Я уже не раз рассказывал о своей легендарной поездке во Францию в 1989 году на празднование двухсотлетия Французской революции. В частности, об этом довольно много в недавно изданных "Мемуарах младенца" (АСТ, 2018).
Эта поездка легендарна в масштабах моей куцей жизни, естественно. Во всем остальном она была логически абсурдной, то есть предсказуемо абсурдной в рамках логики того апокалиптического позднего советского времени. Начиная, собственно, с того, какое отношение мы, четырнадцатилетние московские школьники из Дворца пионеров, имели к Французской революции, царедворцы недоделанные.
Но даже в абсурде я ухитрился всех перещеголять. В той лубочно-матрешечной делегации у меня была своя особая артхаусная роль. Я попал в группу из кружка юного журналиста, так что я состоял при ней как бы штатным репортером. И если остальных деток приняли за красивые глаза или за нужного папу, то я значился крепостным летописцем, и с меня причиталось.
Каждый день я был обязан выдавать на-гора ежедневную стенгазету с обзором нашей поездки. С этой целью руководители делегации даже прихватили с собой тубус ватмана (во Франции же нет ватмана, отсталые варвары). По вечерам стенгазету с моими текстами и рисунками высокого мальчика с косоглазием (забыл его имя) торжественно вывешивали в фойе спортшколы, в которой мы жили. Дружественные французские подростки дежурно вздрагивали, проходя мимо. Рисунки косоглазого мальчика были выдержаны в стилистике журнала "Крокодил", этой фирменной советской миролюбивой агрессии, поэтому французы думали, что началась война.
Наша поездка продлилась две недели. Я выдал четырнадцать полноразмерных ватманов. Из них мне не удался лишь один.
В тот день мы посещали французский бассейн. "Посещение французского бассейна" - так и значилось в программке, которая печаталась накануне в вечернем ватмане Батлука. Мы прочли уведомление о посещении бассейна с той же возвышенной интонацией, с какой до этого читали новость о "посещении Лувра".
Бассейн и вправду оказался французским. Нет, мы не плавали во "Вдове Клико". Это был открытый бассейн на свежем воздухе с шезлонгами по периметру и двумя барами. Истинная французскость бассейна заключалась в том, что на одном из шезлонгов загорала французская девушка топлесс. Мы тогда еще не знали слова "топлесс". Более того, не уверен, что кто-то из мальчиков в нашей делегации в свои четырнадцать вообще видел женщину топлесс. Колхозница Мухиной не в счет (тем более, она вроде бы и не топлесс? вот зыбучие пески детской памяти).
О женщине, загорающей топлесс, рассказала взволнованная девочка из наших рядов. Она прибежала к руководительнице делегации, суровой женщине-методисту не с одним десятком внедренных методичек за спиной, которую мы в первый же день окрестили Фрекен Бок, вся в слезах. Девочка решила, что в этих французских бассейнах всех заставляют так ходить, бедняжка. Также она поведала, что той девушке носят коктейли из бара, и на ее глазах распутнице принесли второй. И вот тут в полный рост встало и во всей красе проявилось мое пролетарское мужество.
- Как репортер, я должен это увидеть и рассказать стране, - сказал я решительно, взмахнув чубом (чуб тогда еще был в ассортименте), и отправился на верную гибель.
Несколько самых отважных мальчиков вызвались меня сопроводить на такое смертельно опасное задание. Фрекен Бок ничего толком не успела сообразить, как я в окружении остальных оболтусов тевтонской свиньей выдвинулся на позицию.
Французская девушка топлесс почувствовала неладное минут через двадцать, когда мы прошли мимо нее той самой свиньей в двенадцатый раз. Кажется, она даже поперхнулась пятым коктейлем. От тринадцатого раза нас удержала Фрекен Бок, которая вцепилась в меня мертвой хваткой партийного работника. На лице у каждого участника свиньи застыл один и тот же черный страшный взгляд: наши зрачки расширились до размеров глаз.
В тот вечер я писал вдохновенно.
"Солнце пылало в зените," - начал я.
Потом десять абзацев непосредственно про само памятное событие и в конце, как положено:
"Франция - буржуазная страна, где процветают пьянство и разврат".
Фрекен Бок рецензировала все мои ватманы. Того самого, постбассейного, она ждала с особенным нетерпением. Дождавшись, домомучительница от души послюнявила красный карандаш и приступила.
Минут пять она зачеркивала. Я слышал, как натужно скрипел карандаш поверх сокровенного, будто на несмазанных телегах увозили убитые слова.
Фрекен Бок зачеркнула все десять абзацев. Как сейчас помню, там было что-то про утреннюю негу, про тлеющий на жаре пергамент кожи (мог же, шельмец, эх, мог!), про белизну геометрических форм, про обнаженное дыхание жизни и даже, в одном месте, я процитировал "На холмах Грузии лежит ночная мгла".
Вся наша делегация издалека напряженно наблюдала за Бенкендорфом в юбке. Один из моих товарищей, сопровождавших меня давеча в бассейне в героическом походе, взволнованно зашептал мне на ухо:
- Ты что, про сиськи написал?
Я тяжело вздохнул и закатил глаза. Я ничего не мог объяснить этим люмпенам про мою высокую поэтическую правду, абсолютно нереально.
Закончив экзекуцию моей музы, Фрекен Бок подозвала к себе высокого косоглазого мальчика. В тот вечер высокий мальчик был особенно косоглаз: он ходил к шезлонгу вместе с нами.
Через час очередная вечерняя газета висела на своем месте.
"Солнце пылало в зените. Франция - буржуазная страна, где процветают пьянство и разврат," - гласил в тот день ватман.
Больше никакого текста не было. Все остальное пространство занимал рисунок проклятого буржуина по мотивам сказки Гайдара. Буржуин, к слову, был ни разу не топлесс, может, и к счастью.
По возвращении в СССР нашу делегацию в своем кабинете принял лично директор Дворца пионеров. Ему торжественно вручили тубус, но уже с полностью исписанными ватманами. Мы благополучно привезли их обратно в качестве отчета о нашем пребывании.
Директор Дворца пионеров бегло просмотрел гигантские свитки и особенно задержался на стенгазете с буржуином. Он даже прочел мой короткий текст вслух всем собравшимся.
Затем директор, по совместительству заведовавший в нашем Дворце пионеров театральным кружком, поднялся со своего места, подошел ко мне и даже как-то чересчур порывисто обнял.
- Бедный, бедный ребенок, представляю, как несладко тебе там пришлось, среди пьянства и разврата, - трагическим голосом произнес он.
Директор либо что-то знал, либо мне показалось. Но уголки его губ почему-то улыбались.
Автор-Олег Батлук