Ответ на пост «Если всякая хня набирает по 5000 плюсов»11
Историки предложили переименовать Чувашию в Волжскую Болгарию
"Если Чувашия восстановит историческое название и станет "Республика Чувашия - Волжская Болгария", по значимости она будет наравне с другими более развитыми субъектами РФ. Повысится инвестиционная привлекательность республики", - говорится в тексте обращения о переименовании.
Общественные деятели и историки Чувашии обратились в госсовет с просьбой переименовать республику в Волжскую Болгарию, утверждая, что именно так звучит ее историческое название, а древние чуваши — потомки волжских болгар, сообщил директор межрегионального историко-культурного фонда "Волжская Болгария" Геннадий Тафаев.
По мнению авторов предложения, возвращение региону его исторического названия поможет укрепить престиж республики, ее языка, культуры, поднимет ее статус, повысит ее инвестиционную привлекательность и послужит объединению чувашского народа.
"Если Чувашия восстановит историческое название и станет "Республика Чувашия — Волжская Болгария", по значимости она будет наравне с другими более развитыми субъектами РФ. Повысится инвестиционная привлекательность республики", — говорится в тексте обращения о переименовании.
Как отмечают авторы обращения, в 20-е годы XX века чувашская интеллигенция инициировала процесс восстановления названия "Чувашская АССР — Волжская Болгария". Однако большинство инициаторов проекта в 30-е годы были репрессированы и позднее реабилитированы. Идея восстановления исторического названия республики была временно отложена.
"Еще родоначальник российской историографии В.Н. Татищев в исследовании "История Российская с самых древнейших времен" подчеркивал: "Вниз по реке Волге — чуваши, древние болгары наполняли весь уезд Казанский и Симбирский". Выдающийся русский ученый, профессор Казанского университета И.Н. Смирнов, в исследовании "Волжские болгары" пишет: "Древнечувашский язык был языком болгар", — говорится в тексте обращения.
Авторы обращения также ссылаются на исследования других историков (Н.А. Ашмарина, В.Д. Димитриева, А.М. Рясенена), в трудах которых отмечалось, что "Волжская Болгария — древнечувашское государство", "чуваши являются прямыми потомками волжских болгар, и они сохранили не только язык, но и все культурные ценности своих предков".
Также авторы отмечают, что, по данным переписи 2010 года, численность чувашей в РФ за восемь лет сократилась на 200 тысяч человек, а за 25 лет — на 410 тысяч.
"Все мы, наследники древнеболгарской цивилизации, истории, языка и культуры, озабочены состоянием чувашской истории, языка и катастрофическим сокращением численности чувашского народа… Восстановление названия "Республика Чувашия — Волжская Болгария" поможет нашему народу более уверенно смотреть в будущее, восстановить прерванную нить развития истории, языка и народа. В регионе повысится толерантность", — говорится в обращении общественных деятелей.
Красивых чувашек вам в ленту )
Булгар
Путешествия Ал-Гарнати
Абу Хамид Мухаммад ибн Абдар-Рахим ал-Гарнати ал-Андалуси - средневековый арабский путешественник. Посетив несколько стран Передней Азии, в 1131 году достиг Дербента. В течение 20 лет жил в торговом городе Саксин, на берегу Волги, откуда совершал путешествия. В 1135 году ал-Гарнати поднялся по Волге до города Булгар. В 1150—1153 побывал в русских землях. Посетил Киев. Три года прожил в Венгрии. После паломничества в Мекку вернулся в Багдад. Автор книг "Ясное изложение некоторых чудес Магриба" и "Подарок умам и выборка из чудес".
Будущий путешественник родился в Гренаде в 1080 году (Гренада по-арабски Гарната, отсюда — относительное имя (нисба) ал-Гарнати (т е "гренадец")), часто его называют также по второй нисбе, ал-Андалуси (т е "андалусец"). О его жизни на родине ничего не известно.
В юном возрасте ал-Гарнати, подобно многим своим соотечественникам, покинул Андалусию, чтобы продолжить образование в центре мусульманского мира. Морем, мимо Сицилии и Мальты, он прибыл в Александрию в 1117 или 1118 году, слушал там лекции ученых, а в следующем году перебрался в Каир, в то время второй (после Багдада) культурный центр мусульманского мира.
Через год или два ал-Гарнати направился в Багдад, тогдашнюю духовную столицу мусульманского мира. В Багдаде он пользовался гостеприимством будущего визиря нескольких халифов Ибн Хубайры, здесь у него родился первенец - Хамид, по которому он получил почетное прозвание (кунйа) Абу Хамид ("отец Хамида").
Такие поездки из города в город «в поисках знаний» были обычны для мусульманских ученых того времени, и им не приходится удивляться, но затем Абу Хамид выходит за рамки обычных маршрутов.
Абу Хамид попадает на территорию современного Азербайджана, затем в Дербент и Саксин - город в низовьях Волги. Характерно, что аль-Гарнати был полон миссионерского пыла и повсюду старался наставлять местных мусульман, а в своей книге много внимания уделил их положению, обычаям и религиозным практикам. Так, в Дербенте он некоторое время обучал местного эмира мусульманскому праву, а в Саксине к нему обращались за советом при разборе сложных дел. На последующие двадцать лет, Саксин стал для него домом. Оттуда он совершал поездки в Булгар (территория нынешнего Татарстана) и в Хорезм. Он дал редкие сведения о жизни северных народов, описал быт Булгара и его экономическую жизнь.
Предполагается, что помимо миссионерской деятельности, Абу Хамид занимался также и торговлей.
Расстояние между Саксином и Булгаром, по словам Абу Хамида, составляет 40 дней пути по реке. Булгар — очень большой город, дома в нем построены из сосны, стены — из дуба. Абу Хамида поразили длинные дни и короткие ночи летом и обратное явление зимой. Он прибыл в Булгар летом и испытывал такую жару, что она ему показалась более сильной, чем где-либо в мире. Вместе с тем он отмечает, что вечера и ночи здесь настолько холодны, что необходимо много одежды, а зимой холод так силен, что трескается дерево. Зимой владетель этой страны совершает набеги на соседние племена, чтобы взять в плен их женщин, сыновей и дочерей и чтобы захватить лошадей. Обитатели Булгарии хорошо переносят холод, в частности, по мнению Абу Хамида, потому, что они употребляют в пищу много меда, который у них очень дешев.
В Булгаре ал-Гармати услышал об области, "которую называют Ару, в ней охотятся на бобров, и горностаев, и белок. А день там летом 22 часа". Он видел жителей этой Арской земли русских летописей — предков современных удмуртов, и описывает их, а также обитателей страны Вису, как краснощеких, голубоглазых, белокурых людей в льняных одеждах и меховых шкурах. Об арском народе ал-Гарнати упомянул на 200 лет раньше летописи.
В 1150 году ал-Гарнати из Булгара отправился на Русь, проехав по какой-то "Славянской реке" (возможно, Ока?). Он единственный мусульманский автор, побывавший на Руси и сообщающий такие сведения, которых не найти даже в русских источниках:
"Когда я прибыл в их страну, то увидел, что эта страна обширная, обильная медом и пшеницей и ячменем и большими яблоками, лучше которых ничего нет. Жизнь у них дешева.
Рассчитываются они между собой старыми беличьими шкурками, на которых нет шерсти, и которые нельзя ни на что никогда использовать, и которые совсем ни на что не годятся. Если же шкурка головы белки и шкурка ее лапок целы, то каждые восемнадцать шкурок стоят по счету [славян] серебряный дирхем, связывают [шкурки] в связку и называют ее джуки. И за каждую из таких шкурок дают отличный круглый хлеб, которого хватает сильному мужчине.
А у славян строгие порядки. Если кто-нибудь нанесет ущерб невольнице другого, или его сыну, или его скоту, или нарушит законность каким-нибудь образом, то берут с нарушителя некоторую сумму денег. А если у него их нет, то продают его сыновей и дочерей и его жену за это преступление. А если нет у него семьи и детей, то продают его. И остается он рабом, служа тому, у кого он находится, пока не умрет или не отдаст то, что заплатили за него. И совсем не засчитывают ему в его цену ничего за служение господину.
А страна их надежная. Когда мусульманин имеет дело с кем-нибудь из них и славянин обанкротился, то продает он и детей своих и дом свой и отдает этому купцу долг."
К сожалению, о пребывании в Киеве в трудах аль-Гарнати сказано очень мало. Однако, даже эта скудная информация вызывает большой интерес. Путешественник написал:
"И прибыл я в город страны славян, который называют "Город Куйав". А в нем тысячи "магрибинцев", по виду тюрков, говорящих на тюркском языке и стрелы мечущих, как тюрки. И известны они в этой стране под именем "беджнак" (т.е. печенеги).
И встретил я человека из багдадцев, которого зовут Карим ибн Файруз аль-Джаухари, он был женат на дочери одного из этих мусульман. Я устроил этим мусульманам пятничное моление и научил их хутбе, а они не знали пятничной молитвы.
И остались у них некоторые из моих спутников, обучавшихся у меня, а я поехал..."
После пребывания в Киеве, он отправился в Венгрию - в значительной степени исламизированные печенеги составляли главную ударную силу венгерских королей. Там он также обучал мусульман-печенегов обрядности и наставлял их в вопросах религии. Абу Хамид аль-Гарнати удостоился аудиенции у венгерского короля, а по пути назад, в Саксин, выполнил дипломатическое поручение.
В Венгрии аль-Гарнати прожил три года (1150 - 1153), после чего, снова через Киев, Саксин и Хорезм, отправился в Мекку для совершения хаджа, откуда вернулся в Багдад. В Венгрии же остался его старший сын Хамид. В этот период своей жизни, аль-Гарнати побывал в Мосуле, других городах Ближнего Востока, переехал в Сирию, где и умер в 1169 году, успев перед этим описать свои путешествия и наблюдения. (Отрывки из его произведений были переведены на русский язык и изданы в 1971 году Большаковым и Монгайтом под названием "Путешествие Абу Хамида аль-Гарнати в Восточную и Центральную Европу (1131 - 1153 гг.)", эта книга доступна в сети Интернет).
Интересно узнать, что общество и в древнем Киеве, и в Венгрии было намного более толерантным, чем многие привыкли считать. Миссионерская деятельность Абу Хамида аль-Гарнати нигде не встречала препятствий, наоборот, он везде пользовался уважением, а венгерский король-христианин даже удостоил его аудиенции и дал дипломатическое поручение. Книги средневекового арабского путешественника лишний раз доказывают, что мир был и остается намного сложнее всяких стереотипов и шаблонных суждений.
Ульяновск, веломаршрут: парк 40-лет ВЛКСМ -> Булгарская застава
Наконец-то звезды сошлись на небе, отпуск и хорошая погода, получилось реализовать идею объединения своих излюбленных маршрутов для велопрогулок в один большой. С собой взял фотоаппарат, литр воды, полтора литра чая в термосе, перекус и не рабочий насос(выяснил этот неприятный факт на обратном пути).
Общая длина 90 км, время в пути 10 часов 30 минут.
Первая часть путь от парка до запланированной точки 50 км, время в пути 6 часов. Проехал немного дальше, до берега Волги, старался ехал в начале по грунтовым дорогам. От дома до точки старта +6 км.
Обратно проехал 34 км, время в пути 3 часа 20 минут.
Стартовал немного севернее смотровой площадки возле Президентского моста.
54°21′11″N, 48°30′40″E
Президентский мост — совмещённый металлический двухъярусный балочный мост через реку Волгу. Длина моста — 5825 метров, общая длина мостового перехода — 12 970 метров. Проект строительства утверждён 23 ноября 1988 года. Официальная церемония открытия первой очереди моста состоялось 24 ноября 2009 года.
Парк 40-лет ВЛСКМ.
54°21′12″N, 48°31′29″E
Парк был заложен в 1958 году комсомольцами города Ульяновска, работавшими на машиностроительном заводе имени Володарского.
Парк Прибрежный.
54°23′30″N, 48°34′29″E
Парк «Прибрежный»-культурно-развлекательный парк Заволжского района начал свою историю в 1991 году.
Урочище Юрьевка
54°24′11″N, 48°35′57″E
Юрьевка — упразднённое село. Село возникло в первой половине XIX века. В 1976 году, ввиду строительства Ульяновского авиационно-промышленного комплекса, село было передано Заволжскому району Ульяновска, под постройку жилого фонда. Снесена в 1980-х годах.
Геоглиф Солнце
54°24′30″N, 48°36′58″E
Кто и зачем создал этот геоглиф, для каких целей, я информации не нашел. Если знаете, поделитесь информацией в комментариях.
геоглиф Солнце (фото из интернета)
Горелый лес
54°23′34″N, 48°37′16″E
"Взлетка"
54°22′59″N, 48°41′7″E
Рулежная бетонка не является дорогой общего пользования, предназначена для перевозки технических грузов предприятия «Авиастар» (Филиал ПАО "Ил" - Авиастар) и буксирования воздушных судов из сборочного цеха до аэродрома.
Аэропорт Ульяновск Восточный
54°24′51″N, 48°47′55″E
Садовое товарищество Луговое.
54°26′13″N, 48°51′39″E
Боголюбский храм в с. Ивановка Старомайнского района Ульяновской области.
54°27′22″N, 48°52′5″E
Булгарская застава
54°28′11″N, 48°52′42″E
Историческая реконструкция (реплика) феодального замка Волжской Булгарии периода 9-10 в.в.
Конечная точка, берег Волги.
54°29′30″N, 48°49′58″E
Закат по дороге домой.
P.S. Фотографий сделал больше ста, но в посте можно выложить всего 25 :(
Болгар. Историческая жемчужина Татарстана
В республике Татарстан, недалеко от деревни N, куда езжу стабильно несколько раз в год, есть древний город Болгар. За всю историю путешествий в Татарстан, город посещаю первый раз.
Болгар - один из городов Волжской Булгарии, считается ее столицей, и, в отличие от остальных городов Булгарии (таких как Сувар, Джукетау) сохранил частично свои постройки и память о прошлых веках.
С моей точки зрения, в этом городе отражено единение исламской и православной верований и культур, далекого прошлого и настоящего.
Одна из исторических жемчужин Татарстана.
Единение религий:

















































