tvoyenglish

tvoyenglish

My name is Marina, вы на канале репетитора английского! Больше полезного контента в моём телеграм - https://t.me/+JyYkCcme-uFlZDgy
Пикабушница
mama2james
mama2james и еще 3 донатера
36К рейтинг 2205 подписчиков 0 подписок 467 постов 264 в горячем
Награды:
более 1000 подписчиков
7

Как сказать "красота в глазах смотрящего на английском"

3 полезные идиомы:

1️⃣ “Beauty is in the eye of the beholder”

Красота в глазах смотрящего

Beholder [bɪˈhəʊldə] - зритель, очевидец, наблюдатель, созерцатель

2️⃣ “The future depends on what you do today”

Будущее зависит от того, что ты делаешь сегодня

Глагол to depend [dɪˈpend] означает "зависеть", употребляется в сочетании с "on":

The success of this project depends on us

Успех этого проекта зависит от нас

- Are we going to go for a walk?

- It depends on the weather

- Мы пойдём гулять?

Посмотрим по погоде (дословно: это зависит от погоды)

3️⃣ “Success doesn’t come to you…you go to it”

Успех сам не приходит, вы идёте к нему

Произношение слова success - [səkˈses].

Больше полезных выражений в Telegram.

Показать полностью
16

Как сказать на английском "я как выжатый лимон"

В русском есть идиома "как выжатый лимон" — так мы передаём сильную усталость, например в конце рабочей недели или после тяжелой тренировки.

На английском эта идиома - "squeezed lemon", буквально "выжатый лимон".

Например:

— After about 15 minutes of watching this film, you will be like a squeezed lemon.

— Примерно через 15 минут просмотра этого фильма вы будете как выжатый лимон.

Или ещё вариант:

— I come back home and I feel like a squeezed lemon, I don't even feel like talking to others.

— Я прихожу домой и чувствую себя, как выжатый лимон, даже общаться ни с кем не хочется.

Больше полезных идиом в Telegram.

Показать полностью
15

Как перевести на английский "Без труда не выловишь и рыбки из пруда"

Рассмотрим несколько вариантов:

1. В английском есть поговорка: "No pain, no gain". Эта фраза буквально означает "Нет боли, нет выигрыша" и подчеркивает — чтобы добиться успеха, необходимо приложить усилия и, возможно, пережить трудности.

2. Если вы хотите перевести пословицу на английский язык буквально, можно использовать выражение "You can't catch fish without labor", что означает "Без труда не поймаешь рыбку". Это более простой вариант перевода, который точно передает основную идею пословицы.

3. Ещё можно использовать выражение "Hard work is the key to success", что означает "Труд - это ключ к успеху". Это выражение подчеркивает, что без усилий и трудолюбия не удастся достичь желаемых результатов в любой сфере жизни.

😊Какая фраза понравилась вам больше? Знали об этих вариантах?

Больше полезных идиом в Telegram.

13

Как перевести «хлеб всему голова» на английский

🥖🍞🥨

Есть 5 вариантов перевода этой русской пословицы:

1. Bread is the head of everything

Хлеб - голова всего

2. Bread is the staff of life

Хлеб - посох жизни

3. Bread is the cornerstone /ˈkɔːrnərstoʊn/ of every meal

Хлеб - краеугольный камень каждого приема пищи

4. Bread is the foundation of all sustenance /ˈsʌstənəns/

Хлеб - основа всего питания

5. Bread is the basis of all nourishment /ˈnʌrɪʃmənt/

Хлеб - основа всех питательных веществ

Больше полезных идиом в Telegram.

Показать полностью
16

Как переводятся названия брендов Honor, Microsoft, Vanish, Viber

1️⃣ Honor

От английского honor [ˈɑnər] [Онэр] - честь, почесть, уважение (например, обращение к судье "Ваша честь" - "Your honor").

2️⃣ Microsoft

Образовано из двух слов, которые обозначали изначальный продукт компании:

Microcomputer [ˈmaɪkroʊkəmpjuːtər] software [ˈsɔːftwer] - программное обеспечение для микрокомпьютеров.

3️⃣ Vanish

Глагол to vanish [ˈvænɪʃ] [вЭниш] переводится как пропасть, исчезнуть.

Поэтому "Розовый цвет. Доверься ему, и пятен нет", они исчезают.

4️⃣ Viber [vaɪˈbər].

Одна из версий происхождения названия: образовано от (уже перекочевавшего в русский) сленга vibe [vaɪˈb] [Вайб] (сокращённое от vibration [vaɪˈbreɪʃn] [вайбрЭйшн] - вибрация) - волна, настрой, энергия.

То есть мы можем передать свой "вайб", пользуясь данным мессенджером.

Больше интересных фактов в Telegram.

Показать полностью
27

Что такое “ain't” и как его использовать

Ain’t [eint] [Эйнт] - распространённое сокращение: в разговорной речи заменяет практически любой вспомогательный глагол с отрицанием.

Ain’t = am not / are not / is not / have not / has not

Переводится так же, как и глагол с отрицанием без сокращения - «не».

Примеры:

🔸am not

I ain’t lying = I am not lying

Я не вру

🔸are not

We ain’t ready = We are not ready

Мы не готовы

🔸is not

It ain't fair = It is not fair

Это не честно

🔸have not

They ain’t got nothing to say = They haven’t got anything to say

Им нечего сказать

I ain’t watched it yet = I haven’t watched it yet

Я ещё его (фильм) не смотрел

🔸has not

He ain’t got no money = He hasn’t got any money

У него нет денег

She ain't finished her work yet = She hasn’t finished her work yet

Она ещё не закончила свою работу

Больше полезных объяснений в Telegram.

Показать полностью
20

Как на английском сказать «позавчера» и «послезавтра»

Схема для названия ближайших дней:

+3️⃣ in three days - через три дня

+2️⃣ the day after tomorrow - послезавтра

+1️⃣ tomorrow - завтра

0️⃣ today - сегодня

-1️⃣ yesterday - вчера

-2️⃣ the day before yesterday - позавчера

-3️⃣ three days ago - три дня назад

Больше полезных слов в Telegram.

154

Когда нельзя отвечать “me too”

На утверждения:

🔸Nice to meet you - Приятно познакомиться

🔸I love you - Я люблю тебя

Если вы ответите на них “me too” - «я/мне тоже», это значит:

✖️«Мне тоже приятно с собой познакомиться»

✖️«Я тоже себя люблю»

Правильно будет ответить:

✅ You too

Полностью эти ответы выглядели бы как:

Nice to meet YOU too - Мне тоже приятно с тобой познакомиться

I love YOU too - Я тебя тоже люблю

Больше тонкостей английского в Telegram.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!