Мясо свинины в "Теремке"
Заметил забавную ошибку в брошюре и решил написать в поддержку.
Прошел месяц с момента как я написал "Теремку", ответа нет, поэтому делюсь с Пикабу)))
Оригинальный текст:
Добрый день, судари и сударыни!
В "Теремке" номер 36, в г. Санкт-Петербург, я обратил внимание на брошюру "Ресторанный вкус" и обнаружил в ней крайне досадную ошибку.
"Мясо свинины" писать некорректно: свинина — это уже вид мяса.
В данном случае подходящим вариантом будет "свинина" или "мясо свиньи".
Надеюсь увидеть исправленный вариант брошюры и автора текста в слезах с извинениями на устах.
Хорошего дня!
С наилучшими пожеланиями,
%username%.
Ответ на пост «Букварно»2
Вот так нейросеть попыталась спеть ваш мем. Несмотря на четко сформулированные инструкции и осознанно исковерканные слова, сделала она по своему
Хотел уточнить, нужно ли было в данному случае менять теги?)
Ответ на пост «Как легко потерять душевное равновесие»1
Коммент про грамматику (кодифицированную письменную речь) ответом на Как легко потерять душевное равновесие
.............
Потому что ПИСЬМЕННЫЙ рус.яз пишется не народом который на нём разговаривает, а кодифицируется каким-то «словолюбами» который «по праву аффторства» считают что это слово «правильней» писать так, а не эдак.
И своей бюрократической властью (админ.ресурсом) впихивают эти «правописания» в словари, учебники, справочники и пр.
В общем, литературные беспредельщики («я здесь власть»).
Один Даль «лапочка» просто записывал за людьми, кто как говорит/произносит и что сие значит, без отсебятины.
Эти филологи мне похожи на всякие «историки-хронологисты» (летописцы) сидящие непонятно где и записывающие всякие байки, слухи, сплетни уровня «инфа 100%» онлайн, а потом настоящим историкам будущего приходится фильтровать этот базар, «отделяя зёрна от плевел» (домыслы от реальных событий).
Ну а всякие такие же недолюбители истории в своих опусах ссылаются на тех графоманов: «а там «очевидец»/современник тех дней писал ..., а раз «написано пером, то не вырубить топором»».
А так, произношение изменилось - написание так же должно измениться.
Не сразу, но можно было бы выпускать официальные «патчи грамматики русского языка».
Пример: «цыган, на цыпочках, цыплёнку цыц» - писали бы всё через «и», и не нужно было зубрить эти слова- исключения. Просто: «жи, ши, ци - пиши через и», ну а произноси как развитость речевого аппарата позволяет (картавость, слабая «дыхалка» после «чахотки», не все зубы, шепелявость и пр. дефекты и баги произношения).
Но у нас любят быть главными, а не правыми, или удобными.
Чтоб помнили в веках, чтоб имя занесли в АНнАЛы истории как первопроходца придумавшего/заставившего всех это слово писать так, а не эдак!
В пример почитайте какие были литературные баталии в 30-ые годы прошлого века когда решали как привильней писать галоши/калоши (с привлечением карательного аппарата государства через доносы: «этот человек идеологически не наш человек!»).
Зато победил, навязал!!!!
Правда никто уже из ныне живущих не помнит что это, и почему это так. Просто некие артефакты, искажение словесности от безымянных «Геродотов».
Но переписать эту аномалию или ссат, или для них это повод для гордости: «я знаю как это правильно ПИШЕТСЯ»! Типа я умный, хоть кракозябные условные правила - это повод для гордости, и возможность потешить ЧСВ. Наоборот, усложнение грамматики только ограничивает и сковывает мышление, т.к. «язык - орудие мысли/разума», а если приходится в процессе мышления лавировать вместо погружения в смыслы/семантику, или абстрагировать/масштабировать, то эти правописания становятся путами, сном разума.
И эти графомано-филы не понимают что жизнь потратили на симулякру (буквально), т.к. написание слова обозначающего что-то, не означает понимание смысла/понятия стоящего за ним, и уж тем более его применение. Попугая можно выучить говорить: «синхрофазотрон», но умнее от этого он не станет, так же не будет понимать что значит этот набор букв («АБРЫВГАЛ»).