Кривость Google переводчика
Предвыборная кампания Путина коснулась даже сервисов Google...
А если серьезно, то лучше не стоит использовать первое переведенное слово в Google переводчике, он не идеален. Конкретная ошибка, конечно, насторожит каждого, но по большому опыту работы с этим сервисом, знаю, что он выдает куда более забавные ошибки с неформальными, мягко говоря, выражениями, о которых вы можете не догадаться без знания нужного языка. Еще есть много значений, в которых можно запутаться, и которые не подойду к конкретному выражению, так что нужно уметь подбирать и выбирать их. Тем не менее, это неплохой переводчик для тех, кто неплохо шарит в нужном ему языке и служит хорошей базой значения слов.
Навеяно дебатами...
У Грудинина совхоз
И счетов швейцарских воз.
Повезёт - сойдёт всё с рук,
Будет жить как в сказке,
Ну, а нет, то будешь, друг,
В СИЗО кропать отмазки!
Насмешил тут всех Сурайкин -
Сунул Райке за сарайкой,
И небритый, бородатый
Он подался в кандидаты...
С этой Ксенией Собчак
Снова как-то всё не так:
Поёт с заезженной пластинки, -
Ум короткий, волос длинный!
Вот явление - Явлинский,
И на взгляд - так славный малый:
Знает русский и английский,
Но не знает он реалий!
А Титов без лишних слов
Задаёт одни вопросы:
Что творится? Что Титов?
Вот и всё. Остался с носом!
Речи длинные, пустые,
Он в дебатах аксакал...
Жириновского простите -
Он опять херню сказал!
Седой Бабурин шевелюрой
Решил тряхнуть, как стариной.
Он - колоритная фигура,
Да только вот внутри пустой!
Политюмор по–итальянски
Ну, собственно, и у нас такое вполне возможно.
Сможете найти на картинке цифру среди букв?
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Это что за президент?
В преддверии выборов немного политики)
Идея моя, сделала моя девушка, тег "мое".