rossotrud

rossotrud

Официальный аккаунт Россотрудничества
На Пикабу
306 рейтинг 4 подписчика 1 подписка 20 постов 3 в горячем
Награды:
5 лет на Пикабу
12

Как менялся русский язык. Часть 1

Тысячелетие с кириллицей


История русского языка, на котором говорят сегодня порядка 300 миллионов жителей земли, насчитывает немногим больше 1000 лет. Он объединял племена и народы, становился орудием истинной веры, формировал картину мира и двигал революционные идеи. Можно с уверенностью сказать, что язык, уже 7 лет занимающий второе место по распространенности в интернете и заявленный как один из языков ООН, точно не собирается сдавать позиции.


Откуда есть пошла русская речь


Идея единства Русской земли и русского языка родилась в ХI веке. Киевская Русь объединила вокруг себя 13 народов и племен, говоривших на самостоятельных диалектах. Пестрая группа наречий взаимодействовала и между собой, и с языками балтов, германцев, финнов, кельтов, хазаров… Постепенно на этой базе возникло нечто среднее – киевское «койне». Так Киев, сделавшись самым обширным городом Европы, стал колыбелью будущего русского языка.


Однако судить о том, каким именно был тот язык, мы можем с более позднего времени. Только с Крещением Руси и распространением христианства как государственной религии появляются древнерусские памятники письменности. Но написаны они были… не по-русски. Дело в том, что знаменитые братья-проповедники Константин (в монашестве Кирилл) и Мефодий, чьей азбукой мы пользуемся по сей день, разработали ее примерно за 100 лет до описанных событий, когда Византия обращала в новую веру Моравию, – для македонского языка.

Как менялся русский язык. Часть 1 Россотрудничество, Русский язык, Культура, День русского языка, Александр Сергеевич Пушкин, Русь, Длиннопост

Теперь и на Руси возникла острая необходимость нести свет веры новообращенным христианам. В первую очередь использовались, конечно, те самые книги, уже переведенные на условный «славянский». Язык, который сегодня известен как «старославянский» или «церковнославянский», на русский походил мало – по сути это древнеболгарский. Но всё же проводить на нем службы и понимать тексты было проще, чем на греческом. И его учили как единственный вариант книжной грамоты.


Кириллица Х века состояла из 43 букв: 24 из них заимствованы у Византии, 19 созданы для обозначения звуков славянской речи. Сейчас буквы либо полностью совпадают с обозначаемым звуком (буква «А» и звук [а]), либо согласованы для удобства (буква «Ка» и звук [к]). Но еще чуть больше ста лет назад каждая буква имела собственное уникальное имя. Есть версия, что это остатки специфической «азбучной» молитвы: если читать названия букв в нужном порядке, то получится связный текст: Я (аз) бога (букы) знаю (веди, ведаю) говоря (глаголя, глоголь) добро (добро), [что] есть (есть) жизнь (живете) и так далее. Однако в академической среде эту гипотезу воспринимают сдержанно, относя ее к конспирологии.

Вскоре на территории будущей России сложилась своеобразная ситуация – параллельно бытовали две языковые системы. Одна – сугубо разговорная, устная. Другая – подчеркнуто письменная, сакральная, престижная. Даже использование букв для написания одних и тех же сочетаний звуков было регламентировано. Например, в заимствованном из греческого «высоком» слове «псалом» использовали букву «пси». А вот пса-собаку следовало писать «покоем», то есть через букву «п». Но, конечно, без их взаимопроникновения обойтись не могло.


Именно на церковнославянском языке написаны первые литературные памятники ХI века: «Повесть временных лет», жития святых, «Поучение Владимира Мономаха». Но в то же время летописцы и делопроизводители ХI–ХIII веков уже смело пользуются разговорной лексикой.


Невежа писа, недума каза


Яркие свидетельства живого языка той эпохи – новгородские берестяные грамоты. Первую такую грамоту обнаружили в Великом Новгороде в 1951 году. Переписка служила новгородцам как привычное средство общения. Господа писали ключникам, ростовщики укоряли должников, крестьяне жаловались на князей, а мужья переписывались с женами. Даже дети не чурались эпистолярного жанра. Одна из самых известных грамот из-под писала новгородского мальчишки представляет собой дразнилку: «Невежа писа, недума каза, а хто се цита…» Это можно понять как «Незнающий написал, недумающий показал, а кто это прочитал…» Дальше грамота обрывается. Но ясно, что читавшему она не сулила ничего хорошего.


Меж тем появляются и провозвестники настоящей литературы – художественные тексты. Автор знаменитого «Слова о полку Игореве» явно знаком с книжной традицией. Но основа языка «Слова» – живая устная восточнославянская речь. В нем можно встретить военные, охотничьи, земледельческие слова и обороты, которые еще недавно были немыслимы для записанных – церковных – произведений. И это, кстати, слова диалектов не столько киевских, сколько характерных для древней Москвы.

Как менялся русский язык. Часть 1 Россотрудничество, Русский язык, Культура, День русского языка, Александр Сергеевич Пушкин, Русь, Длиннопост

Впереди Москва


С развитием русского государства объединяющая роль Киева начала угасать, а эпицентр политической жизни сместился в сторону Москвы. К началу XVII века московский приказный язык развился настолько, что «имел все данные для того, чтобы вступить в борьбу за литературные права с языком славяно-русским», – отмечает академик Виктор Виноградов. Этот деловой язык применялся не только как сугубо юридический. На нем писали письма князья и интеллигенция, создавались своды законов, мемуары, хозяйственные, политические, географические и исторические сочинения, лечебники и даже поваренные книги.


Прошу пана


Развиваясь, новый «московский» язык активно вбирает в себя европеизмы. Особенно много их приходит со стороны Польши. Годы Смуты стали периодом мощного воздействия на Русь со стороны ближайшего соседа. Воздействие это было двояким: с одной стороны, учитывая полвека войн, все вражеское яростно отрицалось. С другой – именно Польша стала ретранслятором передовой европейской культуры.

Как менялся русский язык. Часть 1 Россотрудничество, Русский язык, Культура, День русского языка, Александр Сергеевич Пушкин, Русь, Длиннопост

«Тогда влияние Польши начинало уже сказываться на русском дворянстве. Многие перенимали уже польские обычаи, заводили роскошь, великолепные прислуги, соколов, ловчих, обеды, дворы», – пишет в «Тарасе Бульбе» Николай Гоголь. Конечно, сказывалось это и на языке. Польский выступает в роли поставщика европейских научных, юридических, административных, технических слов и понятий. Через Польшу приходит в Россию и занимательная светская литература.


Окно в Европу


Петровская эпоха, знаменитая своими реформами и завоеваниями, продолжает курс на дальнейшую европеизацию русской культуры и языка. Элиты стали многоязычными. Времена моды на всё польское прошли. Теперь активно заимствуются выражения голландского, шведского, французского и немецкого происхождения, необходимые для обозначения новых предметов в обиходе; вместе с научными трудами всё активнее проникает в язык латынь.


Русский язык как губка впитывает и ассимилирует любые необходимые ему слова и выражения иностранных языков. Но и влияние русского на соседей тоже имело место! Например, в Чехии начала XIX века передовая общественность обратила взгляды на русскую культуру и язык в попытке избежать тотальной германизации. На память об этих процессах в чешском языке остались такие русизмы, как например, «палуба», «маяк», «треска», «тюлень» и много других.


Кроме того, снова возрастает и роль приказного языка, нередко – в ущерб церковнославянскому. Интересно, что Петр I прямо заботится о том, чтоб переводы научных книг выполнялись с преобладанием не архаичной книжной, но актуальной лексики. Известен его приказ Федору Поликарпову-Орлову, переводившему труд по географии: «...высоких слов словенских класть не надобеть, но посольского приказу употреби слова».

Как менялся русский язык. Часть 1 Россотрудничество, Русский язык, Культура, День русского языка, Александр Сергеевич Пушкин, Русь, Длиннопост

Старославянские обороты уже тогда осознаются как особо красивые, но не всегда желанные. И сегодня носители языка это отлично чувствуют: сравните слова «град» и «город» или «древо» и «дерево» – наверняка первые покажутся вам более поэтическими и уместными скорее в поэме, чем в обиходной речи.


Тремя штилями


Бурное развитие и демократизация языка не могли пройти мимо русской литературы. Благодаря деятельности Василия Тредиаковского и, чуть позже, Михаила Ломоносова проводится масштабная реформа. Утверждаются новые правила стихосложения, разрабатывается стилистическая система.


Вся лексика делится на три регистра: высокий, средний и низкий стиль («штиль»), в разных жанрах предписывается употреблять только определенный набор слов каждого из них.

Как менялся русский язык. Часть 1 Россотрудничество, Русский язык, Культура, День русского языка, Александр Сергеевич Пушкин, Русь, Длиннопост

Реформа сдерживала засилье, с одной стороны, устаревших церковных, с другой – иностранных новомодных слов. Однако она же ставила писателей и поэтов в довольно жесткие рамки. Сам Ломоносов не очень последовательно придерживался собственной теории и использовал слова низкого регистра даже в одах. Не случайно Александр Пушкин, называл слог Михаила Васильевича ровным, цветущим и живописным, считая его главным достоинством «счастливое слияние» славянского книжного «с языком простонародным».


Наше всё


Мы недаром вспомнили об Александре Сергеевиче. Кому не приходилось цитировать Аполлона Григорьева, вворачивая при случае, что Пушкин-де «наше всё»? Но мало кто, кроме специалистов, осознает, насколько Пушкин действительно «всё». Ведь именно ему удалось создать тот самый язык, на котором мы сегодня говорим, в его исходном, базовом варианте.


К началу XIX века русская светская литература уже обрела солидность и даже признание. Классицизм, главенствовавший как стилевое направление, предполагал работу по установленным правилам.

Стараниями Гавриила Державина, Василия Жуковского, Николая Карамзина язык, на котором писали наши соотечественники, становился стройнее и богаче. Но… история уже почти тысячелетней давности повторилась.

Как менялся русский язык. Часть 1 Россотрудничество, Русский язык, Культура, День русского языка, Александр Сергеевич Пушкин, Русь, Длиннопост

Говорили люди на одном языке, а писали – преимущественно на другом, даже, вернее сказать, говорили на двух, а писали – на третьем. Разговорным языком образованного дворянства был французский, мещане и крестьяне пользовались «простонародным», а в литературе процветал высокий слог.


Пушкин стал первым, кто осмелился бросить вызов общественному вкусу, начав писать мало того что не «высоким штилем», но без малейшего колебания используя вообще всё, что ему было нужно для передачи оттенков смысла, описания реалий действительности или характеристики героя. Французское слово? Отлично, берем. А как же быть, если «панталоны, фрак, жилет – всех этих слов на русском нет»? В крайнем случае, можно саркастично извиниться: «Шишков, прости: не знаю, как перевести». Потребовалось исключительно бытовое, сниженное, даже просторечное слово? И его тоже в дело, лишь бы на пользу, лишь бы сделать текст ярче, выразительнее.


Александр Сергеевич решительно избавляется от классицистической громоздкости и обилия эпитетов, делая выбор в пользу «нагой простоты» и точности мысли и динамики. Не описание, но действие: формулу пушкинского предложения определяют как «существительное + глагол». Кроме того, он обильно использует деепричастные и причастные обороты, которые делают действие более многозначным, а картинку – зримой, выпуклой.

Как менялся русский язык. Часть 1 Россотрудничество, Русский язык, Культура, День русского языка, Александр Сергеевич Пушкин, Русь, Длиннопост

Думать по-русски


Пушкин попробовал себя практически во всех жанрах литературы, существовавших на тот момент, написав если не законченные произведения, то хотя бы наброски. А некоторые создал с нуля. Самый знаменитый из подобных опытов – это, конечно, роман в стихах «Евгений Онегин». Известно, что Белинский назвал роман «энциклопедией русской жизни», имея в виду, что в нем, как в зеркале, отразилась вся картина эпохи – от деталей щегольского туалета до напевов крестьянских девушек. Однако для читающей публики он стал на тот момент чем-то большим. Чем именно, подскажет главная героиня романа:

Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала
И выражалася с трудом
На языке своем родном,
Итак, писала по-французски...

Не спешите осуждать Татьяну. Разговорным русским она, конечно, владела. Но описать чувства, выразить сокровенные метания души у нее возможности просто не было!.. Не изъясняться же ей, в самом деле, в духе Василия Тредиаковского:

Горю о тебе сердцем, болю всей утробой,
и чувствую сладость,
Что вижу любви твоей знак ко мне особой…

А другой любовной лирики на русском языке тогда еще толком не написали. Практически вся романтическая и сентиментальная литература была или европейской (те самые «обманы Ричардсона и Руссо» читались в оригинале), или еще довольно старомодной и консервативной. Заслуги Карамзина и Державина перед русской литературой неоценимы, но их слог для уст 18-летней девушки тяжеловат. Потому и писали, и говорили о личном – по-французски.

Как менялся русский язык. Часть 1 Россотрудничество, Русский язык, Культура, День русского языка, Александр Сергеевич Пушкин, Русь, Длиннопост

Через «Евгения Онегина» Пушкин подарил дворянству образчик изящного, легкого, прозрачного стиля, при этом – абсолютно, стопроцентно русского, полностью органичного моменту: мировоззрению, культуре, быту. Гений великого поэта таков, что и сегодня язык его прозы – как холодная родниковая вода в жаркий день, он понятен и свеж, и двести прошедших лет ему ничем не повредили.


Благодаря Пушкину живая русская речь заняла наконец полноправное положение литературного языка. Но XIX век открыл миру и другие имена. Есть красивая метафора: Александр Пушкин вырастил дерево русского языка, Михаил Лермонтов покрыл его ветви листвой, а Николай Гоголь – украсил цветами. Великие писатели – Лев Толстой, Федор Достоевский, Иван Тургенев, Николай Лесков, Антон Чехов – целая плеяда звезд взошла во Вселенной Славянской Речи, заставив ее сиять славой на весь земной шар.

Показать полностью 8

Мы больше не скрываем своей русскости

Мы больше не скрываем своей русскости Россотрудничество, Соотечественники, Общество, Русские, Россия, Жизнь, Мигранты, Эмиграция, Длиннопост

Люди, эмигрирующие из России, стали реже воспринимать свой отъезд как личную трагедию, но острее ощущать национальную идентичность.


Земной шар с каждым годом все меньше, хотя подобное утверждение вряд ли встретится в учебнике географии. Самолеты нивелируют расстояния, границы становятся прозрачнее, интернет решает любые проблемы коммуникации. Идея о том, что человек где родился, там и пригодился, кажется все более архаичной.


Уже никого не удивишь тем, что рядовой менеджер не только проводит отпуск в Турции, но на всю зиму отправляется «пожить» в Индию или Таиланд. Где три месяца, там и полгода, и вот уже идея эмиграции теряет внутреннюю драму, проживание русских за рубежом становится чем-то все более обыденным и привычным. Российская диаспора за границей считается сегодня одной из крупнейших в мире и насчитывает около 30 млн человек.


Однако так ли просто найти грань между глобализацией и космополитизмом? Существует ли та духовная общность, делающая нас частью одного народа, есть ли смысл все еще искать истину в православии и соборности или новое время даст новые ответы?


Сто лет эмиграции


Есть некая символичность в том, что именно в наши дни встал вопрос о внесении в Конституцию понятия «соотечественники за рубежом» и постулата об их поддержке и защите прав. Ведь именно сейчас исполняется сто лет так называемой первой волне эмиграции, вызванной разгромом войск барона Врангеля в 1920 году в Крыму в ходе Гражданской войны, вспыхнувшей в результате революции 1917 года. По разным данным, за границу тогда вынужденно переселились от 1 до 3 миллионов человек. Их потомки – а это уже третье и даже четвертое поколение – не всегда ощущают непосредственную связь со своими корнями.

Мы больше не скрываем своей русскости Россотрудничество, Соотечественники, Общество, Русские, Россия, Жизнь, Мигранты, Эмиграция, Длиннопост

Эвакуация Русской армии из Крыма, ноябрь 1920


Россия вызывает интерес и уважение к традициям, истории, языку. Но вряд ли эти люди готовы взять на себя роль коммуникаторов в процессе формирования глобального «русского народа». Они граждане других государств, их мировоззрение и ценности сформированы в другом культурном контексте. Некоторые из них открыто говорят о том, что в западном обществе с родиной предков целесообразнее сохранять дистанцию. Так, например, в вопросе присоединения Крыма к России поддержку исторической родине оказало в первую очередь старшее поколение. Напомним, тогда около 100 представителей российских княжеских и дворянских родов из разных стран подписали обращение «О солидарности с Россией…», опубликованное в интернете в 2014 году при поддержке инициативной группы «Русский Мост».

Мы больше не скрываем своей русскости Россотрудничество, Соотечественники, Общество, Русские, Россия, Жизнь, Мигранты, Эмиграция, Длиннопост

Синяя птица разочарования


Русские продолжали расселяться по миру на протяжении всего прошлого столетия.

Те, кто покинул СССР, когда в 70-х был приподнят железный занавес, конечно, ближе к сегодняшней России, чем потомки белоэмигрантов. Но для многих представителей третьей волны бывшая родина – это просто еще одна область на глобусе.

– Мы не считаем себя эмигрантами, – говорит Кирилл Т., который вместе с родителями переселился в Израиль из Москвы в конце 80-х, когда ему самому только исполнилось 18. – Мы считаем себя репатриантами, это принципиальная разница. Да, я говорю на этом языке, но мое отношение к процессам, происходящим в России... Я их рассматриваю больше с точки зрения гражданина мира, то есть в стране Россия происходит такой процесс, а в стране США – такой процесс. Я даже не считаю, что я имею право высказывать какое-то личное мнение. Я говорю только как израильтянин. Мы не можем рассматривать свою «русскость» вне контекста «еврейства», мы всегда помним, кто мы и почему мы здесь.

Уехавших в 90-е, во время четвертой волны, отличает еще один аспект. Если для поколения Бунина и Набокова была характерна острая, болезненная любовь к утраченному Отечеству и его пресловутым «березкам», подчас возведенная в фетиш, то эмигранты конца ХХ века, напротив, часто яростно отрицают ценности вскормившей их страны. Они уезжали не потому, что нельзя остаться, не бежали от убийств и пожаров – они стремились в землю обетованную от ненавистного и постылого «совка». От нищеты и прозябания – к личным виллам, свободе капитала и 50 сортам колбасы.

Мы больше не скрываем своей русскости Россотрудничество, Соотечественники, Общество, Русские, Россия, Жизнь, Мигранты, Эмиграция, Длиннопост

Безусловно, не у всех. Хрестоматийный пример – судьба замечательного актера Савелия Крамарова. Заслуженный артист РСФСР известен и любим на родине и спустя четверть века после смерти. Но после эмигрции в США он, хотя и не торговал на улице сосисками (в основе этой популярной байки лежит сцена из кинофильма), все же значительного следа в кинематографе уже не оставил.


Самореализация же простых смертных тем более была непростой. Кто-то смог максимально ассимилироваться, влиться в новое для себя общество, усвоить и привить детям новый менталитет. Другие же не прибились ни к одному берегу, часто даже не считая нужным учить язык страны иммиграции, жили – и живут – обособленно, «своими среди чужих». Их уровень жизни часто ниже, чем они могли бы рассчитывать при равных стартовых возможностях с коренным населением, они озлоблены и раздражены и часто считают себя несправедливо обойденными. Нередко такие люди полагают, что мир у них в долгу, причем весь сразу – они одновременно требуют поддержки как у России, якобы забывшей о своих бедных заброшенных детях, так и у стран проживания, не проявляющих в полной мере участия к их непростой судьбе.


В свободном полете


Двадцать первый век изменил представление о многих вещах. Уехавшие в 90-х нередко сталкивались с невозможностью подтвердить полученную в СССР квалификацию и, выигрывая в уровне жизни, теряли профессиональный статус. Врачи и учителя становились таксистами и цветочницами. Сегодня же нередки случаи, когда высококвалифицированных российских специалистов, особенно в IT-сфере, приглашают в крупные международные корпорации на позиции в топ-менеджменте.


Рядовым программистам пробиться сложнее, однако и у них есть реальные шансы. Так, калининградцу Андрею З. пришлось отправить несколько сотен резюме, откликаясь на все более-менее подходящие варианты на немецком портале вакансий. Однако примерно через месяц он получил первое приглашение на собеседование по скайпу, а еще через три – подписал контракт и вышел на работу. Его семья живет в Берлине уже 4 года.

Мы больше не скрываем своей русскости Россотрудничество, Соотечественники, Общество, Русские, Россия, Жизнь, Мигранты, Эмиграция, Длиннопост

Но обосноваться за границей стало можно и вообще без трудоустройства в стране проживания. Успех 2020 – это сидеть в сланцах на берегу океана с ноутбуком на коленях. С развитием технологий работать и зарабатывать можно откуда угодно – был бы интернет.


К настоящему времени обширные русские общины с собственными социальными институтами, средствами массовой информации, инфраструктурой на русском языке можно встретить не только в Нью-Йорке или Лондоне, но и в Европе – Испании, Черногории, на Кипре и на юге Франции, а также в странах ЮВА, например Таиланде.


Сегодняшняя молодежь уезжает за рубеж легко и свободно, без душераздирающей боли разрыва с родиной, без отчаянного сжигания мостов. Они едут потому, что мир открыт, интересен, полон возможностей.


Жить на два дома


Если покинувшим СССР в 70-е нельзя было вернуться даже на похороны близких, то теперь все стало гораздо проще. Общая мобильность и доступность связи позволяют звонить родным каждый день, поддерживать отношения с друзьями через соцсети.

– Уже нет разницы, – говорит 30-летняя Виталия Б., которая 2 года назад переехала на ПМЖ в Европу из Челябинска, выйдя замуж за гражданина Нидерландов, – десятки километров между вами или десятки тысяч.

Мы больше не скрываем своей русскости Россотрудничество, Соотечественники, Общество, Русские, Россия, Жизнь, Мигранты, Эмиграция, Длиннопост

Но реальность не всегда оказывается радужной, даже если на новом месте вас действительно ждут.

– Я все же чувствую разрыв с семьей, друзьями, близкими по духу людьми, – признается Виталия. – Россия не была моим выбором при рождении, Нидерланды не стали моим выбором при переезде. Но здесь сейчас мой дом, рядом с человеком, который тоже многим рискнул, когда выбрал не девочку из соседнего дома, а гражданку другой, даже не европейской, страны.

Виталия старательно изучает голландский язык и, хотя с грустью думает о том, что ее дети, скорее всего, будут знать русский только как иностранный, ее цель – постепенная ассимиляция на новом месте.

– Ко всему прочему, – говорит она, – я хочу считать себя гражданином мира. Вот мой загранпаспорт!..


Помоги себе сам?


Но даже если ты гражданин мира, в трудный час неплохо бы иметь рядом надежное плечо. Тема взаимной поддержки среди наших соотечественников за рубежом всегда была болезненной. Людей, считающих, что каждый сам за себя, можно встретить где угодно, но в эмиграции одиночество и разобщенность ощущаются особенно остро. Впрочем, есть мнение, что, хотя проблема в целом еще сохраняется, ситуация в целом постепенно меняется к лучшему.

– Что мне нравится в настоящее время – это изменение отношения к себе у русскоязычных репатриантов и эмигрантов, – говорит Милена С., переехавшая на ПМЖ в Израиль из Иркутска в середине нулевых. – Раньше была ситуация, что многие отказывались от прошлого, включая язык. Боялись, как бы их не назвали русскими. Стеснялись своих соотечественников, себя. Русскоговорящих израильтян в 90-х тут было почти 20% населения, но из-за нежелания действовать заодно они не смогли создать сильной диаспоры. Вот, например, возьмем марокканских евреев-репатриантов. Если происходили какие-то случаи унижения достоинства, как им могло показаться, мгновенно по всей стране происходили демонстрации и даже беспорядки. И правительство быстро реагировало и решало проблему, даже если иногда, как мне кажется, проблема была надуманной.

Русские же, считает Милена, пробивались поодиночке. Естественно, были и те, кто не выдержал напора жизни, отсюда озлобленность. Но те, кто упорно работал, несмотря ни на что, встали на ноги.

– Сейчас, когда они устроились и дети их уже стали полноценными членами общества, многие стали вспоминать про свое российское прошлое. Каким образом? Поддерживая молодых новых репатриантов, которые не готовы мириться с дискриминацией. Недавно был случай, когда учительница в школе унизила достоинство девочки, заставив ее сидеть на уроке в нижнем белье. И родительница нового поколения, я так назову, стала бороться с ксенофобией. Старые русские поддержали только в соцсетях, но и это уже прогресс. Демонстраций никто не устраивал, естественно. Но до суда дело дошло, а это уже немало.


Мы – русские!..


По мнению Милены, «терпеть, молчать и не высовываться» – это то, чему нас научила жизнь. Но этот стереотип можно и нужно ломать. Русские – русскоговорящие – глобальные русские – за рубежом хотят и готовы консолидироваться.

– Я постоянно общаюсь с русскими в Италии. И не только из Пистойи, но и по всей Италии, а уж внутри Тосканы точно, – рассказывает бывшая томичка Анна П., семья которой получила вид на жительство в Италии еще в нулевых, а после 2013 года проживает там постоянно. – Те, с кем я общаюсь, процентов на девяносто проявляют себя как русские, активно демонстрируют «русскость». В нашем городе русские совместно выходят на кофе, на пиццу, на танцевальные вечера. Когда все вместе, то активно сообщают и демонстрируют окружающим: мы – русские!.. Прекрасно работает сообщение, что ты из Сибири. Итальянцы делают ООООООО, это холодно, тебе у нас жарко. Они сразу проникаются уважением.

Русское воспитание в хорошем смысле

Мы больше не скрываем своей русскости Россотрудничество, Соотечественники, Общество, Русские, Россия, Жизнь, Мигранты, Эмиграция, Длиннопост

– Дети полностью иностранцами не вырастут, – уверена Анна. – Дома мы говорим только на русском. Девочек научила читать по-русски. Мы прихожане православной церкви. Думаю, они все равно носители русской культуры.

По ее словам, в городах Италии работают русские школы, куда детей возят обычно по субботам, параллельно с основным образованием. Это не дешево, но русские мамы стремятся к тому, чтобы их итало-русские дети овладели двумя культурами.

– В школах, как правило, есть некоторые обряды, несвойственные итальянцам, но для русских являющихся маркерами, – рассказала Анна. – Например, линейка на первый учебный день, белые бантики, цветы учителям, организация привычных новогодних елок и т. д. Часто русские объединяются вокруг православной церкви, например, так это получилось во Флоренции.

Эту точку зрения разделяет даже Кирилл Т., который, как мы помним, сам не причисляет себя к «русским за рубежом».

– Для меня очень важно, чтоб мои дети выросли израильтянами, с этой целью мы сюда ехали, – говорит он. – Но при этом нам важно, и чтобы у них оставалась русская культура, русские корни. Образованность. Язык. Русское воспитание – в самом хорошем смысле!..

Глобализация по-русски


Global Russians – один из популярных нынче предметов общественной дискуссии. Эксперт российского совета по международным делам Виктория Иванченко предлагает рассматривать в этом качестве всех, кто так или иначе ассоциирует себя с Россией и русским народом, вне зависимости от места рождения и проживания, а также политических взглядов. Их характерная особенность при этом – «восприятие мира как единого целого, без разделений и границ, и мобильный образ жизни». Понятие Global Russians отчасти романтизировано, однако за ним стоят реальные живые люди, которым при всей декларируемой свободе от условностей нередко нужна реальная, фактическая поддержка.


На примере многочисленных диаспор разных народов – как народов бывшего СНГ, так и других стран – хорошо известно, какой мощный тыл они способны обеспечить своим представителям. При этом лояльность зарубежных общин приносит экономические и репутационные выгоды и материнской державе. Так, например, маркером успеха политики Китая в области поддержки проживающих за его пределами этнических китайцев может служить не только значительное количество зарубежных чайнатаунов, китайских школ, политических партий в различных уголках стран ЮВА, но и миллиарды долларов реинвестиций в экономику.


При этом следует с сожалением констатировать, что российская диаспора разобщена, а ее огромный этнический и культурный потенциал очень мало используется как для реализации национальных интересов внутри страны, так и на международной арене.


Изюм в твоей булке


Русские за рубежом перестали стесняться своей национально принадлежности, напротив - находят в этом свои плюсы.

- Это как изюм в твоей булке, - говорит Виталия. - Я нередко упоминаю в разговорах, что я приехала из России, и здесь, в Нидерландах, я еще ни разу не встретила какого-либо негатива на этот счет. Наоборот, тем, кто прожил всю жизнь в одной стране, интересно узнать про какие-то особенности, черты культуры и уклада жизни за ее пределами.

Но все же общение с самыми доброжелательными иностранцами не всегда может заменить дружбу и близость с теми, кто вырос в таком же, как и ты, культурном контексте и думает на твоем языке.

– Через два дома от нас живет русскоговорящая женщина из Украины, она была замужем за голландцем десять лет, сейчас овдовела. Я пыталась наладить с ней контакт, но наше общение не сложилось, – рассказывает Вита. – Я при переезде подписалась на несколько закрытых (!) групп в Facebook с русскими эмигрантами, но там вся активность сводится к мемасикам и проплаченной рекламе. Есть какая-то движуха в Instagram, но я находила только встречи с неподъемным ценником, вроде катания на яхтах.

Мы больше не скрываем своей русскости Россотрудничество, Соотечественники, Общество, Русские, Россия, Жизнь, Мигранты, Эмиграция, Длиннопост

Намного больше повезло тем, кто живет за рубежом в регионах, где работают представительства Россотрудничества. Усилия по оказанию помощи и консолидации россиян и всех русскоговорящих граждан, временно или постоянно проживающих за рубежом, в последнее время стали более заметны. Это дает хороший эффект как общеполитической арене, так и в повседневной жизни семей эмигрантов, которые могут знакомиться, встречаться и получать помощь и поддержку в Российских центрах науки и культуры.

- Я живу в Бейруте уже почти 10 лет, - рассказывает Ольга, вышедшая замуж за гражданина этой страны в результате знакомства по интернету.

Ольгиному сыну Марку скоро семь. С мужем она общается преимущественно по-английски, сын знает и английский, и арабский. Ольга старается больше общаться с ним на русском языке, и с бабушкой по скайпу он может сказать несколько слов, знает о своих корнях. Но для него все это, по большому счету, уже экзотика, и к попыткам мамы приобщить его к русской культуре он относится без особого энтузиазма.

- Но вот побывали мы в марте на спектакле-сказке в центре российской культуры, - говорит Ольга. - Для Марка это было в первый раз в жизни, когда он так долго смотрел сказку на русском языке, и ему это вдруг так понравилось!.. Я видела, как у него горели глаза. Его так потрясло, что он имеет отношение ко всему этому, что это его народ, его история. А еще мы там же познакомились с русской семьей, у них мальчик нашего же возраста, но они недавно переехали и тот даже по-английски еще не очень бегло разговаривает. Мальчишки как-то сразу сошлись, и вот – Марк внезапно понял, что ему русский-то язык очень даже нужен!.. Теперь болтают по интернету почти каждый день, смотрю, мой даже гордиться начал, как он Андрея хорошо понимает. Да и мне в радость, тоже не хватало такого общения. Семья мужа меня очень тепло принимает, но все же русская подружка есть русская подружка…

Вот уже 12 лет Россотрудничество совместно с некоммерческими организациями активно защищает интересы соотечественников и оказывает им всемерную поддержку. В 80 странах мира работают 97 представительств агентства. В том числе 73 российских центра науки и культуры, каждый из которых готов прийти на помощь и оказать содействие в любых проектах, связанных с образованием на русском языке, русской культурой и ценностями, причем на совершенно безвозмездной основе. Сегодня Россотрудничество по праву занимает одно из самых значимых мест в ряду институций, занимающихся поддержкой своих граждан за границей и созданием положительного образа страны во всем мире.

Мы больше не скрываем своей русскости Россотрудничество, Соотечественники, Общество, Русские, Россия, Жизнь, Мигранты, Эмиграция, Длиннопост

Требования нового времени и новые настроения в среде соотечественников как нельзя более актуальны с точки зрения общей политики и стратегии работы российских центров науки и культуры. Следует надеяться, что закрепление понятия о соотечественниках за рубежом в новой российской Конституции станет еще одним импульсом к консолидации и людям будет проще оставаться собой и частью своей культуры вне зависимости от того, на каком языке написаны вывески, висящие в их квартале.

Показать полностью 8

Фальсификация истории. Часть 2

Фальсификация истории. Часть 2 Политика, Россотрудничество, История, История России, Великая Отечественная война, Фальсификация, Владимир Путин, Длиннопост

По этому поводу историками сказано немало:

«Сегодня на Западе и в Восточной Европе негативное отношение к русским целенаправленно подогревается и культивируется, в том числе искажением исторической памяти о Второй мировой войне: вытесняется память о советском солдате как освободителе и спасителе пострадавших от фашизма народов и внедряется фальсифицированный образ жестокого захватчика, “почти на полвека оккупировавшего восточноевропейские страны”. Тем самым наносится жестокое оскорбление почти 7 млн советских воинов, участвовавших в Освободительной миссии, из которых около 1 млн 100 тыс. отдали свои жизни за свободу европейских народов, спасли многие из них от полного уничтожения. Так историческая память превращается в историческую амнезию».

«У разных народов существуют мало похожие друг на друга “альтернативные истории”, и причиной столь странного и совершенно разного отношения к историческим событиям является отнюдь не желание человека узнать правду о дне вчерашнем, а желание комфортно жить в дне сегодняшнем. Именно поэтому так отличаются трактовки одного и того же исторического события у разных людей и разных народов... В прошлом человек ищет опору и оправдание для настоящего».

Попробуем своими словами обозначить три основные задачи фальсификации истории:


— принизить роль России в обеспечении безопасности Европы в историческом и современном контексте, тем самым умалить ее влияние на мировое сообщество;


— раскоординировать усилия государств бывшего Союза к единению и согласованности в политике внутренней и внешней;


— исказить Историческую Правду, тем самым унизить чувство собственного достоинства каждого из нас и лишить гордости за Отчизну.

Цель — не дать России занять ведущее место на мировой арене.


И во имя этой цели фальсификаторы готовы откровенно лгать и передергивать, беспочвенно обвинять и незаслуженно стирать из памяти самое святое и драгоценное.


Но не стоит заниматься пустой риторикой, полемика должна быть аргументированной. Как говорится, врага нужно знать в лицо. Потому перечислим основные направления в попытках фальсификации истории и проведем по некоторым из них сравнительный анализ переписанной истории и фактов исторической хроники, свидетельств очевидцев, статистики, иной документации.

Фальсификация истории. Часть 2 Политика, Россотрудничество, История, История России, Великая Отечественная война, Фальсификация, Владимир Путин, Длиннопост

— Вопрос об инициаторах и предпосылках, точка невозврата — роль СССР и стран Запада в умиротворении германского фашизма, от Мюнхена до Договора о ненападении между СССР и Германией (пакт от 23 августа 1939 г.).

— Предыстория Второй мировой войны: события на Дальнем Востоке в мае — августе 1939 г.; поход Красной Армии в Западную Украину, Западную Белоруссию, Бессарабию; «Неизвестная война» — история советско-финляндской войны; дискуссионные вопросы предвоенной истории Прибалтики — была ли «оккупация».

— Итоги Второй мировой войны: проблема Курильских островов, Калининграда.


— Малоизвестные страницы Великой Отечественной войны.


— Причины неготовности СССР к войне — исторический просчет Сталина.


— Причины поражений Красной Армии в начальный период войны.


— Вопрос о потерях СССР во Второй мировой войне.


— Проблема освещения деятельности террористического подполья в национальных районах СССР в годы Великой отечественной войны: «бандеровцы» / ОУН-УПА в Западной Украине; «лесные братья» в Прибалтике; коллаборационизм в годы войны — Власов и РОА, сотрудничество с оккупантами в национальных районах СССР (Западная Украина, Крым, Северный Кавказ).


— Проблема взаимоотношений Красной Армии с антифашистскими организациями в странах Восточной Европы, которые не ориентировались на сотрудничество с СССР (Армия Краёва в Польше).


— Умаление роли СССР в достижении победы стран антигитлеровской коалиции над государствами фашистского блока.


— Моральное поведение советских солдат на территории стран-захватчиков в 1945 году.


— Приравнивание «нацизма» и «тоталитаризма Сталина», холокоста и советских репрессий и т. п.


Когда же впервые история Великой Отечественной войны и Второй мировой была подвергнута намеренному искажению? Это произошло еще до ее окончания с подачи Геббельса. Он описал советских солдат как настоящих моральных чудовищ. 2 марта 1945 года в своем дневнике министр пропаганды Третьего рейха писал:

«...фактически в лице советских солдат мы имеем дело со степными подонками. Это подтверждают поступившие к нам из восточных областей сведения о зверствах. Они действительно вызывают ужас. Их невозможно даже воспроизвести в отдельности. Прежде всего следует упомянуть об ужасных документах, поступивших из Верхней Силезии. В отдельных деревнях и городах бесчисленным изнасилованиям подверглись все женщины от десяти до 70 лет. Кажется, что это делается по приказу сверху, так как в поведении советской солдатни можно усмотреть явную систему. Против этого мы развернем теперь широкую кампанию внутри страны и за границей».

13 марта появляется новая запись:

«В войне на востоке будут теперь руководствоваться только одним чувством – чувством мести. Сейчас уже все соотечественники верят в то, что большевики совершают зверства. Нет больше человека, который игнорировал бы наши предостережения».

Но расчетливый немец перестарался:

«Наша пропаганда относительно русских и того, что населению следует ожидать от них в Берлине, была так успешна, что мы довели берлинцев до состояния крайнего ужаса», но «перестарались – наша пропаганда рикошетом ударила по нам самим».

Немецкое население давно было психологически подготовлено к образу по-звериному жестокого «недочеловека» и готово было поверить в любые преступления Красной армии. Поэтому, когда Красная армия подошла к окраинам Берлина, волна самоубийств (от 30 до 40 тысяч!!!) захлестнула город.


Тогда же инициативу в пропаганде антисоветских ужасов подхватили союзнические СМИ. Шеф англо-американского бюро по общественным связям даже вынужден был дать разъяснения:

«Запомните, что среди немцев существует сильное и организованное движение, нацеленное на то, чтобы посеять семена недоверия между союзниками. Немцы убеждены, что им будет на пользу раскол между нами. Я хочу предупредить вас о том, чтобы вы не верили немецким историям о зверствах русских без тщательной проверки их достоверности».

Невозможно оставить без внимания наиболее обсуждаемое и осуждаемое направление в фальсификации истории войны — попытку сместить точку невозврата, послужившую основной причиной неизбежности Второй мировой войны.

Фальсификация истории. Часть 2 Политика, Россотрудничество, История, История России, Великая Отечественная война, Фальсификация, Владимир Путин, Длиннопост

1 сентября 2019 года на мероприятия, посвященные 80-й годовщине начала войны, которые проходили в Польше, не пригласили Россию, Казахстан и другие страны Центральной Азии. Тем самым хотели нанести удар по престижу Российской Федерации на международной арене, но вышло наоборот.


Так, на встречу не приехали приглашенные. Дональд Трамп, который отменил визит из-за приближающегося урагана «Дориан», но вместо себя прислал помощника Майка Пенса, чем явно нарушил планы Владимира Зеленского – тот надеялся провести первую встречу с хозяином Белого дома как раз в Польше. Александр Лукашенко, который приглашения польского президента Анджея Дуды тоже не принял:

«Когда начали говорить о том, что 1 сентября война началась, я подумал, что это — праздник? Это что за мероприятие, беда случилась, катастрофа. Фашисты начали войну против славян. Против наших людей, поляков. Начало Отечественной войны — это траурная церемония. У нас в Бресте проходит, но мы ее не превозносим до каких-то политических небес. Это не нужно делать. А то, что Путина не пригласили, это дело поляков. Я очень хорошо знаю Путина. Он особо и не рвался туда ехать. У нас есть праздники, где мы чтим память погибших. Ну, не пригласили… Наверное, не формат. Кому-то, может, не нравится. Но мне не нравится, что не пригласили».

Через несколько дней, 19 сентября 2019 года, мир узнал еще об одной из самых громких инсинуаций, закрепленных на международном уровне в этом направлении — Резолюции Евросоюза, принятой большинством голосов. Ее основными утверждениями стали:


— Вторая мировая война началась «непосредственно в результате [подписания] известного всем нацистско-советского соглашения о ненападении от 23 августа 1939 года, также известного как пакт Молотова — Риббентропа, и его секретных протоколов, согласно которым два тоталитарных режима, которые объединяла цель мировых завоеваний, разделили Европу на две сферы влияния».


— Нацистский и коммунистический режимы «осуществляли массовые убийства, геноциды и депортации», а их действия в течение XX века причинили ущерб свободам и жизням людей в «беспрецедентном историческом масштабе». Авторы резолюции, в частности, осуждают холокост, за которым стоял нацистский режим.


— Институты Евросоюза и страны — участницы объединения должны «дать однозначную и принципиальную оценку преступлениям и актам агрессии, за которыми стояли тоталитарные коммунистический режим и нацистский режим».


— Евросоюз и его участники должны осудить пропаганду таких «тоталитарных идеологий, как нацизм и сталинизм».


— «Исторический ревизионизм и восхваление нацистских коллаборационистов в некоторых странах ЕС» должны быть подвергнуты осуждению. Авторы резолюции «глубоко озабочены ростом принятия радикальных идеологий и возвращением к проявлениям фашизма, расизма, ксенофобии и других форм нетолерантности в Европейском союзе».


— 23 августа должно стать Европейским днем памяти жертв тоталитарных режимов. Анализ ущерба, который причинила деятельность тоталитарных режимов, требуется включить в школьную программу, а протоколы заседаний Нюрнбергского процесса должны быть переведены на все языки ЕС. Молодые люди в Европе должны осознавать опасности, которые угрожают современной демократии.


— День казни одного из организаторов движения сопротивления в Освенциме — Витольда Пилецкого, застреленного в тюрьме 25 мая 1948 года по приговору просоветского режима Польши — должен стать Международным днем героев борьбы против тоталитаризма.


— ЕС и его страны-участницы должны осудить любые формы отрицания холокоста, включая оправдание или занижение масштабности действий нацистов и тех, кто им помогал.


— Вступив в Евросоюз и НАТО, страны Восточной Европы стали частью «европейской семьи свободных демократических государств» и продемонстрировали успех в социально-экономическом развитии.


— «Россия остается главной жертвой коммунистического тоталитаризма, и процесс ее становления как демократического государства будет сталкиваться с препятствиями до тех пор, пока ее правительство, политические элиты и средства пропаганды продолжают обелять преступления коммунистов и прославлять советский тоталитарный режим».


— Авторы резолюции выражают обеспокоенность в связи с использованием в публичном пространстве нацистской и коммунистической символики.


— «Трагическое прошлое Европы» должно вдохновить страны в борьбе за строительство более справедливых и открытых обществ.


— Авторы резолюции выражают «глубокое уважение каждой жертве тоталитарных режимов» и просят институты Евросоюза приложить все силы, чтобы преступления тоталитарных режимов и нарушения прав человека не были забыты и не совершались впредь.


— В резолюции говорится, что следует осуждать тоталитарные действия любых властей, каких бы идеологических взглядов они ни придерживались.


Как могла отреагировать Россия на подобные кощунственные беспочвенные утверждения?

«Любая попытка возложить равную ответственность за возбуждение и ведение войны как нацистским преступникам, так и странам антигитлеровской коалиции, так и оправдать нацистских преступников и их подельников — это не просто фальсификация истории. Такие попытки незаконнорожденны, аморальны по своей природе и кощунственны памяти тех, кто освободил мир от явного и законно подтвержденного зла»,

— это самая поздняя по хронологии (3 июня 2020 года) реакция Совета Федерации. Но наиболее точно и емко, причем неоднократно и последовательно, безосновательные утверждения авторов Резолюции были разгромлены словами президента России Владимира Путина.

«Резолюция Европейского парламента поставила фактически на одну доску и нацистских агрессоров, и Советский Союз»,

– заявил Владимир Путин 11 декабря 2019 года на заседании оргкомитета «Победа». По словам российского президента, делать этого нельзя, так как «надо вспомнить, кто напал на Польшу 1 сентября 1939 года и на Советский Союз 22 июня в 1941 году». Отдельное внимание Владимир Путин уделил позиции польских властей перед началом Второй мировой войны. Тогдашнее руководство европейских стран, в том числе и Польши, «бросило свой народ под колесницу германской нацистской военной машины», сказал президент России 20 декабря 2019 года.


Четырьмя днями позже Владимир Путин на расширенном заседании коллегии Минобороны России назвал работавшего в Германии посла Польши Юзефа Липски «сволочью» и «антисемитской свиньей» за то, что тот «полностью солидаризировался с Гитлером в его антисемитских настроениях».


А вот слова Владимира Путина, прозвучавшие на мероприятии, посвященном 77-й годовщине прорыва блокады Ленинграда 18 января 2020 года:

«Попытки искажения этой исторической правды не прекращаются. К ним подключились не только наследники пособников нацистов. Теперь дело дошло до некоторых вполне респектабельных международных институтов и европейских структур.


Вы знаете наверняка, что недавняя резолюция Европейского парламента поставила фактически на одну доску и нацистских агрессоров, и Советский Союз. Чуть ли не обвиняют СССР наряду с нацистской Германией в развязывании Второй мировой войны. Как будто забыли, кто напал на Польшу 1 сентября 1939 года и на Советский Союз 22 июня в 1941-м.

А тех, кто пытается спорить с такой ни на чем реально не основанной, беспардонной ложью, заранее обвиняют в “информационной войне против демократической Европы”».

Разрушение Памяти о войне — вот чего хотят добиться фальсификаторы. Не получилось стереть с лица Земли людей, значит, нужно переформатировать мозги их потомкам. Но Память народа складывается из памяти отдельных семей и людей, а значит, эта идея обречена на провал.


Воспитать бережное отношение к истории можно не только на уровне законодательных мер, но и благодаря просветительской деятельности.

Фальсификация истории. Часть 2 Политика, Россотрудничество, История, История России, Великая Отечественная война, Фальсификация, Владимир Путин, Длиннопост

Россотрудничество активно занимается разработкой и реализацией гуманитарных проектов по сохранению исторической правды: проводит лекции, конференции, общественные акции, поддерживает и сохраняет находящиеся за рубежом места погребения, имеющие для России историко-мемориальное значение.


Память о Великой Отечественной войне в каждом из советских, русских людей живет на генетическом уровне. И наш священный долг — не прервать эту генетическую цепочку, воспитать в детях безусловное почтение к предкам-освободителям, взрастить в потомках непререкаемый авторитет Исторической Правды и выпестовать в каждом ребенке желание защищать и любить свою Родину.

Фальсификация истории. Часть 2 Политика, Россотрудничество, История, История России, Великая Отечественная война, Фальсификация, Владимир Путин, Длиннопост

Читать 1 часть.

Показать полностью 4
7

Фальсификация истории. Часть 1

«История не должна унижать себя до того, чтобы сделаться отголоском современных дрязг.» — Проспер де Барант

Фальсификация истории. Часть 1 Политика, Россотрудничество, История, История России, Великая Отечественная война, Фальсификация, Длиннопост

Чем дальше и глуше звучит эхо войны, тем яростнее слышен дружный хор кликуш-исказителей. И потому не вызывает вопросов, почему одной из основных поправок в Конституцию Российской Федерации, голосование по которым состоится 1 июля 2020 года, стала защита исторической правды. Необходимо подчеркнуть, что по данным ВЦИОМ за нее готовы проголосовать 89% опрошенных.


Эту поправку внес председатель Комитета по образованию и науке Государственной Думы России, доктор исторических наук, декан факультета государственного управления МГУ, внук В. М. Молотова — Вячеслав Алексеевич Никонов:

«В чем живет душа нации? Она живет в памяти и памятниках, в языке, в наших героях, символах и праздниках. И для нас священна память о поколениях защитников Отечества, которые отстояли нашу землю. Для нас священна память о Великой Победе, одержанной над опасным врагом в истории человечества ценой самых страшных жертв. Не случайно сейчас наши недруги самыми гнусными способами пытаются отобрать у нас нашу Победу, отобрать наши свершения и завоевания. Трагическая, героическая — это наша история. Александр Сергеевич Пушкин в одном из своих последних писем Чаадаеву писал: «…но клянусь честью, что ни за что на свете я не хотел бы переменить отечество или иметь другую историю, кроме истории наших предков, какой нам Бог ее дал». К сожалению, эти строки Александра Сергеевича мы не сможем записать в Конституцию. К счастью для русской литературы и словесности, Александр Сергеевич писал в другом жанре и стиле. Но мы предлагаем в статью 67 записать, что Российская Федерация чтит память защитников Отечества, защищает историческую правду, не допускает фальсификации истории и умаления значения подвига народа при защите Отечества».

Президент России поддержал это предложение. Владимир Путин всегда решительно и настойчиво выступал против искажений истории, как Великой Отечественной и Второй мировой войн, так и других фактов истории нашей Родины. Вот лишь несколько наиболее ярких и емких выдержек из его выступлений:

«Мы заткнем рот тем, кто пытается переиначить историю, подать ее в ложном свете и принизить роль наших отцов и дедов, наших героев, которые погибали, защищая свою Родину и практически весь мир от коричневой чумы», — цитата из эмоционального обращения главы государства к ветеранам в Санкт-Петербурге, в Музее обороны и блокады Ленинграда, в 77-ю годовщину прорыва блокады Ленинграда, 18 января 2020 года.


«Когда я слышу, что, может быть, было бы хорошо Ленинград сдать и так далее, мне хочется сказать: “Вы придурки?! Нет? Вас бы никого не было, кто так сегодня рассуждает!” Вот о чем речь».

В дни празднования Победы над фашизмом президент России регулярно напоминал мировому сообществу о роли Советского Союза в этой Победе, не забывая при этом и о союзниках. Например, вот так прошел телефонный разговор Владимира Путина с президентом США Дональдом Трампом 6 мая 2020 года:

«Путин и Трамп поздравили друг друга с 75-летием разгрома фашистской Германии. Лидеры отметили значение союзнических отношений СССР и США, позволивших одолеть общего врага, и важность продолжения этой традиции в отношениях между Россией и Соединенными Штатами в целях глобальной стабильности, борьбы с терроризмом, противодействия эпидемиям».

Такой акцент возник не случайно — слишком много в последние месяцы было примеров попытки переписать историю России. Вдвойне прискорбно, что среди таких фальсификаторов оказались и первые лица ряда иностранных государств. Не в пользу исторической правды, а с целью искажения и принижения значимости реальных событий они сознательно или случайно замалчивают факты.


Один из ярких примеров фальсификации — Польша игнорирует 75-летие освобождения Варшавы


Уже много лет 17 января, в день освобождения Варшавы от немецко-фашистских захватчиков, в Польше не проводятся государственные праздники. Особых торжеств нет и в День Победы, который отмечается в Европе 8 мая.


Историческая справка: 17 января 1945 года, на пятый день Висло-Одерской стратегической наступательной операции Красной армии, силами 1-го Белорусского фронта и 1-й армии Войска Польского была освобождена столица Польши — Варшава. Город находился в немецкой оккупации с 28 сентября 1939 года.


На государственном уровне отмечаются лишь две даты, имеющие отношение ко Второй мировой войне: день начала Варшавского восстания (1 августа 1944 года) и день освобождения концлагеря Освенцим (27 января 1945 года).

Фальсификация истории. Часть 1 Политика, Россотрудничество, История, История России, Великая Отечественная война, Фальсификация, Длиннопост

На фото: Кладбище-мавзолей советских воинов в Варшаве


В последние годы власти Польши не приглашают президента Российской Федерации Владимира Путина на торжественные мероприятия, что неизбежно ведёт к обострению ситуации вокруг сохранения исторической правды о войне и решающем значении действий Красной армии.

Приглашенный в Польшу на торжественные мероприятия в честь 75-летия освобождения Освенцима (Аушвица) президент Украины Владимир Зеленский в своей речи фактически приписал Советскому Союзу роль в развязывании Второй мировой войны наравне с немецко-фашисткой Германией. Этим он вызвал острую негативную реакцию со стороны российских властей и представителей других государств, и, очевидно, рассчитывал набрать политические баллы в глазах своих зарубежных покровителей и партнёров по лжи.

Зеленский также допустил неточности, указав на решающую роль украинцев в освобождении лагеря, тогда как в состав 1-го Украинского фронта РККА входили представители разных национальностей:

«Мы никогда не забудем Игоря Побирченко, командира танка Т-34, который вместе с экипажем первым разбил ворота Аушвица; всех солдат ударного батальона 100-й Львовской дивизии, которые вошли в лагерь под руководством полтавчанина еврейского происхождения Анатолия Шапиро. Вместе с бойцами 322-й дивизии 1-го Украинского фронта освободили лагерь».

Историческая справка: 100-я стрелковая дивизия (2-го формирования) была названа «Львовская» за участие в освобождении Львова, но состояла из военнообязанных Вологодской, Архангельской областей и Коми АССР.


Неточность в публикациях об освобождении Освенцима допустили посольство США в Дании и немецкий журнал Der Spiegel — в своих соцсетях они ошибочно и намеренно приписали освобождение лагеря только американским солдатам. Это вызвало волну осуждения. Уже на следующий день были опубликованы извинения с опровержениями, где отмечалась значительная роль красноармейцев.

Фальсификация истории. Часть 1 Политика, Россотрудничество, История, История России, Великая Отечественная война, Фальсификация, Длиннопост

Скриншот твита посла посольства США в Дании и комментарий посольства США в Дании с извинениями о допущении ошибки и указанием на роль Красной Армии в освобождении концлагеря Освенцим.

Фальсификация истории. Часть 1 Политика, Россотрудничество, История, История России, Великая Отечественная война, Фальсификация, Длиннопост

Скриншот твита немецкого журнала Der Spiegel. Издание извиняется за ошибку в их посте и указывает на роль Красной Армии в освобождении Освенцима.


Историческая справка: Концлагерь Освенцим был освобожден войсками 1-го Украинского фронта, 59-й и 60-й армиями. Помогал в освобождении 4-й Украинский фронт. Фронты, которые раньше были Центральным, Западным, Брянским, Сталинградским, в ходе операции 1944 года были преобразованы в 1-й, 2-й, 3-й, 4-й Украинский, Белорусские, Прибалтийские и другие. Это было связано, прежде всего, с реорганизацией Красной армии для более четкого управления войсками, которые проходили по той или иной территории.


8 мая 2020 года в аккаунте Белого Дома в Instagram вышел пост-поздравление с Днем Победы. В тексте говорилось о победе Америки и Великобритании над нацистской Германией — и ни слова о роли Советского Союза.


Пост получил массовую яркую негативную оценку представителей разных стран и подписчиков, а в защиту исторической правды выступили известные российские певцы, актеры, блогеры и многие другие.

Фальсификация истории. Часть 1 Политика, Россотрудничество, История, История России, Великая Отечественная война, Фальсификация, Длиннопост

Скриншот поста из официального аккаунта Белого дома, в котором сказано, что победу над нацизмом одержали Америка и Великобритания


Попытки переписать историю совершаются не только с помощью выступлений лидеров мнений, публикаций в социальных сетях и СМИ.


Весной 2020 года в Праге снесли памятник маршалу Ивану Коневу.


Мемориал был установлен в столице Чехословакии в 1980 году в знак благодарности советскому военачальнику за освобождение города от немецко-фашистских захватчиков.


Как бы ни изменилось мнение пражан о событиях весны 1945 года, факт остается фактом. Конев имел в своем распоряжении на начало Пражской наступательной операции 1900 самолетов. Но для освобождения Праги были посланы только наземные войска: части 3-й, 4-й и 13-й гвардейских танковых армий. Так был спасён от неминуемого разрушения неповторимый облик старинного города и его культурные ценности.


Историческая справка: Иван Степанович Конев – советский полководец, Маршал Советского Союза, дважды Герой Советского Союза. Войска 1-го Украинского фронта под его командованием участвовали в трех крупнейших стратегических операциях: Висло-Одерской, Берлинской и Пражской, освобождении Освенцима.


«Война с памятниками – это, прежде всего, война с памятью. Пражский монумент стал еще одним печальным доказательством того, что существует тенденция не просто пересмотра итогов Второй мировой войны, но и стремление вычеркнуть из памяти целых народов огромный пласт истории, воспоминания о тех героических общих усилиях, которыми ковалась Великая Победа»,

— комментарий Россотрудничества о сносе памятника И. С. Коневу.


«Я считаю, что это какое-то детское объяснение, потому что обязательства об обеспечении сохранности этого памятника лежали на плечах чешского государства. Более того, до последнего времени мы знали, и чешская сторона нам это подтверждала: памятник находился в реестре министерства обороны Чехии. И вдруг, когда его снесли, нам стыдливо говорят: вы знаете, это не наша собственность, это собственность этого старосты»,

— министр иностранных дел Сергей Лавров.

Фальсификация истории. Часть 1 Политика, Россотрудничество, История, История России, Великая Отечественная война, Фальсификация, Длиннопост

На фото: памятник советскому маршалу Ивану Коневу в Праге до сноса


«Позиция РВИО четкая: памятник должен стоять там, где его поставили. Он должен напоминать всем чехам о том, откуда они получили свободу и независимость. И если бы не было Красной армии и таких полководцев, как Конев, возможно, они (чехи) бы сегодня не разговаривали на своем родном языке и не имели своей национальной культуры. Жители города восторженно встречали наши войска, вошедшие в Прагу. 140 тысяч бойцов Красной Армии погибли при освобождении Чехословакии. Как могут сегодня чехи не помнить жертвенного подвига советских солдат, которые принесли им свободу и независимость? Как могут не помнить того главнокомандующего, который стоял во главе этих освободительных войск?»

— научный директор РВИО Михаил Мягков.


Не оставляют без внимания проблему противодействия фальсификации истории страны и другие государственные и общественные деятели. Дмитрий Медведев и на президентском посту, и будучи премьер-министром России не раз с болью высказывался о подмене фактов:

«С каждым годом праздник Победы обретает новое звучание. И, к сожалению, не всегда праздничное звучание. Мы стали чаще сталкиваться с тем, что называется сейчас историческими фальсификациями. Причем — и, наверное, многие из вас это заметили — такие попытки становятся все более жесткими, злыми, агрессивными. Почему так происходит? Конечно, в каждой науке могут быть свои трактовки, но, наверное, это объясняется и тем, что становится все меньше и меньше тех людей, кто участвовал в войне, видел ее собственными глазами. И вот этот вакуум, этот пробел — либо по неведению, либо зачастую умышленно — заполняется новым видением, новыми трактовками войны. И по сути, мы оказываемся в ситуации, когда должны отстаивать историческую истину и даже еще раз доказывать те факты, которые еще совсем недавно казались абсолютно очевидными. Это трудно, иногда даже, честно сказать, противно. Но это необходимо делать. Мы не должны закрывать глаза на страшную правду войны. И с другой стороны — мы никому не позволим подвергнуть сомнению подвиг нашего народа».

В День памяти жертв холокоста, 27 января 2019 года, Валентина Матвиенко очень точно заметила:

Фальсификация истории. Часть 1 Политика, Россотрудничество, История, История России, Великая Отечественная война, Фальсификация, Длиннопост

«Трагедия холокоста стала символом трагедии и боли, невиданной жестокости и полного презрения к человеческой жизни. Уважая память, мы должны смотреть в будущее. Преступления, подобные холокосту, не должны больше повториться. Это наш общий долг и, без преувеличения, самая важная и актуальная задача мирового сообщества»,

— в тот же день написал в своем аккаунте в Facebook президент Молдовы Игорь Додон.


Я выражаю благодарность России за тот вклад, который она внесла в победу над фашизмом и освобождение от него всей Европы и, в частности, моей страны»,

– заявил 6 марта 2019 года во время совместной пресс-конференции с главой правительства России Дмитрием Медведевым премьер-министр Люксембурга Ксавье Беттель.


Президент Чешской Республики Вацлав Клаус подчеркнул, что победа над нацистской Германией была великой и действительно исторической победой.

«Мы часто слышим рассуждения, в которых окончание Второй мировой войны интерпретируется иначе по сравнению с тем, как оно было пережито миллионами наших сограждан. Исчезает понятие освобождения и начинает преобладать акцент на послевоенном периоде истории. Окончание Второй мировой войны рассматривается как начало новой тоталитарной эпохи, которая вскоре наступила в нашей части Европы на четыре долгих десятилетия. Я убежден, что подобная оценка этого исторического события, которое, вне всяких сомнений, означало освобождение от нацизма и окончание немецкой оккупации, а также, собственно, и всей Второй мировой войны, не должна возобладать... Мы не имеем права смотреть на прошлое с иной позиции, нежели с позиции исторической. Мы не имеем права забывать об очередности фактов, причинно-следственной связи. Мы не можем якобы “гуманистически нейтрально” анализировать трагические события войны и периоды непосредственно после нее, то есть с точки зрения некоей “симметрии страданий”. Люди, которые сегодня выступают с подобными идеями, постоянно требуют от нас делать все новые и новые некие “жесты примирений”, которые, однако, фактически уравнивают между собой палачей и жертв, а иногда даже и меняют их местами».

Фальсификация истории. Часть 1 Политика, Россотрудничество, История, История России, Великая Отечественная война, Фальсификация, Длиннопост

«Вторая мировая война стала величайшей трагедией XX века, унесшей жизни десятков миллионов людей. Крупнейшая гуманитарная катастрофа в истории человечества явилась результатом агрессивных устремлений тех, кто был убежден в своем расовом превосходстве, исключительности и праве единолично вершить судьбы других стран и народов.


С сожалением отмечаем попытки переписывания истории и ее фальсификации. Последовательно и решительно выступаем против любых попыток обеления нацизма, оправдания его чудовищных преступлений. Опасный путь к новому переделу мира начинается с ревизии итогов Второй мировой войны, отрицания преступлений нацизма, борьбы с памятниками освободителям, реабилитации и героизации нацистских преступников и их пособников, совершивших тягчайшие преступления в годы Второй мировой войны – как отдельных лиц, так и организаций в целом, ксенофобии и нетерпимости, заигрывания с последователями нацистской идеологии всех мастей.

Не подлежит сомнению факт, что именно Советский Союз при поддержке стран антигитлеровской коалиции добился перелома в войне с нацизмом и, начав полномасштабное освобождение европейских стран от нацизма, заплатил за это самую высокую цену. Мы никогда не забудем, что победа во Второй мировой войне и спасение народов Европы от порабощения и уничтожения были достигнуты благодаря беспрецедентному мужеству и самоотверженности фронтовиков, партизан, участников антифашистского сопротивления и подпольного движения, тружеников тыла, благодаря единству всех народов Советского Союза».

Премьер-министр Словакии Петер Пеллегрини заявил 21 сентября 2019 года на торжествах в честь 75-летия освобождения Калинова:

«Я хочу напомнить, что за освобождение Словакии наивысшую цену заплатила Красная армия и воевавшие вместе с ней чехи и словаки. Только в боях за первый населенный пункт в Словакии, поселок Калинов, погибли 1,2 тыс. советских воинов. <…> К сожалению, мы живем в такое время, когда подтасовка фактов и подгонка исторических событий, в том числе Второй мировой войны, под сегодняшние политические цели стали модой».

Министр иностранных дел России Сергей Лавров, выступая 25 февраля 2020 года в Совете по правам человека, очень четко и жестко обозначил свое отношение к фальсификаторам истории и осквернителям священной памяти народов:

Фальсификация истории. Часть 1 Политика, Россотрудничество, История, История России, Великая Отечественная война, Фальсификация, Длиннопост

Несколькими днями позже, 11 марта 2020 года, на заседании попечительского совета Фонда публичной дипломатии им. А. М. Горчакова он еще раз подчеркнул:

«К сожалению, мы все становимся свидетелями активизации нечистоплотных попыток политизировать историю, фальсифицировать факты. <…> Налицо стремление подвергнуть кардинальной ревизии не только общеизвестные причины, но и общепризнанные международно-правовые результаты мирового конфликта, очернить освободителей и одновременно оправдать нацистов и их приспешников. <…> В этой связи считаю, что мы должны уделить особое внимание задаче по защите исторической правды, недопущению пересмотра итогов Победы».

О попытках фальсификации истории Великой Отечественной войны проведено множество круглых столов, написано огромное количество статей и книг, научных работ.

Например, 30 апреля 2020 года в Бразилии прошла презентация труда историков «Великая Отечественная война советского народа». 6 мая 2020 года состоялась I Международная молодежная онлайн-конференция «Фальсификация истории Великой Отечественной войны» — ее организаторами выступили Координационный совет организаций российских соотечественников Иордании (КСОРС), штаб «Волонтеров Победы» Иордании и молодежная организация «РИМА». Участие в конференции приняли более 30 человек из России, Катара, Казахстана, Палестины, Туниса и Иордании.


К закономерному выводу о том, что фальсификация истории Великой Отечественной войны наносит огромный вред подрастающему поколению пришли 8 мая 2020 года участники круглого стола «Великая Отечественная война: правда об итогах и последствиях», проведенного Общественной палатой Кемеровской области совместно с Кемеровским государственным университетом.


Продолжение следует...

Показать полностью 8
Отличная работа, все прочитано!