Схолии (греч.) - небольшие комментарии на полях или между строк античной или средневековой рукописи.
Схолия XXI
Не надо далеко ходить за примерами того, что использование "прав" только запутывает ситуацию и лишает закон логической определенности.
Статья 28 Федерального закона "Об обществах с ограниченной ответственностью": "Общество вправе ежеквартально, раз в полгода или раз в год принимать решение о распределении прибыли".
Допустим, общество распределяет прибыль не ежеквартально, не раз в полгода и не раз в год, а раз в месяц. Нарушает ли общество закон в этом случае ?
С одной стороны - нет разрешения распределять прибыль раз в месяц.
С другой стороны - нет и запрета распределять прибыль раз в месяц.
Что делать и кто виноват ?
P.S. И откуда же рождаются пословицы про закон и про дышло ?
Схолия XXII
А вот интересно - есть ли у человека право спать ?
Ни в одной декларации и ни в одной конституции - нигде в мире не записано, что человек имеет право спать. Что, разве человек не имеет право спать? Не имеет такого права? Тогда что, лишение человека возможности спать не является нарушением прав человека? Человек право спать имеет? Тогда почему право человека спать нигде не записано? Что, права человека необязательно записывать? Тогда почему часть прав записано, а часть не записано? А сколько у человека незаписанных прав? А кто провозглашает незаписанные права? Сам человек может объявить себе какое-то незаписанное право или не может? Если нет, то кто же тогда имеет право объявлять человеку его незаписанные права? А право человека объявлять другому человеку его незаписанные права записано или не записано? Если нет, то кто дал незаписанное право тому человеку, кто объявляет другому человеку его незаписанные права, объявлять незаписанные права другому человеку?
Пункт 19 части 1 статьи 7 Федерального закона "О порядке отбывания административного ареста": "Лицо, подвергнутое административному аресту, имеет право на восьмичасовой сон в ночное время".
Вопрос ! Имеет ли право на восьмичасовой сон в ночное время лицо, не подвергнутое административному аресту ?
Схолия XXIII
Небольшое вступление. Есть такая в России смешная должность - Уполномоченный по правам человека. А Уполномоченный по обязанностям человека ? Может быть, это Генеральный прокурор ?
Теперь по существу. Нередко при употреблении пустопорожних слов "права человека" степень идиотизма просто зашкаливает. Вот Доклад Уполномоченного по правам человека в Российской Федерации за 2009 год.
Эпиграфом к докладу Уполномоченный по правам человека выбрал слова: "Права - не дают, права - берут".
Проанализируем эти слова.
Предположим, что права дают. Предположим, что тебе права дали. Это значит, что никаких прав у тебя до этого не было.
Предположим, что права берут. Предположим, что ты права взял. Это значит, что никаких прав у тебя до этого не было. Не было !
А теперь прочитаем Конституцию Российской Федерации, статью 17: "Основные права и свободы человека и гражданина неотчуждаемы и принадлежат каждому от рождения".
Итак, имеем два взаимоисключающих утверждения.
Либо прав у тебя нет - их нужно получить от кого-то или взять у кого-то.
Либо права у тебя есть - принадлежат тебе с рождения и неотчуждаемы.
Тот, кто думает, что это возможно одновременно - дебил.
Небольшое послесловие. Вы думаете, таких дебилов нет ? Есть такие. Оба эти взаимоисключающие утверждения не стесняются писать в одном абзаце.
Схолия XXIV
Статья 43 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации: "Подозреваемый имеет право с разрешения следователя участвовать в следственных действиях".
А без разрешения следователя это "право" существует ?
Схолия XXV
Федеральный закон от 09.02.2009 № 8-ФЗ: "Пользователь информацией имеет право:
1) получать достоверную информацию о деятельности государственных органов и органов местного самоуправления;
2) отказаться от получения информации о деятельности государственных органов и органов местного самоуправления".
Имеет право получать и имеет право отказаться от получения.
Статья 47 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации: "Обвиняемый вправе ... давать показания по предъявленному ему обвинению либо отказаться от дачи показаний".
"Вправе давать" и тут же "Вправе отказаться" ("Вправе не давать").
Рассмотрим высказывание: А = {обвиняемый дает показания}
На языке логики фраза из статьи будет выглядеть так: Либо А, либо не-А.
Нетрудно проверить, что это тождественно истинная формула: А ˅ Ᾱ = истина
Ну да фиг с ней, с этой математикой.
Простой вопрос: зачем записывать в закон эти два "права" ?
Если бы эти два "права" и не были записаны в законе - ничего бы не изменилось.
"При желании обвиняемого давать показания суд обязан выслушать обвиняемого и обязан принять показания обвиняемого в качестве доказательства". Так вот правильнее будет.
И как ни странно, но недавно это правильное утверждение обнаружил в Конституции Уругвая (ст. 16): "... судья под страхом строгой ответственности обязан в течение двадцати четырех часов заслушать показания обвиняемого..."
Почему Конституция Уругвая правильнее, чем Конституция России ?
Схолия XXVI
Статья 52 Уголовного кодекса Российской Федерации:
1. Подозреваемый, обвиняемый вправе в любой момент производства по уголовному делу отказаться от помощи защитника. …
2. Отказ от защитника не обязателен для дознавателя, следователя и суда.
Если нет обязанности у дознавателя, следователя и суда, то о каком "праве" подозреваемого, обвиняемого можно вести речь ?
Схолия XXVII
Читаем Конституцию РФ, статью 17, часть 2: "Основные права и свободы человека неотчуждаемы и принадлежат каждому от рождения".
Если есть "основные" права, то, следовательно, есть и "неосновные" ?
Тогда следующий вопрос: кто определяет какое "право" является основным, а какое "право" основным не является ?
Кто ?! Назовите мне фамилии этих людей.
И кто им дал "право" делить "права" на основные и неосновные ? Назовите мне фамилии и этих людей.
Схолия XXVIII
Кто-нибудь когда-нибудь задумывался над смыслом букв, из каких состоят российские законы ?
Вот Семейный кодекс Российской Федерации. Глава 12 под названием "Права и обязанности родителей". Видимо (судя по буквам, составляющим название), в главе можно найти буквы, указывающие на эти самые "права". Посмотрим.
Из 19-ти статей в этой главе последние 11-ать статей посвящены не самим родительским "правам", а лишению этих самых родительских "прав". Надо полагать, в первых 8-ми статьях и должны содержаться те самые буквы, составляющие названия этих самых "прав". Ведь лишать того, чего нет, согласитесь, невозможно. Не так ли ?
Смотрим первые статьи этой главы. В одной (ст. 62) утверждается, что несовершеннолетние родители имеют такие же "права", какие имеют совершеннолетние родители. О сами "правах" ни слова. В другой статье согласно и названию статьи, и содержанию (ст. 65) речь идет о том как осуществляются права, но не о самих "правах". Еще в одной статье (ст. 66) говорится о "правах" родителя, проживающего раздельно с ребенком. Но нас интересуют "права" родителей, проживающих вместе с ребенком. У них какие "права" ? Следующая статья (ст. 67) - о "правах" других родственников встречаться с ребенком. Но "права" других родственников нас также не интересуют. Где "права" самих родителей ?
Остается четыре статьи.
Статья 61, часть 1: "Родители имеют равные права и несут равные обязанности в отношении своих детей (родительские права)".
Кто-нибудь знает что обозначают буквы, стоящие в скобках? Какой они имеют смысл ? Буквы в скобках к слову "обязанности" какое-то отношение имеют ?
Статья 64, часть 1: "Защита прав и интересов детей возлагается на их родителей".
Защита "прав" - это, понятно, обязанность (так надо понимать "возлагается"). Однако, где же сами эти "права", какие обязаны защищать родители ?
Сама статья называется так: "Права и обязанности родителей по защите прав и интересов детей". И все-таки непонятно - защищать интересы детей это "право" или все-таки обязанность родителей ?
Статья 63, часть 1: "Родители имеют право и обязаны воспитывать своих детей".
Вот опять тот же самый вопрос. Воспитывать детей - это "право" или обязанность ? Обязанность и "право" - это одно и то же ?
Статья 68, часть 1: "Родители вправе требовать возврата ребенка от любого лица, удерживающего его у себя не на основании закона или не на основании судебного решения".
Другими словами, у родителей есть "право" держать ребенка при себе.
Итого. Исходя из написанного в законе, одно только законное "право" есть у родителей - держать ребенка при себе. Всё остальное - это обязанности.
И "право" держать ребёнка при себе, понятно, вовсе никакое и не "право". Это обязанность. Это обязанность других людей под угрозой наказания не забирать и не удерживать у себя чужих детей.
Схолия XXIX
- Ты что тут делаешь? - спросил Андрей удивленно.
Ван открыл глаза, легко поднялся и сказал, улыбнувшись:
- Арестован. Жду вызова.
- Как арестован? За что?
- Саботаж, - сказал Ван тихонько.
Здоровенный детина в испачканном плаще, дремавший рядом, тоже открыл глаза, верное - один глаз, потому что другой заплыл у него фиолетовым фингалом.
- Какой саботаж?! - поразился Андрей.
- Уклонение от права на труд...
- Статья сто двенадцать, параграф шесть, - деловито пояснил детина с фингалом. - Шесть месяцев болотной терапии - и все дела.
.....
У себя в кабинете Андрей усадил Вана на стул - не на табурет для подследственных, а на стул секретаря сбоку от стола, - уселся сам и сказал:
- Ну, что там у тебя с ними произошло? Рассказывай.
И Ван сейчас же принялся рассказывать своим размеренным и повествовательным голосом:
- Неделю назад ко мне в дворницкую явился районный уполномоченный по трудоустройству и напомнил мне, что я грубо нарушаю закон о праве на разнообразный труд. Он был прав, я действительно грубо нарушал этот закон. Три раза мне приходили повестки с биржи, и три раза я выбрасывал их в мусор. Уполномоченный объявил мне, что дальнейшее манкирование грозит большими для меня неприятностями. Тогда я подумал: ведь бывают же случаи, когда машина оставляет человека на прежней работе. В тот же день я отправился на биржу и вложил свою трудовую книжку в распределительную машину. Мне не повезло. Я получил назначение директором обувного комбината. Но я заранее решил, что на новую службу не пойду, и остался дворником. Сегодня вечером за мной пришли двое полицейских и привели сюда. Вот как все было.
Стругацкие А. и Б., "Град обреченный".
Схолия XXX
Ерунда все это - "имею право, не имею права"... Право на власть имеет тот, кто имеет власть. А еще точнее, если угодно, - право на власть имеет тот, кто эту власть осуществляет. Умеешь подчинять - имеешь право на власть. Не умеешь - извини!..
Стругацкие А. и Б., "Град обреченный".