Загадка
Решила подкинуть немного старенького юмора из "Шоу Фрая и Лори" в помощь изучающим английский.
Надеюсь, будет полезным
Стивен Фрай: And now, ladies and gentlemen, Mr. Hugh Laurie has kindly agreed to embarrass us all with a song of his own composing entitled quite simply, 'Mystery'. (собственного сочинения)
Mr. Hugh Laurie, 'Mystery'.
"Mystery"
("Загадка")
Mystery
All my life has beena mystery
You and I were never ever meant to be (суждено быть вместе)
That's why I call my love for you a mystery
Different country
You and I have always lived in a different country
And I know that airline tickets don't grown on a tree
So what kept us apart is plain for me to see (разделяло нас с тобой; нетрудно догадаться)
That much at least is not really a mystery
Estuary (устье)
I live in a houseboat on an estuary (плавучий дом)
Which is handy for my work with the Thames Water Authority (удобно, сподручно)
But I know that you would have found it insanitary (антисанитарный)
Insanitary
Taken a violent dislike to me
I'd be foolish to ignore the possibility (с [моей] стороны было бы глупо [игнорировать])
That if we had ever actually met you might have hated me
Still, that's not the only problem that I can see
Dead since 1973
You've been dead now.. wait a minute let me see
Fifteen years come next January
As a human being you are history
So why do I still long for you? ([меня] тянет к [тебе])
Why is my love so strong for you?
Why did I write this song for you?
Well.. I guess it's just a mystery
Mystery