Не нравится писать на тему, кто кого как оскорбляет, но, вообще говоря, обсуждаемое явление может объяснить, как появилось слово «кацап». В Википедии сказано, что это от арабского قَصَّاب (ḳaṣṣāb) — мясник, причём со ссылкой на словарь Ушакова. Но как могло произойти заимствование из арабского на Украине? И с чего арабам называть русских мясниками? Если бы когда-то орды жестоких русских вторгались на миролюбивый и гуманный Ближний Восток, происхождение слова можно было бы объяснить, но это звучит как история из сильно альтернативной реальности.
Но если слово «кацап» произошло не из арабского, а из родственного ему языка, и изначально было связано совсем не с русскими? Может это слово произошло не от арабского قَصَّاب, а от слова קַצָב в иврите, которое произносится как «кацав», и тоже означает «мясник», а использовать его могло, например, еврейское население Украины после того или иного жестокого погрома.
Один из них современник описывает примерно так (если вы впечатлительны, то лучше не раскрывайте и не читайте):
«Резня была так велика и ужасна, что кровь зарезанных стояла в синагоге повыше порогов… Потом буяны вынесли из синагоги все свитки Торы, разложили их по улицам города и верхом проезжали по ним… Трупы убитых евреев десятками тысяч валялись по городу… Их подвергали мучительным истязаниям: рубили, кололи, четвертовали и колесовали, они же с радостью принимали смерть, а Богу своему всё таки не изменили… Малюток отрывали от грудей своих матерей и колесовали.… Один буян заколол на одном чурбане несколько сот евреев… Дети пострадали за грехи своих отцов и матерей. Валявшиеся трупы бросали за лишь (?) от города; ручьи крови всюду виднелись. Трупы сделались добычей свиней и собак. Резня эта продолжалась восемь дней. Спустя несколько времени, Гонта объявил приказ, что никто не смеет скрывать у себя еврея; кто ослушается, голова того будет рассечена»
Речь про Уманскую резню, которую украинские гайдамаки совершили в 1768 году. После подобных событий ярлык «мясник» вполне мог использоваться в адрес убийц и их потомков.
И если идеи «страны-перефорса», когда образы, имеющие негативный смысл, просто механически переносятся на противников, появились не сейчас, а имеют более давнюю традицию, то и ярлык «кацав» мог быть перенесён на русских.
В общем, возможно «кацапы» — это изначально не про русских?