Bochulaz

Bochulaz

Да.
На Пикабу
Дата рождения: 23 мая
MadTillDead
MadTillDead и еще 1 донатер
поставил 17644 плюса и 20953 минуса
отредактировал 217 постов
проголосовал за 352 редактирования
Награды:
За участие в Пикабу-Оскаре 5 лет на ПикабуС Днем рождения, Пикабу! За неусыпную бдительность За прохождение миссий За космическую внимательность За поиск дела всей жизни За победу над кибермошенниками За победу в продуктовом сёрфинге За страсть к путешествиям За исследование параллельных миров редактирование тегов в 100 и более постах За подвиги в Мире PlayStation 5 лучший длиннопост недели За помощь Лампочгуку
678К рейтинг 406 подписчиков 48 подписок 333 поста 233 в горячем

Разыскиваю книги

Книги советские, детская литература. Вполне возможно, что все, что я здесь описываю, было в одной книге. Но возможно, и нет.


Итак, что помню:


1) Автора книги звали Альберт, его персонажа, соответственно, Алька. В школе этого мальчика подкалывали из-за того, что с ним в одном классе училась девчонка по имени Алька, и одноклассники ради хохмы их "случайно" путали.


2) Отец одного мальчика, хулигана, по пьяни или вроде того сбивает машиной мать другого мальчика. Та попадает в больницу, отец хулигана - в тюрьму, а муж сбитой в это самое время находится в экспедиции на Северном Полюсе - его пытаются разыскать с вертолетами, чтобы сообщить ему печальную новость, но безуспешно. В конце книги два пацана перестают ненавидеть друг друга и становятся приятелями.


3) Школьный хулиган по фамилии (или по прозвищу) Бык обыгрывает других детей в наперстки на деньги и вгоняет их в долги, после чего тем приходится спекулировать билетами у кинотеатра, а сам копит деньги для того, чтобы укатить в Феодосию. Когда он это делает и сбегает из семьи, за ним в погоню отправляется пионервожатая и без билета садится на тот же самый поезд, чтобы попытаться отговорить, но ее снимает с поезда и задерживает транспортная милиция как безбилетную. Однако Бык вносит за нее залог, после чего ее отпускают.


Спасибо за помощь!

Показать полностью

Мужчины молча выражают одобрение

Оле-Лукойе и его брат

Сказки Андерсена вообще сами по себе удивительные. И не совсем детские. Уж во всяком случае, не только для детей. Вот например, все мы читали в детстве сказку про Оле-Лукойе. Не знаю, как вам, но лично мне она (в возрасте где-то шести лет) досталась в таком переводе (отрывок из последней главы):


— Тсс... — сказал Оле-Лукойе — Как-нибудь в другой раз. Ты можешь повесить прадедушкин портрет на место, потому что я пришёл проститься с тобой. Я приглашён сегодня к своему старшему брату. Его тоже зовут Оле-Лукойе. Но он приходит к людям в жизни всего только раз. Впрочем, это уже другая, взрослая сказка. Я расскажу её тебе, когда ты подрастёшь.


Вспомнив как-то раз про этого брата в уже более сознательном возрасте, я начал догадываться, кто он на самом деле такой.

Но, найдя эту сказку ещё раз, уже в интернете, я с удивлением узнал, что в полной версии этот отрывок выглядит вот так:


- Ну, хорошенького понемножку! — сказал Оле-Лукойе. — Я лучше покажу тебе кое-что. Я покажу тебе своего брата, его тоже зовут Оле-Лукойе, но он ни к кому не является больше одного раза в жизни. Когда же явится, берёт человека, сажает к себе на коня и рассказывает ему сказки. Он знает только две: одна так бесподобно хороша, что никто и представить себе не может, а другая так ужасна, что… да нет, невозможно даже и сказать — как!

Тут Оле-Лукойе приподнял Яльмара, поднёс его к окну и сказал:

— Сейчас увидишь моего брата, другого Оле-Лукойе. Люди зовут его также Смертью. Видишь, он вовсе не такой страшный, каким рисуют его на картинках! Кафтан на нём весь вышит серебром, что твой гусарский мундир; за плечами развевается чёрный бархатный плащ! Гляди, как он скачет!

И Яльмар увидел, как мчался во весь опор другой Оле-Лукойе и сажал к себе на лошадь и старых и малых. Одних он сажал перед собою, других позади; но сначала всегда спрашивал:

— Какие у тебя отметки за поведение?

— Хорошие! — отвечали все.

— Покажи-ка! — говорил он.

Приходилось показать; и вот тех, у кого были отличные или хорошие отметки, он сажал впереди себя и рассказывал им чудную сказку, а тех, у кого были посредственные или плохие, — позади себя, и эти должны были слушать страшную сказку. Они тряслись от страха, плакали и хотели спрыгнуть с лошади, да не могли — они сразу крепко прирастали к седлу.

— Но ведь Смерть — чудеснейший Оле-Лукойе! — сказал Яльмар. — И я ничуть не боюсь его!

— Да и нечего бояться! — сказал Оле. — Смотри только, чтобы у тебя всегда были хорошие отметки!


В детстве я, конечно, смутно подозревал, что от меня что-то скрывают, но не знал, в каких именно масштабах. The more you know, как говорится.

Оле-Лукойе и его брат Оле Лукойе, Ганс Христиан Андерсен, Сказка, Детство
Показать полностью 1

Танцуй, пока молодой

Танцуй, пока молодой Кот, Фотография, Танцы, Удачный момент
Показать полностью 1

Черепашки-ниндзя и...

Где-то в конце начала середины второй половины 90х годов родственники подарили юному мне, большому любителю мультсериала про черепашек (того самого, где все драки заканчивались разрубанием канатов, на которых над головами врагов были подвешены ящики) и одноимённой игры на Денди, книгу "Черепашки-ниндзя и космический охотник". Открыв её на случайной странице, я наткнулся на фразу "иначе интерферирующие квазиполя долго ещё ждали бы своего следующего пахаря" и со вздохом отложил книгу, рассудив, что её срок ещё не настал. И действительно - пройдёт ещё совсем немного времени, и я наконец прочту это произведение, и далеко не один раз, и содержимого его будет как раз достаточно, чтобы перевести моё и без того буйное воображение в режим форсажа.

Черепашки-ниндзя и... Текст, Книги, Черепашки-ниндзя, Фантастика, Детство

Написанная пожелавшим остаться неизвестным русскоязычным автором и изданная неким минским издательством, книга бросалась в глаза лихо закрученным сюжетом, немного печалила отсутствием Шредера и его присных и удивляла иллюстрациями, не имеющими никакого отношения к происходящему на страницах. Вызывали недоумение и некоторые несоответствия канону (так, черепашки были почему-то вооружены тисовыми шестами вместо обычного своего оружия), а текст пестрил фразами, которым вряд ли нашлось бы место в мультсериале - черепашки упоминали Боба Дилана, подшучивали над Хиллари Клинтон и её мужем и все такое. Сам же Хищник, главный антагонист книги, казался тогда чем-то смутно знакомым, мельком увиденным по телику, но не более того (кажется, это была даже вторая часть, а не та, что со Шварцем). Отдельно бросилось в глаза описание природы, слово в слово скопипащенное из "Затерянного мира" сэра Артура Конан Дойля, который я к тому времени уже имел удовольствие прочитать.

Впрочем, это была лишь вершина айсберга. Через год-другой в мои руки попадёт ещё одна книга из этой серии.

Черепашки-ниндзя и... Текст, Книги, Черепашки-ниндзя, Фантастика, Детство

В сравнении с этим шедевром "Охотник" вполне мог сойти за образец каноничности и верности первоисточникам. Так, в этой книге черепашки зачем-то отправляются на космическом корабле на другую планету, по прибытии большая часть их погибает (на самом деле нет), а последнему выжившему предстоит скитаться по чужому миру, попутно переживая какие-то наркоманские приходы, общаясь с Буддой и попутно не то во сне, не то наяву становясь участником событий рассказов "Путешественник с картиной" Эдогавы Рампо, "Муки ада" Акутагавы Рюноске и "Денежное дерево" Клиффорда Саймака. За знакомство с данными произведениями автору (зачёркнуто) составителю, конечно, стоит сказать спасибо, хотя особо запоминающиеся сцены из "Мук ада" ещё неоднократно являлись мне в кошмарах. О чём же в итоге была эта книга, я и по сей день не могу понять. Нашлась и ещё одна книга, где черепашки искали приключений в Древней Греции и ничтоже сумняшеся повторяли подвиг Одиссея с Полифемом (опять-таки, текст слово в слово повторял этот отрывок из учебника истории для младших классов).

В последующие годы будет ещё много всякого. Например, какая-то не очень детская серия про мишек Гамми и герцога Икторна, которая обилием кровавых сражений с гоблинами, троллями и орками могла соперничать с "Властелином колец" (как мне удалось выяснить позже в процессе чтения оного, кое-какие сцены именно оттуда и были позаимствованы), книги про охотников за привидениями и "детская" серия приключений Конана-Варвара...

Уже довольно скоро после этого мне исполнилось четырнадцать и за символическую плату я официально получил доступ к "недетской" секции нашей местной библиотеки, где можно было взять почитать Муркока, Перумова, Гудкайнда и им подобных, книгам которых уже ни к чему было  маскироваться под детскую литературу.

Но это уже совсем другая история.

Показать полностью 2

Каменное домино

Не все азиаты одинаково умелы

Уборка в стриптиз-клубе

Отличная работа, все прочитано!