Загадка

Решила подкинуть немного старенького юмора из "Шоу Фрая и Лори" в помощь изучающим английский.

Надеюсь, будет полезным


Стивен Фрай: And now, ladies and gentlemen, Mr. Hugh Laurie has kindly agreed to embarrass us all with a song of his own composing entitled quite simply, 'Mystery'. (собственного сочинения)

Mr. Hugh Laurie, 'Mystery'.



"Mystery"

("Загадка")


Mystery  

All my life has beena mystery

You and I were never ever meant to be (суждено быть вместе)

That's why I call my love for you a mystery


Different country

You and I have always lived in a different country

And I know that airline tickets don't grown on a tree

So what kept us apart is plain for me to see (разделяло нас с тобой; нетрудно догадаться)

That much at least is not really a mystery


Estuary  (устье)

I live in a houseboat on an estuary (плавучий дом)

Which is handy for my work with the Thames Water Authority (удобно, сподручно)

But I know that you would have found it insanitary (антисанитарный)

Insanitary


Taken a violent dislike to me

I'd be foolish to ignore the possibility (с [моей] стороны было бы глупо [игнорировать])

That if we had ever actually met you might have hated me

Still, that's not the only problem that I can see


Dead since 1973

You've been dead now.. wait a minute let me see

Fifteen years come next January

As a human being you are history


So why do I still long for you? ([меня] тянет к [тебе])

Why is my love so strong for you?

Why did I write this song for you?

Well.. I guess it's just a mystery


Mystery