Hyphenated

Hyphenated

На Пикабу
поставил 1 плюс и 1 минус
отредактировал 0 постов
проголосовал за 0 редактирований

Сообщества:

9645 рейтинг 59 подписчиков 116 комментариев 18 постов 8 в горячем
21

Мотивационный пост

Мотивационный пост Черный юмор, Юмор, Мемы, Длиннопост
Показать полностью 1
7

Запретный Китай

Как известно, в Китае запрещено практически все, а если что-то разрешено, то это просто еще не дошли руки запретить.


Вот, например, табличка с запретами перед входом в парк. Судя по всему, гулять по парку еще можно, но это неточно.

Запретный Китай Китайцы, Китай
Показать полностью 1
2023

Бесполезные факты о китайцах от самих китайцев (часть II)

Продолжаю делиться бесполезными фактами о китайцах:


1. В Китае регулярно сносят дома, а то и целые кварталы, чтобы построить что-нибудь новое, ну и заодно создать рабочие места для строителей. Жить в доме под снос очень выгодно, потому что по программе местной «реновации», если вы живете в своем доме, например, с 5 комнатами, то вам взамен должны предложить эквивалентную жилплощадь в результате чего вы можете стать обладателем нескольких квартир в разных районах города, например двух двушек, одну можно сдавать, в другой жить.


2. Еще выгоднее быть потомственным крестьянином, например, если когда-то давно здесь было поле, а потом построили аэропорт, то считается что вас лишили источника дохода и государство будет выплачивать субсидии вам и вашим потомкам. Также вам гарантируют рабочие места в аэропорту. Понятно, что директором вас не поставят, но охранником или уборщицей - пожалуйста.


3. Если вы идете по улице и видите, что пожилой человек упал, не спешите помочь ему подняться, а сначала убедитесь, что рядом есть камеры или свидетели. Многие пожилые люди падают специально, чтобы потом вызвать полицию и обвинить вас, что вы его/ее толкнули, они сильно ударились и вы обязаны оплатить лечение. С такой же целью они иногда падают под машины, понятно, что где-нибудь во дворах, где авто едет с небольшой скоростью. У них нет цели убиться, просто очень нужны деньги. Вообще, в том плане у них принята политика невмешательства. При мне девушку на скутере задела машина (на малой скорости), она потеряла равновесие, упала, и осталась лежать под скутером. Собралась небольшая толпа и никто не собирался помогать ей подняться на ноги или хотя бы подойти узнать, что с ней. Все ждали пока водитель вызовет полицию. По закону, если в таких ситуациях ты тронул пострадавшего (помог подняться или перенес куда-то и тд.) и ему от этого стало хуже или впоследствии выяснилось что его травмы усугубились из-за твоего желания помочь, то ты будешь нести ответственность за причинение вреда здоровью или в, худшем случае, за летальный исход.


4. Многие китайцы придумывают себе западные имена. Сначала я думал, что так делают только те, кто работает с иностранцами, чтобы облегчить им жизнь с запоминанием как кого зовут. Но оказалось, что и самим китайцам трудно запомнить имена-фамилии, потому что некоторые из них очень заковыристые, особенно фамилия. Фамилия для китайца важнее, чем имя, поэтому на письме и в устной речи она идет первой, потом имя. Так вот, китайская фамилия – это всегда какой-то редкий иероглиф в высоком поэтическом стиле, который в обычной жизни не используется и никто его не знает, поэтому даже самим китайцам трудно их запомнить, особенно если ты в коллективе, где несколько сотен человек. Поэтому даже между собой они себя называют западными именами, некоторые из которых звучат довольно забавно, например, Bird (птица), Snow (снег), Pearl (жемчужина).


5. Китайцы не едят холодную пищу и особенно не пьют холодную воду, это считается вредным для здоровья. В ресторане, если вы просто попросите воды и не скажете, что вам нужна именно холодная, вам принесут горячую (зимой) или теплую (летом). На завтрак они всегда едят только что-нибудь горячее. Горячая вода здесь вообще считается панацеей от всех бед и местные, если вам нездоровится, первым делом всегда посоветуют то ли в шутку, а может и всерьез, пить больше горячей воды.


6. Китайцы не любят телесный контакт - рукопожатия, обнимашки, поцелуи при встрече и т.д. Играл с местными футбол и к моим эмоциональным порывам отбить пятюню за красивый гол или пас они относились очень сдержанно и между собой тоже это не практиковали.


7. Вы не увидите здесь молодых пар, которые бы прилюдно целовались или сидели друг друга на коленках или еще как-то проявляли свою страсть. Такие вещи здесь не приняты. Максимум могут держаться за руки или приобнять партнера, но и то ненадолго.


8. Здесь не приветствуются татуировки, считается, что если у тебя тату, то ты сидел, что не есть хорошо. Также не приветствуется борода (хотя она у местных не особо-то и растет), считается, что волосы на лице – это признак отсутствия культуры, и так ходят только варвары-иностранцы у себя там на диком западе.


9. На кухнях здесь две конфорки, вместо привычных нам 4-х. Китайцы не привыкли дома готовить всякие разносолы, чтобы надо было одновременно что-то парить, варить и жарить, поэтому двух им вполне достаточно, тем более что вся готовка сводится к тому, чтобы залить вок маслом и что-то там жарить на сильном огне. Духовок, как правило, тоже нет.


10. Среди близких и друзей не принято говорить «спасибо». Это считается дурным тоном и воспринимается как то, что между вами дистанция и вы на самом деле не друзья или не близкие люди. Считается, что благодарить надо только посторонних людей, а свои должны помогать друг другу безо всяких «спасибо».


11. На работе не принято одалживать деньги и просить в долг, это считается вредным для атмосферы в коллективе, типа может привести к конфликтам или создать напряженность. Если ты все-таки одолжил, то не вправе ждать возврата, а надо просто надеяться на порядочность того, кто вам должен, но если он не вернет деньги, то так тому и быть. В некоторых компаниях во внутренних нормах так и написано, что запрещено брать или давать в долг.


12. «Животное» на китайском будет 动物 (dong wu – движущийся объект или вещь) и это, к сожалению, во многом отражает отношение китайцев к животным. Есть еще много таких, кто верит в чудодейственные свойства мяса диких животных, отсюда и гастрономические пристрастия ко всякой экзотической живности. Например, считается, что зимой полезно есть мясо собак, потому что оно помогает согреться и долго сохраняет тепло.


13. Здесь действует раздельный сбор мусора по 4 категориям и чтобы помочь людям понять куда что выкидывать придумали свинский метод: если свинья может это съесть, значит выкидываешь в контейнер с пищевыми отходами; если это можно переработать, чтобы на вырученные деньги купить корм свинье, то это в переработку; если свинья от этого умрет, то это идет в контейнер с опасными отходами (батарейки, всякая химия и т.д.).


14. Китайцы очень любят смотреть видео на телефоне на полную громкость без наушников. В метро это реальная беда, потому что шум невыносимый, особенно если такой любитель прямо возле тебя. Но я ни разу не видел, чтобы кто-то просил сделать потише. Когда я спросил знакомых, почему вы в таких случаях не возмущаетесь и ничего не говорите, они отвечают, что не хотят вступать в конфликт и портить себе нервы, они лучше просто отойдут подальше или пересядут на другое место. Это отражает их философию и подход к жизни, где ценится, в первую очередь, баланс, «золотая середина», равновесие инь-янь и не ценится все, что может нарушить этот самый баланс (конфликты, споры и т.д.).


15. Каждый второй китаец носит очки. Я подозреваю, что они сажают зрение с самого детства из-за иероглифов, некоторых из которых можно разобрать только под лупой. Есть версия, что это из-за того, что они постоянно торчат в телефонах.


16. В Китае культ еды и ее нельзя выкидывать или оставлять недоеденной (еще жива память о голодных временах, которые были относительно недавно). В ресторане, если официанту покажется что вы заказываете слишком много и столько не съедите, то он начнет довольно активно советовать вам остановиться и больше не заказывать потому что и так уже нормально. Если вы закажете две порции одного блюда, вам скажут, что порция очень большая и одной вполне хватит. Первая плошка риса платная, но если вам нужна добавка, то все последующие будут бесплатными. Рис обычно приносят в самом конце, потому что считается, что если вам нужен рис, то вы не наелись основными блюдами и хотите догнаться рисом. В еду ни в коем случае нельзя втыкать палочки, это отсылка к смерти (в буддистских храмах в песок вставляют свечки для поминания усопших), а все, что связано со смертью, здесь табу.



Ссылка на первую часть: Бесполезные факты о китайцах от самих китайцев (часть I)

Показать полностью
1266

Бесполезные факты о китайцах от самих китайцев (часть I)

Какие факты правда а что ложь? Поиграем в верю – не верю?


1. В общежитиях каждый год женские и мужские душевые меняют местами, чтобы сохранить баланс ин-янь и не накапливать женскую (негативную) энергию в одном месте.


2. Китайские девушки завидуют иностранкам, потому что у них большие круглые глаза. Многие китаянки делают пластическую операцию, чтобы убрать разрез и сделать себе двойное веко.


3. Китайцы не носят подделки, потому что это «потеря лица» и зашквар. Поэтому, если вы видите на улицу китайскую пару всю в гучах и ЛВ, то это все настоящее.


4. В китайских рецептах никогда не пишут сколько чего класть точно в граммах. Пишут «чуть-чуть», «немного» и т.д.


5. Три запретные темы для разговора с китайцами ("три ТТТ"): Тибет, Тайвань и Тианьмень (площадь в Пекине где танками разогнали студенческую демонстрацию). Сейчас к этому списку добавилась тема о происхождении коронавируса.


6. Между овощами и мясом китаец выберет овощи. В голодные времена, когда нечего было есть, питались овощами с огорода, поэтому это вошло в привычку и китайцы привыкли есть много овощей. Свободный доступ к мясу и рису появился сравнительно недавно.


7. Вызов «скорой помощи» всегда только за деньги вперед и стоит это удовольствие дорого. У китайца всегда припасена сумма на черный день, чтобы можно было вызвать скорую.


8. Семья невесты “отвечает» за покупку машины для молодоженов, семья жениха - за квартиру. Расходы на саму свадьбу обычно пополам.


9. Идеал женщины: 傻白甜(глупая белокожая милашка). Идеал парня: 高富帅 (высокий, богатый, симпатичный). Белая кожа считается признаком богатой обеспеченной жизни типа не надо весь день под солнцем в поле корячиться.


10. Китайцы отращивают ногти на руках, особенно на большом пальце, чтобы дать понять окружающим, что он зарабатывает умственным трудом, а не тяжелым физическим, где с длинными ногтями особо не поработаешь. Сейчас уже правда такую красоту можно увидеть только у старшего поколения и у таксистов.


11. У китайцев не принято платить «каждый за себя», обычно, кто позвал всех в кабак, тот и платит. Оплатить счет – это большая честь, поэтому когда официант его приносит, начинается ритуальная борьба с вырыванием счета из рук типа «давай я заплачу» - «нет, давай я».


12. К русским относятся хорошо, особенно старшее поколение (СССР,  Ленин, «Подмосковные вечера»), но побаиваются, т.к. считают нас агрессивными, «чуть что сразу в драку». В отелях самыми тяжелыми клиентами считаются русские («громкий скандал по любому поводу)» и гонконгцы ("очень трудно угодить").


13. Много внимания к числам и их комбинациям (счастливое – несчастливое). Самые козырные номера машины – 666 (созвучно liu – «гладко», «без проблем») и 888 (созвучно ba - «богатство"), за них готовы отдать оч. большие деньги. Также котируется 999 (jiu созвучно "долголетие") С точки зрения законодательства, если парень пересылает девушке деньги и сумма перевода, например, 1000 юаней, то это считается обычным денежным переводом, т.к. такая комбинация не несет никакого особого смысла, который при определенных обстоятельствах, например, при разводе, подлежит возврату. Если сумма представляет собой символическую комбинацию цифр, например, 520 (созвучно wǒ ài nǐ – "я тебя люблю") то это уже считается подарком и не подлежит возврату.


14. Во многих массажных салонах нанимают определенную квоту слепых людей, чтобы дать им работу.


15. В Китае очень сильно прижился вело-шэринг (до такой степени, что по тротуару уже не пройти, все заставлено этими велосипедами) и очень сильно не прижился кар-шэринг, ну типа наших делимобилей, белки и т.д. Китайцы с этих машин выдирали все что можно, возили собак, писающих на сиденье младенцев, поэтому все эти конторы быстро позакрывались. С велосипедами тоже не все гладко, на стройках часто можно видеть работяг, которые рассекают на новеньких блестящих великах с зараннее выдранными блокираторами, трекерами и т.д.


16. Отдельная (и болезненная для плохо подготовленных) тема – это туалеты. В большинстве цивилизованных мест почти везде есть унитаз, но стандартом до сих пор считается дырка в полу. Китайцы, кстати, полагают, что делать «это» в раскоряку полезнее для здоровья, чем на унитазе. Местные девушки, если есть выбор, пойдут в кабинку с бомболюком, потому что боятся подхватить какую-нибудь заразу через сидушку. В туалетах, по дефолту, нет туалетной бумаги, ну кроме, совсем уж люксовых ТЦ или ресторанов. Если она есть, то она будет висеть на входе, потому надо сначала отмотать, а потом уже идти делать дела, потому что в кабинке ничего нет. Но обычно и отматывать нечего, потому что с утра уже один умник все отмотал и унес домой (см. пункт про кар-шеринг). По этой же причине во многих ресторанах на столе не ставят салфетки, надо просить каждый раз.

Показать полностью
20

Пикаперу на заметку ()

Некоторые китайские иероглифы можно понять даже если не знаешь китайского, вот, например:

凸(tu) - это выпуклый, выступать и тд. а 凹(ao) - это, соответственно, вогнутый, впадина и  тд. Вооружившись этими знаниями, мы можем сойти за местного и сделать оригинальный комплимент китайской девушке:


该凸的凸,该凹的凹 (gai tude tu, gai aode ao) - что-то типа "у тебя идеальная фигура: там где должен быть выступ, у тебя выступ, там где должна быть впадина, у тебя впадина". 

6

А вот сейчас немного не понял

Написано «мне полный бак 93-го»

А вот сейчас немного не понял Китайский язык, Китайцы
Показать полностью 1
7

Проголодался? Закажи доставку и умри от голода (древн.кит.)

Тем временем, беда пришла, откуда не ждали.


Китайцы, затаившись в этих своих уютных интернетах, куда обычно не ступает нога белого человека, потому что там, естественно, все на китайском и ничего не понятно, тихонечко хихикая в свои маленькие ладошки, делают мемасики про что бы вы думали? Про службу доставки еды в России. Дело в том, что китайцы очень гордятся скоростью доставки еды у себя и даже есть местное приложение 饿了么 (e le me – «проголодался?»), которое гарантирует доставку в течение получаса и если курьер опоздает, то еда за счет заведения. Курьеры эти гоняют на скутерах, и ездят как попало, лишь бы быстрее - по тротуару, на красный, по встречке и т.д., поэтому, действительно, доставка очень быстро работает.


Вот, они собственно:

Проголодался? Закажи доставку и умри от голода (древн.кит.) Китай, Китайцы, Курьер, Курьерская доставка, Юмор, Китайский язык, Видео, Длиннопост

Так в чем же тонкий китайский юмор? Доподлинно неизвестно, потому что, опять же, все по-китайски. Но, в распоряжение нашей редакции попало два видео. На одном из них, наша, почему-то, соотечественница говорит очень быстро, опять же, по-китайски, поэтому здесь я ничего не понял, и попрошу экспертов дать профессиональную оценку тем гадостям, которые она говорит про нашу службу доставки.


Второе же видео оказалось попроще, и на нем, как мы видим, высмеиваются способы передвижения наших с вами уважаемых курьеров, а также выдвигаются наглые инсинуации, что, мол, обычное время доставки от 1 до 2 часов, а если погода плохая и лыжи не едут, то все 5 часов. Панчлайн построен на игре слов, а также сходстве между иероглифами 饿 (голод) и 俄 (русский) : в Китае служба доставки называется饿了么 («проголодался?»), а в России она бы называлась 饿死了吗 (e si le ma – «проголодался и умер?»).

Показать полностью 1 2
2275

Шаг за шагом можно дойти до кладбища

Про важность тонов в китайском:


一步一步地会到目的 (yībù yībù di huì dào mùdì) - шаг за шагом можно дойти до (достичь) цели

一步一步地会到墓地 (yībù yībù di huì dào mùdì) - шаг за шагом можно дойти до кладбища


В обоих фразах все одинаково и вся разница в смысле заключается в последнем слове (mudi), которое произносится одинаково, но пишется по-разному. Поэтому понять, имеет ли собеседник в виду кладбище или цель, можно только, если попросить его написать это слово :))

Шаг за шагом можно дойти до кладбища Китайский язык, Мудрость
Показать полностью 1
78

Найдите все телефоны на картинке

У каждого уважающего себя китайского таксиста минимум 3 телефона, но у этого их пять. Видимо, отжимает у нерасплатившихся клиентов :)

Апдейт: нашелся шестой!

Продолжаю наблюдение.

Найдите все телефоны на картинке Китайцы, Мобильные телефоны, Длиннопост
Найдите все телефоны на картинке Китайцы, Мобильные телефоны, Длиннопост
Показать полностью 2
3223

За руль только в хорошем настроении!

Учу билеты на китайские права, попался такой вопрос. Думал, вопрос с подвохом и ответил False (Неверно), оказалось, таки-нет, водитель автобуса должен садиться за руль в хорошем настроении!

За руль только в хорошем настроении! Китай, ПДД, Длиннопост

Перевод вопроса:

Находясь за рулем, водитель автобуса всегда должен быть в хорошем настроении и не садиться за руль, если у него плохое настроение.

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!