике", финны говорят "jääkaapissa". И вот это "ssa" означает "в". И таких падежей шесть. Я не буду здесь писать о падежах (три внешнеместных, 3 внутриместных), просто упомяну, что зная два английских слова "in" и "fridge", вы можете их сложить и получить "in fridge". Зная финское слово "jääkappi" и суффикс "ssa/ssä", этого недостаточно. Надо ещё знать основу слова, потому что при присоединении этого суффикса слово меняется: jääkappi -> jääkaapissa (одна "p" пропала, это самый лёгкий пример).

Так вы приходите к тому, что мало знать слова, надо знать основы слов. Просто приведу пару примеров, чтобы было видно, как меняются слова. Магия - Taikuus. Верить в магию - uskoa taikuuteen. Центр - keskus. Встречаться в центре - Tavata keskuksessa. Будущее - tulevaisuus. Из будущего - Tulevaisuudesta. И эти слова распознать легко тогда, когда вы только что прочитали их в инфинитиве. А когда они встречаются в тексте - это сложно.

В целом есть некоторое ограниченное количество типов слов, пусть и довольно большое. Но со временем вы научитесь предугадывать примерную основу слова, глядя на инфинитив. Например, эти слова одинакового типа и будут склоняться одинаково: vuosi (vuoden, vuotta), uusi (uuden, uutta), susi (suden, sutta). Да, предугадывать не получиться на 100%, но чем больше практики, тем больше слов и их основ/склонений вы знаете. Я даже больше скажу: даже финны иногда не могут предугадать основы незнакомых слов, и им тоже нужен словарь. Так что вы уже почти как финн, просто знаете немного меньше слов.

Из отличного ресурса по основам слов могу посоветовать https://fi.wiktionary.org/wiki/Wikisanakirja:Etusivu. Это финский викисловать. Если хотите узнать склонения какого-либо слова, то просто поищите его там. Вот пример для слова susi (волк, не суши): https://fi.wiktionary.org/wiki/susi.

Как я учил (и всё ещё учу) финский язык. Личный опыт Финляндия, Финский язык, Изучение языка, Длиннопост

Этап 3. Развиваем слова, на которых говорят сами финны. До этого времени вы только готовились к тому, чтобы заговорить по-фински. Да, конечно теперь вы можете сказать "Minun nimeni on Vania (Меня зовут Ваня/Моё имя Ваня)" и ответить правильно "Anteeksi, en ymmärrä (Извините, не понимаю)". Но финны говорят длинными предложениями, в которых постоянно изменены слова до неузнаваемости. Пора нарабатывать словарь реального языка.

Первое, что можно попробовать, это читать финские новости на облегчённом финском. У финнов есть такой подъязык: selkosuomi (простой/прозрачный/понятный финский). Он сильно упрощён относительно обычного, но на первое время и он будет сложным. Вот здесь можно читать ежедневные новости про финляндию на простом финском: https://yle.fi/uutiset/osasto/selkouutiset/. Второй ресурс на простом языке - это https://selko.fi/. Когда уже будет получаться читать эти ресурсы, можно повышать уровень.

Как я учил (и всё ещё учу) финский язык. Личный опыт Финляндия, Финский язык, Изучение языка, Длиннопост

Здесь могу посоветовать читать книги. Будет ничего непонятно. Лучше, если это будут детские книги с картинками: картинки задают контекст, а контекст творит удивительные вещи и помогает понимать слова, которые даже никогда не учил (иногда всё же сверяйтесь со словарём). Будет тяжело, но со временем это будет легче и легче. Вот, как мне кажется, крупнейший финский книжный: https://www.suomalainen.com/. Но ничего не могу сказать про доставку в другие страны, прошу прощения.

Следующее, что можно попробовать, это читать финские газеты. Здесь пойдёт: https://yle.fi/(финский первый канал), Ilta-Sanomat https://www.is.fi/ ("Вечерние вести"), Helsingin Sanomat https://www.hs.fi/ ("Хельсинские вести"). Но надо понимать, что финский письменный язык, да ещё и газетный, немного отличается от обычного (впрочем, в русском то же самое). Но для наработки словаря тоже пойдёт. Плюс кому-то будет интереснее читать новости про страну, чем абстрактные учебные тексты.

На этом всё, что я использовал и использую всё ещё для того, чтобы учить финский (общаться с носителями сейчас не особо получается из-за карантина).

Как я учил (и всё ещё учу) финский язык. Личный опыт Финляндия, Финский язык, Изучение языка, Длиннопост

Я повторю первые строки этого поста, но это действительно то, что я думаю про финский язык.

Этот язык необычайно логичный. В нём практически нет исключений. Он до безумия стройный. Богатство финского сравнимо с русским. Он очаровывает и влюбляет в себя. Но его надо завоевать, и только тогда он тебе откроется со всем своим огромным внутренним миром, в котором можно утонуть и никогда не захотеть обратно.

На этом всё. Следите за обновлениями здесь: https://t.me/suomi_talks (РФ: https://t-do.ru/suomi_talks)


У всех моих постов есть тег: "Разговоры о Суоми".

Показать полностью 6
Отличная работа, все прочитано!