tvoyenglish

tvoyenglish

My name is Marina, вы на канале репетитора английского! Больше полезного контента в моём телеграм - https://t.me/+JyYkCcme-uFlZDgy
Пикабушница
mama2james
mama2james и еще 3 донатера
36К рейтинг 2205 подписчиков 0 подписок 467 постов 264 в горячем
Награды:
более 1000 подписчиков
32

Действенный метод быстро и эффективно выучить новые слова

Один из способов запомнить больше английских слов, обращайте внимание не только на само слово, но и на однокоренные слова из других частей речи - так называемую word family.

Например, все знают глагол play /pleɪ/ - играть. Вот какие слова есть с таким же корнем:

🔹player - игрок (сущ.)

🔹replay - повтор, повторное воспроизведение (сущ.); переиграть (гл.)

🔹playful - игривый (прилагательное)

🔹playfulness - игривость (сущ.)

🔹playfully - игриво (нар.)

🔹outplay - переиграть, обыграть (гл.)

Таким образом, выучив один корень мы уже знакомимся с 6 новыми словами.

Больше советов по изучению английского в Telegram.

Показать полностью
11

Почему "контейнер" так называется и как он связан с "контентом"

А вы знаете, почему контейнер так называется?

Это англицизм от существительного “container”, которое в свою очередь образовано от глагола “to contain” - содержать, вмещать. Часто можно перевести как «входит/вмещается в»:

• How much liquid do you think this bottle contains?

Как думаешь, сколько жидкости вмещается в эту бутылку?

• Try to avoid foods which contain a lot of fat

Старайтесь избегать продуктов, в которых содержится много жира

• The allegations contained in this report are very serious

Обвинения, содержащиеся в этом отчете, очень серьезны

Ещё один англицизм от глагола to contain - content (контент). Дословно переводится как «содержимое, содержание, наполнение».

• We've discussed the unusual form of the book - now, what about the content?

Мы обсудили необычный вид этой книги, а что насчёт ее содержания?

• I follow her on social media because I love her content

Я подписана на неё в соцсетях, потому что мне нравится её контент (то, что она публикует, чем наполняет свои странички)

Больше объяснений в Telegram.

Показать полностью
33

Как одним английским словом сказать «Запах земли после дождя»

В русском языке нет одного слова, которое бы точно описывало этот аромат, а в английском есть. Это слово petrichor [ˈpet.rɪ.kɔːr]. Кстати, у одного бренда парфюмерии есть аромат, с названием petrichor, ёмко и понятно :)

В Кембриджском словаре значение слова объясняется так: «the smell produced when rain falls on dry ground, usually experienced as being pleasant»

(Запах появляющийся, когда дождь льется на землю, обычно воспринимается как приятный)

Пример:

- Запах земли после дождя называется петрикор

-The scent of earth after rain is called petrichor

Больше интересных английских слов в Telegram.

17

Что означают названия напитков Coca-Cola и Pepsi (Pepsi-Cola)

Вы задумывались, что означают названия популярнейших в мире напитков Coca-Cola и Pepsi (Pepsi-Cola)?

Оба напитка изначально выпускались в качестве окололекарственных тонизирующих средств.

▪️ Coca - от названия растения кока, листья которого изначально были в рецепте сиропа.

▪️ Cola - от названия "орехов кола", которые на самом деле являются семенами растения кола. Входили в состав обоих напитков и за счёт содержания кофеина оказывают тонизирующий эффект.

▪️ Pepsi - происходит от греческого слова «пепсис» ("пищеварение") и «диспепсия» ("несварение, расстройство желудка"), так как продукт позиционировался как стимулирующий пищеварение.

Также считается, что такое название идёт от фермента пепсин, но этот ингредиент никогда не использовался при создании "напитка Брэда" (такое название изначально было у Pepsi).

Итак, главный вселенский вопрос: Pepsi или Cola? Или лучше Байкал? 😁

Больше интересных фактов об английском в Telergam.

Показать полностью
16

История слова "джакузи" и его перевод на английский

А вы знали, что название «джакузи» стало нарицательным от названия фирмы?

Этот бренд назван в честь своих создателей, братьев-итальянцев Jacuzzi. На самом деле на итальянском она звучит как [jaˈkuttsi] - Якуцци.

Но так как бизнес они начали в США, неправильное американское произношение /dʒəˈkuː.zi/ укоренилось не только в английском, но и в других языках, в том числе и русском.

Вот несколько названий для таких резервуаров с подогревом воды и массажным эффектом:

• hot tub /ˌhɑːt ˈtʌb/

• whirlpool /ˈwɜːrlpuːl/

• spa bath /spɑː bæθ/

• jacuzzi (но как мы уже узнали, это нарицательное название от бренда)

Варианты перевода: джакузи, гидромассажная ванна, гидромассажный бассейн.

Больше интересных фактов об английском в Telegram.

Показать полностью
12

Сэконд хэнд в английском не “second hand”

Хотя «второручный» шопинг появился в Европе, всё же в англоязычных странах есть несколько терминов для такого вида покупок. Вот небольшой словарик:

• to buy secondhand /baɪ ˈsek·əndˈhænd/ - купить товары «с рук», б/у

• to thrift /θrɪft/ - экономить, покупать б/у

• thrift store/shop и secondhand store/shop (θrɪft stɔːr/ʃɑːp, ˈsek·əndˈhænd stɔːr/ʃɑːp) - магазины б/у вещей.

Как правило, в такие магазины люди просто приносят свои вещи, которые им не нужны, но они в хорошем состоянии. Больше похоже на наши комиссионки.

К тому же в таких магазинах «за бугром» продаются различные товары, например: одежда, обувь, мебель, предметы интерьера, игрушки и т.п.

Больше интересных фактов об английском в Telegram.

33

Как расшифровываются названия брендов “Nestle” и “Nesquik”

У кого-то этот бренд ассоциируется со вкусным шоколадом или с какао Nesquik от бренда Nestle.

Интересно, что название бренда Nestle происходит от фамилии швейцарского фармацевта Анри Нестле, который разработал один из первых заменителей материнского молока.

Однако, само слово Nestle (на самом деле оно произносится [nesl]) имеет несколько значений. Перевести его можно как глагол «прижаться» или как наречие «уютно». Ещё оно имеет корень “nest” [nest] со значением «гнездо» и как раз этот элемент можно увидеть в логотипе компании. В общем, слово имеет только приятные и положительные ассоциации, что несомненно хорошо для бренда.

А слово Nesquik состоит из слияния слов «Nestle» и «quick» [kwɪk] - со значением «быстрый», ведь это растворимое какао, которое не нужно варить. Плюс это подходит для символа шоколадного напитка - кролика из рекламы, который ловко закручивал уши в спираль после глотка вкусного какао 😁🐰

Больше интересных фактов об английском в Telegram.

Как расшифровываются названия брендов “Nestle” и “Nesquik”
Показать полностью 1
32

Значение название бренда Whiskas

Происходит это интересное слово от английского whiskers /ˈwɪskərz/. Этим словом описывается вся "растительность" на мужском лице, особенно усы, борода и бакенбарды, которые ещё не отросли до того состояния, чтобы обозначаться отдельными словами

В то же время этим словом называются усы животных, например cat's whiskers - усы кошки. Отсюда и произошло название корма, основанное на чуть изменённом правописании слова на манер британского произношения /ˈwɪskəz/.

"Вишенка на торте": слово whiskers образовано от глагола to whisk - сбивать/взбивать (яйца, сливки и т.п.), так как волосы на лице (особенно усы) напоминали пучок прутьев/перьев, использовавшихся для сбивания вышеупомянутых продуктов. Венчик - whisk.

Больше интересных фактов об английском в Telegram.

Значение название бренда Whiskas
Отличная работа, все прочитано!