Ответ на пост «Фильм про арбуз из Индии»1
Под эту музыку лучше смотрится, имхо)
В столице Непала запретили индийские фильмы
21.06.2023
В понедельник, 19 июня, мэр столицы Непала Катманду ввел запрет на показ чрезвычайно популярных в стране индийских фильмов. Это произошло после того, как фильм «Адипуруш», вдохновленный древним индуистским эпосом «Рамаяна», вызвал споры.
Фильм «Адипуруш» вышел в мировой прокат 16 июня (в том числе и в России). Сюжет рассказывает о Раме, который пытается спасти свою похищенную жену Ситу. Считается, что Сита родилась в Джанакпуре, южном районе Непала, но фильм предполагает, что она родилась в Индии, что и вызвало гнев в Катманду.
Перед выпуском фильма мэр Катманду Балендра Шах предупредил, что фильм не будет показан, если это утверждение останется, и цензоры вырезали спорные для непальской аудитории диалоги. Но, поскольку за пределами Непала фильм остался без изменений, Балендра Шах в знак протеста издал более широкий запрет.
«Запрет только этого фильма в муниципалитете Катманду, в то время как он показывается в других частях страны и за границей, приведет к вводящему в заблуждение факту, – написал он в социальных сетях. – Поэтому показ любого индийского фильма будет запрещен с завтрашнего дня (19 июня) в муниципалитете Катманду, если из фильма не будет удалена нежелательная часть».
Компания Shree Byankatesh Entertainment, дистрибьютор фильма в Непале, заявила в понедельник, что кинотеатры в нескольких других городах отложили показ «Адипуруша» из-за «соображений безопасности». Наким Уддин, основатель QFX Cinemas, крупнейшей сети кинотеатров Непала, сказал, что они оспаривают запрет. «Это объявление помешало показу индийских фильмов в Катманду, и мы собираемся подать в суд на это», – сказал он в понедельник.
Стоит отметить, что в Индии «Адипуруш» тоже вызвал споры, в том числе из-за изображений обезьяноподобного божества Ханумана, а также Рамы и Ситы. Сценарист Манодж Мунташир Шукла и продюсеры фильма заявили, что некоторые нежелательные диалоги будут изменены. «Я написал более 4000 диалогов для «Адипуруша», а споры вызвали не более пяти», – написал Шукла в воскресенье в соцсетях.
Фильм «Адипуруш» обошелся примерно в 61 миллион долларов США, и за первые два дня после его выпуска была собрана почти половина этой суммы.
В прошлом Непал несколько раз запрещал индийские фильмы. В 2009 году болливудский фильм «С Чандни Чоука в Китай» был запрещен после протестов из-за утверждения о том, что Будда, который, как считается, родился в Непале, родился в Индии. В 2012 году Непальская коммунистическая партия, правящая партия страны, потребовала от кинотеатров прекратить показ фильмов Болливуда, чтобы обуздать то, что, по их словам, было влиянием Нью-Дели на народ Гималаев.
* Если в данной статье упоминается Facebook или Instagram, мы информируем вас, что данные соцсети запрещены в РФ, а компания META Platforms Inc. признана экстремистской.
Индийское кино: как я дрался с главным героем
Речь идет о фильме The Greatest of All Time (G.O.A.T), или «Величайший на все времена» в русском переводе.
Итак, покажу сначала нужный эпизод.
Наша команда с постановщиком трюков Антоном Смекалкиным работала на московском блоке картины.
Главный герой, Виджай, является очень известным актером у себя на родине, и отношение к нему было соответствующее. Поэтому когда мы разводили сцену и репетировали, все было хорошо, но когда пришло время переходить на работу с актером, меня много раз предупредили, что нужно быть очень осторожным и не задеть Виджая.
Мне выпала задача побиться с актером. В этом фильме Виджай играет двух персонажей – пожилого себя и молодого (отец и сын). Для этого на площадке всегда работали два индийских каскадера – молодой и постарше с зелеными точками на лице (это для того, чтобы было легче обрабатывать видео и накладывать потом лицо). Кроме того, работал и наш постановщик трюков, и индийский.
Итак, определили суть, начали репетировать. Я хотел сделать пожестче – врезаться головой в стену, но индийский постановщик, посмотрев, как я бьюсь о стену, сказал, что так делать не надо. 🤣 Что ж, пришлось придумать что-то попроще.
Причем я, естественно, серьезно головой не бился, отыгрывал больше через удар плечом в стену, а головой лишь слегка касался. Но и это им показалось жестковато.
Мое нападение записали на камеру с молодым дублером. Теперь, когда все точки были разобраны по действиям и по камере, можно было звать самого актера.
Сначала очень медленно и максимально аккуратно прошлись с ним по схеме. Затем чуть побыстрее. Мы пояснили, как лучше держать портфель, чтобы уберечь пальцы от возможного попадания. Далее сделали уже все на нормальной скорости, и можно было приступать к съемкам.
Первый дубль сделали нормально, но нужно было повторить еще разок. На втором дубле я как-то сильнее разогнался и чуть не влетел в актера после прыжка, так что после приземления сразу отскочил назад, и мы сразу перешли к третьему дублю. С каскадером вообще легко бы отработал, а тут… Все-таки значимая фигура как-никак.
Третий дубль был отличный. Однако индийцы любят снимать все пошагово, детально, а потом уже склеивают финальную версию. Поэтому, если приглядеться, можно увидеть, что весь эпизод состоит из нескольких дублей.
Кстати, упасть мне надо было именно так, чтобы оставить место для прохода героя. Так что все действия были оговорены и выполнялись согласно поставленной задаче.
Забавно, как им нравилось запускать в воздух кучу листочков, чтобы те постоянно маячили в кадре. Так что для каждого последующего дубля индийцам приходилось разлетевшиеся листки собирать.
Мне понравилось работать с индийцами. О втором моем трюке в этом фильме (погоне на мотоциклах) расскажу в следующий раз.
А пока несколько фото с площадки.
Всем отличных фильмов!
Название фильма
Всплыл в памяти внезапно фрагмент старого индийского фильма. Богатый индиец средних лет, без детей и своей семьи, встречает на рынке сироту, который обзывает его обезьяной. Он начинает постоянно думать об этом и всюду слышит голос этого(этой) сироты, обязывающий его. Дальше не особо помню, вроде как он начинает искать его(ее). Может кто то смотрел и помнит название?