Не открыли мы секрет ... Тютчев это или Фет.
Дело было в мае 1985 года в общаге одного из университетов.
Просыпаемся, вставать не охота, валяемся в постелях, в окно смотрим. А там красотища такая. Еще солнце светит, но уже тучи собираются, грозные такие. И тут где-то далеко, пророкотал гром.
Один из лежащих в постели и наблюдающий эти изменения в природе, вальяжно так произнес:
-- "Люблю грозу в начале мая ... " - задумывается и продолжает: -- "Да-а! Тютчев всё-таки был поэт. Или не Тютчев, а Фет?" В разговор вступает второй: -- "Какой на фиг Тютчев! Фет, конечно!!!
Завязывается спор. Тут открывается дверь, заходит еще один, и с порога: "Парни, там такая погода. Люблю грозу в начале мая. Фет".
Сами понимаете, в спор он влез тоже. Дело уже клонилось к ящику пива, как тут включилось радио (однопрограммное, матюгальник от которого висел в каждой комнате в общаге), а там мы услышали приблизительно следующее:
-- "Уважаемые товарищи, в это прекрасное, майское утро мы ведем наш репортаж, выйдя на улицу из нашей редакции в Останкино! Только что прогремел первый в этом году гром!!! "Люблю грозу в начале мая ... " Именно так сказал ... (мы замерзли) один замечательный ПОЭТ!
Короче, пиво в тот день было совместное.
Фет или Шеньшин? Интересная судьба поэта
Афанасий Афанасьевич Фет (1820-1892) - русский поэт и переводчик, член-корреспондент Петербургской Академии Наук (с 1886).
Сам он писал о себе:
Смущаюсь я не раз один:
Как мне писать в делах текущих?
Я между плачущих Шеншин,
И Фет я только средь поющих.
Эти 2 фамилии по праву принадлежат поэту! Началась эта детективная история в Гессен-Дармштадте, которое преобразовано в великое герцогство после роспуска Священной Римской империи в 1806 году.
18 мая 1818 года в Дармштадте состоялось сочетание браком 20-летней Шарлотты-Елизаветы Беккер и Иоганна-Петера-Карла-Вильгельма Фёта (Johann Peter Karl Wilhelm Föth). В 1820 году в Дармштадт приехал русский помещик, потомственный дворянин Афанасий Неофитович Шеншин. Между Шарлоттой и Афанасием завязался роман и они тайно выехали в Россию. При этом немецкая избранница Шеньшина уже была беременна.
5 декабря 1820 года в селе Новосёлки Мценского уезда Орловской губернии у Шарлотты-Елизаветы Беккер родился сын, затем крещённый по православному обряду и нареченный Афанасием. И будущий поэт был записан как родной сын Афанасия Шеньшина. В 1822 году, после венчания Шарлотта Карловна приняла православие и стала зваться Елизаветой Петровной Фёт.
14 лет всё было спокойно, пока в 1834-м духовной консисторией не был обнаружен "подвох" в документах. Мальчик был лишён фамилии, дворянства и русского подданства. Вплоть до 1873-го Афанасий Афанасьевич официально был подданным Великого герцогства Гессен.
В 1835-1837 годах Афанасий учился в немецком частном пансионе. В это время он начал писать стихи, проявлять интерес к классической филологии. В 1838 году поступил в Московский университет, где учился 6 лет.
Фет хорошо владел немецким: он перевел обе части «Фауста» Гёте, два сочинения Шопенгауэра: «Мир как воля и представление» (1880, 2-е изд. в 1888 г.) хотел взяться за Канта (но узнал, что русский перевод имеется).
(с) Афанасий Фет "Чорнии глаза"
Афанасий Афанасьевич Фет - Я пришел к тебе с приветом
https://www.youtube.com/channel/UCvmMyf6qXp4EvfbZ7VEv4zw
Приятного просмотра!
____________________________
Я пришел к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало;
Рассказать, что лес проснулся,
Весь проснулся, веткой каждой,
Каждой птицей встрепенулся
И весенней полон жаждой;
Рассказать, что с той же страстью,
Как вчера, пришел я снова,
Что душа все так же счастью
И тебе служить готова;
Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет,
Что не знаю сам, что буду
Петь - но только песня зреет.










