Капитанская дочка
Перевод: *одежда*
Перевод: *одежда*
(Картинка уже мелькала тут, но без стишка.)
Шёл проулками после работы,
Этажи созерцая, и вдруг
На восьмом померещилось что-то.
Присмотрелся: и правда —
Взять с собой побольше вкусняшек, запасное колесо и знак аварийной остановки. А что сделать еще — посмотрите в нашем чек-листе. Бонусом — маршруты для отдыха, которые можно проехать даже в плохую погоду.
(пасхалка под скамейкой, любители посиделок)
Очередной пост про работу.
Работаю в отделе электроники - планшетов, ТВ, принтеров и т.п.
Как и во всех магазинах технических товаров, нам также приносят люди купленный товар на возврат. Причины две: не подошел или по браку.
Кассир, которая делает возврат денег клиенту, уже после возврата денег на упаковке бракованного товара приклеивает листик скотчем, где пишет со слов клиента суть дефекта. Например: на DVD - "не читает диск", наушники "не работает один динамик", "шипит динамик" и т.д.
Вчера перебирали паллет с браком. Вытащили весь товар. Попался игровой руль. На коробке красовался лист А4, на котором было написано крупными буквами чётко и ясно чёрным маркером - "РУЛЬ НЕ РУЛИТ". Вопросов по дефекту у нас больше не возникло.