Вот такой у меня в этом году был календарь. Он английский, я переводила фразы, как могла. Некоторые высказывания, может, не совсем ...эээ... толерантные, но мне все равно жаль, что он заканчивается.
Прикольные семейные цитаты
Чем больше ты весишь, тем труднее тебя похитить. Береги себя. Ешь пирожное.
Молчание (тишина) - золото. Если у тебя нет детей. Тогда оно просто подозрительно.
Мое любимое упражнение - помесь выпадов и полдника. Называется обед. (Игра слов, не могу адекватно перевести).
В моем доме было чисто на прошлой неделе. Жаль, вы это пропустили.
Хотите собрать всю семью? Отключите роутер и подождите в той комнате, где он находится.
Мужской грипп - болезнь, при которой самец будет казаться самым больным в семье. У самок - (просто) простуда.
(Корявый перевод, я знаю)
Чтобы стать старым и мудрым, ты должен сначала побыть молодым и глупым.
Жрецкая неожиданность (сущ.) - когда съедена шоколадка особо крупных размеров совершенно случайно.
(Не бейте меня за перевод) старалась подойти творчески)
Ты не можешь быть печальным, если у тебя есть кекс.
Мои дети называют это воплями, когда я повышаю голос. Я же зову это МОТИВИРУЮЩИМ ВЫСКАЗЫВАНИЕМ для избранных слушателей.
(Мое любимое, прям обо мне).
Жизнь - это не сказка! Если ты потеряла туфлю в полночь, значит, ты просто пьяна.
НАша семейная ёлка вся в орехах. (Игра слов, можно понять и так: Наше родословное древо полно придурков).
В общем, с наступающими!
Сорри за качество фото, снимала на самокат.