Авто кто?
Частенько в новостях рассказывая о ДТП с участием женщин,
журналисты используют ими же и придуманный термин "АВТО-ЛЕДИ".
А мне стало интересно. Редакторы , журналисты, корректоры набора текста, сами то знают (думаю знают прекрасно) что этот термин означает?
"вежливое обозначение женщины (особенно из высших слоёв общества), а также британский аристократический титул, употребляемый с именем."
С таким же успехом можно убийцу мужского пола , зарезавшего пару человек объявить по ТВ , как мистер - киллер,или сэр резатель.
Фото конечно с просторов,не мои.
Про правильное произношение слов
Мой друг мне как то сказал. Меня просто коробит когда слышу от людей слова. "Кепчук-кетчуп", "ищо-ещё", "лисапед-велосипед" и т. д. Я конечно филологом не являюсь. Но блин нафига он мне это сказал. Я стал замечать эти выражения. И правда коробит. )
8 фраз, которые не запрещены, но ужасны
Продолжаем деликатно и ненавязчиво бороться с ошибками в устной речи. Сегодня на очереди фразы и слова, которые в общем-то не запрещены лингвистической полицией или кем-либо ещё, но очень уж раздражают слух. А чаще всего — они оказываются действительно неграмотными, да и вы выглядите такими, если их произносите.
Правильно: последний раз
Начнём с крика души многих, в том числе кандидата филологических наук Марины Королёвой. Изначально употребление слова «крайний» было распространено среди людей, чья профессиональная деятельность связана с риском для жизни. Лётчики, подводники, альпинисты, космонавты — для них это своего рода профессиональный сленг.
Они нарочито избегают словосочетаний с прилагательным «последний». Иначе, по их мнению, этот «последний раз» может взаправду стать последним. Вместо этого они говорят «крайний раз». Хорошо, можно их понять (и простить).
Но в какой-то момент слово «крайний» ворвалось в повседневную жизнь, и употреблять его стали все кому не лень. «Крайний день в этом году» или легендарное в очереди «Кто крайний?».
Портал «Грамота.ру» называет ещё одну причину массового употребления «крайнего»: якобы прилагательное «последний» носит негативный оттенок, со значением «низший в ряду подобных, очень плохой». Филологи сходятся во мнении, что замена прилагательного «последний» на «крайний» — грубое нарушение норм русского языка.
И мы с ними полностью согласны. Даже Дмитрий Медведев однажды призвал не использовать слово «крайний» в значении «последний»: «Не надо бояться слова „последний“. У нас какая-то странная филологическая тенденция пошла. Все только крайние. Последние — это нормально».
Я тебя услышал
Безобидная с виду фраза «Я тебя услышал» способна вызвать раздражение со стороны того, кому она адресована. Вас услышали, поняли. И что? Дальше-то что? Неплохо, конечно, что ваш собеседник вас услышал, но что это значит? Фраза абсолютно бессмысленна, своего рода дежурный «кивок», когда сказать вроде как что-то нужно, но ещё не придумал что. Это даже хуже, чем аналогичное «я тебя понял».
По мнению уже упомянутой Марины Королёвой, это калька с английского языка, где во время разговора нередко показывают свою заинтересованность фразой «Got it». Но культуры у нас всё-таки разные, и русскому человеку в бытовом общении требуется больше эмоциональной отдачи, например: «Ох, как я тебя понимаю!».
Впечатление другое, и уже не кажется, что твой собеседник пытается от тебя отделаться. Дабы не испытывать терпение людей, очень рекомендуем так не говорить.
Правильно: я скучаю по тебе
Скучают люди очень по-разному: «скучают по вас», «скучают по вам» и «скучают за вами». Рассказываем, как делать это правильно. В современном русском языке считается, что «скучаю по вас» — старая норма. Хотя в том же справочнике Розенталя можно встретить замечание о том, что с существительными и местоимениями третьего лица верно говорить: скучать по кому/чему. А вот в первом и втором лице будет «скучать по ком»: по нас, по вас.
Варианты до сих пор конкурируют, и в некоторых словарях рядом с фразой «скучаю по вас» стоит помета «устарелое». В нашем случае — «скучать по тебе» — во всех падежах будет однозначно. Но что определённо грамотному человеку делать нельзя, так скучать за кем-то или за чем-то. Это скорее привет соседям с Украины, чей говор, так или иначе, можно встретить и в русском языке.
Правильно: давай решим
Глагол «порешать» действительно существует, но имеет определение «решать в течение какого-то времени». Допустим: порешать уравнение и бросить. Но всё чаще можно услышать «давай порешаем этот вопрос». Некоторые убеждены, что это обычный синоним «решить вопрос». Говорить так неправильно, и выражение, как нам кажется, относится к жаргонизмам.
То же самое «расскажи мне за него» в значении «расскажи мне о нём». Чувствуете разницу? В культурном обществе такими фразами лучше не разбрасываться.
Правильно: одолжи мне денег
Уделим немного внимания стилистике. Думаем, ценители русского языка будут с нами солидарны: выражение «Займи мне денег» невозможно терпеть тем, кто знает, как правильно. А те, кто так говорят, искренне не понимают раздражения — ведь они так привыкли. Но избавляться от плохих привычек никогда не поздно.
Если вы хотите попросить у кого-то дать взаймы, в долг, правильно будет сказать: «одолжи мне денег» или «можно занять у тебя денег?» Никак нельзя просить другого человека «занять» вам денег, поскольку «занять» — это, наоборот, взять взаймы. Иначе говоря, тем, кто просит «занять денег до зарплаты», вы точно ничего не должны.
Правильно: оплатить проезд
«Оплачивать за проезд» — ещё одна распространённая ошибка в речи. За проезд можно платить (или заплатить), а оплачивать только проезд — без всяких предлогов, так как по правилам переходному глаголу предлог не нужен. Член-корреспондент РАН Владимир Плунгян считает, что с точки зрения языка эти варианты равноправны, но норма говорит, что вариант «оплатить проезд» — всё-таки лучше. А значит правильнее.
Правильно: садитесь
Признайтесь, как часто вы слышали неуклюжее «присаживайтесь» в качестве предложения занять сидячее положение? Почему-то в речи возникло негласное правило, что нужно говорить исключительно «присаживайтесь» вместо «садитесь». Поскольку слово «садитесь» якобы ассоциируется с тюрьмой и криминальным миром.
Однако глагол «присесть» на самом деле означает «опуститься на полусогнутых ногах» («присесть от неожиданности» или «присесть на корточки»), а также «сесть на что-либо куда-либо на короткое время» («присесть на дорожку»). Журналист, филолог Ольга Северская пишет: «Меня как будто предупреждают, что я здесь ненадолго…
Да и потом, почему я должна „присаживаться“, примостившись на краешке стула? Почему бы мне не сесть поудобнее и обстоятельно того, к кому пришла по делу, обо всём меня интересующем расспросить?».
Таким образом, замена глагола «садитесь» на «присаживайтесь» может быть, напротив, расценена собеседником невежливым приглашением. Давайте запомним, что правильно говорить «садитесь, пожалуйста». И только так.
«Человечек», «печалька», «вкусняшки», «винишко», «днюшечка» — интернет-сленг, давно вышедший за пределы сети. Вот лингвист Максим Кронгауз замечает, что «интернет пошёл в массы, а массы пошли в интернет, и пришли девочки», которые любят использовать уменьшительно-ласкательные слова.
Ещё одна причина распространения уменьшительных суффиксов — склонность к смягчению слов и своеобразный способ показать нашу доброту и вежливость. Дома и в окружении близких так выражаться не возбраняется, конечно, но вот на работе или где-то ещё экспериментировать не стоит. Литературный язык такие формы слов не приветствует.
Источник: http://mel.fm/2016/12/11/annoying_phrase
Про русский язык
Привет всем! Читал, читал, да решил запилить и свою историю.
Суть вот в чем, по долгу службы приходится иметь дело с разными людьми, бывают разные, как вы понимаете. И если с хамами можно либо не общаться, либо ответить тем же, то что делать с людьми, которые считают, что "ну давай вот это, ну кароч то, ну ты понял" - исчерпывающая информация, чтобы их понять?
Кажется, что я нашел чудный способ - их просто нужно не понимать)
Случай первый.
Москва. Станция метро Таганская, нахожусь в ожидании барышни (что, как известно любому мужчине, может продолжаться сколь угодно долго), из развлечений только яблофон с батарейкой на исходе, одним словом, скука. Но тут, как теплым среднеазиатским солнцем меня озаряет золотой улыбкой женщина из одной из бывших республик.
-Курская - говорит она и тут я понимаю, что мой звездный час пробил
-Ага - отвечаю
-Метро Курская
-Ага. Курская - это метро, да
-Сказали надо Курская
-Ну раз сказали, то надо, что уж
-Вот не знаю
-Ну я вот тоже не знаю - затем, на секунду сжалившись, задаю уточняющий вопрос: может, подсказать что надо?
-Курская
-Ага, Курская. А что Курская?
-Курская метро
-Курская метро, да...
*направление к Курской я конечно же не показал*
Случай второй.
В связи с своим местом работы, нередко оказываюсь объектом нападок со стороны разного рода просителей. Не суть важно, в чем предмет просьбы, просто представьте, что вы являетесь человеком, который может предоставить (по своему желанию или по указанию свыше) очень недешевую услугу за бесплатно. Представили? А теперь представьте, что ко всему этому ваш личный мобильный находится во всеобщем доступе (увы, это обязательно).
-Здрасьте, я там ну это, раньше к вам ходил, приглашали, ну там думал, может еще выйдет
-Здравствуйте, уточните пожалуйста конкретно, о чем мы ведем разговор.
-Ну это, раньше там как-то можно было делать, делали. Ну я без претензий, просто думал, может вы поможете
-С удовольствием помогу, только скажите конкретно, чем (естесственно, я понимаю, о чем речь)
-Ну там это... Кароч, раньше ходил, мне там делали, щас не знаю, как. Не, ну если нет, то и не надо
-Да почему сразу нет-то? Просто опишите точнее суть Вашей просьбы...
И дальше все по циклу.
Когда удалось выбить из человека, что он инвалид - постарался ему помочь, но, увы, его просьба оказалась вне моей компетенции (когда удалось выяснить ее суть).
Мораль: доходчиво и лаконично выразить свою мысль - очень несложно, но только почему-то мало кто это умеет.