Происшествие на постоялом дворе

-Давай еще саке, - пьяным уже голосом заявил посетитель
-Может, господину самураю… -начал было хозяин заведения
-Господин самурай желает выпить еще! И немедля! – рявкнул посетитель
Хозяин лишь кивнул и буквально испарился, но через самое короткое время появился с кувшином подогретого саке. Оставил его и с низкими поклонами, удалился.
-Вот так вот, - сказал грозный посетитель, наливая себе рюмочку. Обращался он к случайному соседу, молчаливому высокому самураю, судя по всему – ронину(1). Посетитель сам подсел к этому воину, и начал разговор. А тот вроде как и не возражал. Правда, о себе не распространялся.
-Вот так вот, - повторил человек, из грозного вдруг став мягким, каким-то желеобразным, словно медуза. – простите, не узнал Ваше имя?
-Дзюро Ёситака, - вежливо сказал ронин. Говорил тихо, почти шепотом, но голос у него был, судя по всему, зычный. Наверняка, натренированный в боях, при вызовах противника. Ну да, глотка у самурая должна быть луженная.
-Господин Дзюро, а мое имя Найто Хангоро, впрочем, оно Вам ничего бы не сказало, даже если бы Вы жили в Эдо. А Вы, я полагаю, путешествуете. Идете издалека?
Ронин сухо кивнул, едва заметно, словно экономил движения. Он тоже поднес чашку ко рту, но лишь пригубил саке.
-Вот я так и понял, - удовлетворенно сказал Хангоро. Он уже раскраснелся от саке и жара в лавке, и сейчас на лице сияли крупные капельки пота. –А не скажет мое имя Вам ничего потому, что человек я ничтожный. Всю мою жизнь, как есть, служу при казне князя Ако, одним из самых мелких помощников. Должность ничтожная, но хотя бы с голоду не умереть. Каждый день сижу в тесной комнате, где и продыху то нет, и занимаюсь тем, что считаю чужие деньги.


Хангоро рассмеялся, но смех его был глухим и грустным. Еще выпив, он сказал
-Вот так вот. Вроде при деньгах сижу, а выходное - один комплект, да и то местами ткань до дыр протерлась . Стыдно признаться, право слово, но фундоси(2) в заплатах. Вроде и при двух мечах – а самурай только по названию. Подросток на нашем княжеском дворе одолеет. Из тех, кто тренируется. А мне где тренироваться. С работы только разве что глоток воздуха – и то за радость. Ну и вот это. Даже денег нет на какую-нибудь завалящуюся дзеро(3) в веселой Есиваре(4), чтобы она подливала напиток . – Найто указал на саке.
Ронин снова важно кивнул.
-Но знаете? – хитро прищурился Найто. – для Найто Хангоро все скоро изменится. Скоро все будут почтенно кланяться и величать его, а дзеро перед ним будут трепетать. Потому что сила денег велика в нашем мире и нечего ей противопоставить, а времена, когда благородство стояло выше, прошли. Увы, наш бренный мир несовершенен и все больше падает в пучины порока. Ну, ничего. Пусть и мне уже за сорок, но хоть на склоне жизни получу то, что причитается.
Еще раз приложившись к саке, Хангоро спросил:
-Господин Дзюро не желает ли послушать повесть, как судьба повернулась лицом к несчастному Хангоро, уже и не чаявшему в жизни ничего хорошего?
И, не дождавшись ответа, а может быть, восприняв молчание собеседника за согласие, Хангоро начал рассказывать. Речь его была местами не совсем связна, а иногда прерывалась. Подчас он тянул слова и не мог подобрать слово, но собеседник слушал не прерывая, что еще больше вдохновило Хангоро.
Если опустить моменты, когда он не мог долго найти нужное слово, подчас заменяя его не очень удачным аналогом, или прикладывался к саке из очередного кувшина(уже заказанного ронином, который сам опять- таки только разве что губы в саке смачивал), или запинался от выпитого, рассказ звучал так
«Недавно я отпросился в родную деревню, навестить могилы матушки и отца. Меня милостиво отпустили. Уже через пару дней на родине, собрался я в обратный путь. Быстро дошел до Эдо. Но не рассчитал время и когда подошел к городу, ворота были уже закрыты. А весна в этом году холодная, сами знаете. Пришлось искать ночлег. И вот удивительно – совсем немного прошел и наткнулся на постоялый двор. Только тихо там было, не горел свет, не лаяли собаки и не ржали кони. Лишь сверчки пели свою песню. Да голые ветви деревьев шелестели на ветру и им вторил скрип досок.
«Так это и есть знаменитый «Мэгурогава», закрывшийся из-за якобы екай(5), которые с самого открытия облюбовали это место и не давали жизни людям?» - подумал я.
Надо сказать, что я хотя и не верил особо, что со мной случится всякое, но, признаюсь, стало не по себе немного. Не верю же я потому, что в нашем бренном мире даже великим перестали являться всякие чудеса, будь то плохие или хорошие. Что уж говорить о жалком существе, типа меня? Но все же…Я бы никогда не вошел под кров старого дома, если бы не настоящая снежная метель, которая закружила в минуту и ветер просто грозил срезать плоть мою с костей получше острого меча. Так что я все же решился. Внутренняя часть здания сохранилась очень хорошо, и я смог с удобством устроиться, разведя огонь. Со мной еще был мой верный друг – крепкое саке, такое варят только в родной деревне, так что скоро, согретый огнем и саке, я немного успокоился и ночные страхи отошли в темноту, где им и место. Но все же я решил не спать этой ночью, хранясь больше не от екай, а от разбойников, что не против поживиться за счет одинокого путника.
Но видать, я все же устал. А тут еще саке и тепло. Нет, не уснул, но впал в некое состояние, не понять – сон или не сон. Вроде как бы осознаю все, и тут сквозь пелену, слышу странный тонкий голосок, мелодичный, будто маленькие колокольчики на ветру звенят. И сразу будто бы ветром весенним подуло.
-Ах, - говорил голос, чуть томно, -человек. Вот полакомимся!
И тут же в ответ зазвучал другой голос. Такой тон вроде монеты сыплются
-И не думай даже! Это для нас с братом. Мы –Старший брат Желтый, Средний брат Белый и младший брат Красный его съедим. Как только уснет крепко. А с вами делиться мы не намерены, нам и самим мало.
-Ах вы негодяи и жадины, - запел первый голос, - думаешь, Желтый, ты глубоко лежишь под старой сливой? А если найдут тебя да пойдешь по рукам, больше не будет тебе покоя.


Я, слушая это, лежал не жив ни мертв. Только и сил хватило на то, чтобы в мыслях мольбы свои к Амиде Будде обратить. А встать или пошевелиться, так-то нет, никак невозможно. Да, думаю, Найто, попал ты прямо в лапы к екай и оборотням, в которых не веришь.
Так прошло еще какое-то время. И тут слышу голос старый, словно ломающийся, скрипучий.
-О, человек. Вот-то сегодня полакомимся
И тут же опять ему ответил голос , словно от стука монет и тоже самое сказал.
-Негодяи и жадины! – сказал скрипучий голос, - все-то вы под себя гребете. Ну ничего, заглянет кто-то в старый сундук рядом с лестницей на втором этаже, так сразу не будет тебе, Белый, покоя.
Я вновь лежу ни жив, ни мертв. Чувствую – засыпаю, и из последних сил держусь.
И третий раз услышал голос. Мягкий такой, нежный.
-Человек, ррр. Полакомимся на славу.
И третий голос получил ответ такой же как и остальные. На что он безумно разозлился и даже зашипел
-Мррр, негодяи и жадины! Вот как кто-то догадается поднять доски прямо перед очагом, так выведет Красного на свет, не будет тебе покоя, разлетишься по всем четырем сторонам.

И вновь настала тишина.
Не знаю, что мне помогло, может быть защита моих покойных матушки с батюшкой, но я таки не заснул дол рассвета. А утром вновь обрел способность двигаться. За ночь буря улеглась и утро было тем прекраснее, что в эту ночь могла закончится моя жизнь. Все было спокойно в окружающем и я было уже подумал, а не приснилось ли мне то, что случилось ночью. Вышел я во двор и тут вижу, лежит на земле прямо колокольчик-фурин(6) с трещиной, а рядом валяется рассохшийся, облезший уже гребень. Вздрогнул я , вспомнив ночное происшествие. «Точно, являлись мне духи фурина и гребня. Долго без человеческого взгляда они тут пробыли в забвении и не мудрено, что переродились в злых оборотней. Но кто же третий?»
Тут зашелестели кусты, и когда я посмотрел туда, увидел, как мелькнуло два черных хвоста и раздалось мяуканье. Значит третий – дух старого кота, подумал я. Недаром говорят, когда кошка живет более тринадцати лет, ее хвост раздваивается, и она начинает превращаться в демона. Стало мне вновь страшно и захотелось побыстрее уйти от этого места. Но все же вспомнил, что даже самые страшные демоны теряют часть силы при свете дня. Поэтому решил все же посмотреть, что это за братья такие. Сливу нашел без труда – она была тут единственной и начал копать небольшой, найденной тут же поблизости лопатой. Может быть и странно, но земля, везде мерзлая, тут была мягкой и податливой. И скоро увидел я, как действительно что-то желтое пробивается. Я все копал и тут…Видать кто-то положил в мешок монеты и закопал. А мешок развязался да и сгнил уже почти, монеты же остались. Все полноценные, настоящие обаны(7)! И сколь их было много! Я полностью ими нагрузился. По пути на княжье подворье, заглянул домой. И оставил монеты.
Вечером посчитал с женой – оказалось сумма такова, что мне и моим детям и моим внукам хватит! Как я предполагаю – средний белый брат – это серебро, а младший красный – медь. Оно понятно то, что и обан не полностью золотой, но все же золота в нем больше, чем серебра. Но решил я не жадничать, и остальных братьев оставить. Ибо мне хватит и золота."

Пока Найто говорил, совсем уже стемнело.
-Какая интересная повесть, - произнес ронин
-Господин не верит мне?
-Отнюдь. Я много путешествовал по дорогам Ямато и видел много странного. Не раз встречался я и с ёкай.
Найто пьяно улыбнулся и рыгнул. Положил на стол монеты, больше даже чем следовало, и закричал
-Ох, пора бы мне и домой. Заждались уже. Эй, хозяин, а ну дай мне фонарь, до дома пройти
-Может быть, слуга проводит господина? – угодливо склонившись, хозяин возник будто из неоткуда.
-Нет. Я сказал – фонарь!
Чуть покачиваясь, Найто вышел из заведения и медленно побрел по улице, освещая себе дорогу фонарем, который то и дело норовил уронить. Впрочем, нырнув в подворотню, Найто вдруг словно переродился. Походка твердая, взгляд трезвый, даже рост выше, а на губах хитрая ухмылка. Таким образом прошел он какое-то время а потом исчез, растворился в тени. Лишь фонарь остался в одиночестве лежать на улице.

***
Дзюро Ёситака не врал, когда говорил, что встречался с екай. И встречался и сражался даже. Впрочем, он бы ни за что не поверил пьяному рассказу случайного соседа. Но сам слышал о том, что неладно на постоялом дворе «Мэгурогава». Так как этот двор ближе всего к воротам города, многие запоздалые путники пытались найти там приют даже после того, как двор был заброшен. Рассказывают, что люди даже пропадали там.
Непонятно почему Найто не уничтожил вещи – не сжег гребень хотя бы. Ведь каждый знает, что чтобы уничтожить зловредного духа старой вещи, легче всего уничтожить саму вещь. И осколки разбросать по миру, пепел развеять. Вот так и обаны пойдут гулять по отдельности по всей Ёсиваре. Но ничего. Он, Дзюро Ёситака, не раз сталкивался со злобными монстрами и исправит ситуацию на бывшем постоялом дворе Мэгурогава. А серебро и медь станут хорошей наградой за службу.
И все же, что-то было не так. Дзюро не мог сказать, не мог уловить, что происходит, откуда у него такое ощущение неправильности, будто разливающееся в воздухе, когда он начинал думать о разговоре с Найто. Но, в конце концов, ронин решил, что разберется уже по ходу действия.
Уже на следующий вечер он стоял посреди двора «Мэгурогава». Хотя нет на это никаких ограничений, но известно в мире – духи проявляют себя, когда на землю опускается тьма. Дзюро хмыкнул и прошел в помещение. Все внутри было разбито, грязно, доски рассохлись, седзи(8) порваны. С гораздо большим удовольствием Дзюро заночевал бы в лесу, а не среди гнили, паутины и затхлого воздуха, но не мог себе этого позволить. Но все же, после некоторого времени он устроился во дворе под старой сливой, где не были видны следы раскопа. Найто обманул или закопал дыру? Может быть, он даже будучи пьяным, не сказал верное месторасположение? Или все же ему все приснилось?


Дзюро разложил костер и уселся, опершись о ствол дерева. Он прикрыл глаза, и постарался войти в состояние полного спокойствия. Учитель рассказывал, что таким состоянием можно обмануть не только людей, но и потусторонних сущностей, которым будет казаться, что человек крепко спит. Не раз такая техника выручала самурая. Вот и сейчас, недолго случилось ждать. Очень скоро помимо шелеста ветвей от легкого ветерка, услышал он разговоры. Тихие поначалу, но потом все более громкие, словно смелеющие с каждой минутой.
-Вот, вот, вот, - словно весенняя капель зазвенел голос справа.
-Пришел, - заскрипело сзади.
-Мррр…плохое мясо, жил много, - раздалось не совсем довольное урчание.
-Мне отдай, мне отдай. Больше будет, - зазвенел третий голос, словно металлические пластины друг о друга стучали
-А не много ли, прожора? Мы все тут страдаем, - этот голос можно было назвать сестрой второго. Тоже скрипел, но был явно мелодичнее.
-А как же господин ДжиДжу? Он не примет участия в пире? – произнес милый голосок, который судя по произношению, мог принадлежать дзёро из очень дорогого веселого дома. Да, бывало Дзюро летал и на таких высотах.
-Господин ммрррилостливо согласился отдать нам этого нечестивца, - промурлыкал ранее звучащий голос.
-Когда начнем, когда начнем, когда начнем? – вновь «прозвенела» капель.
-Все в сборе, кроме господина и…
Тут Дзюро резко вскочил, выхватывая меч. В свете затухающего костра он увидел несколько человек, будто чуть призрачных. Три силуэта отступили во тьму, но еще три не собирались сдаваться. Для начала ноги и руки Дзюро обхватили ветви. Самурай аж зубами заскрипел, кляня себя за глупость. Ну как же можно было не помнить, что в проклятых местах одними из самых сильных оборотней являются деревья, старые деревья. Дзюро, рубанул почти не глядя и тут же раздался визг, а на землю упали ветви и пролились потоки черной крови, которая сразу же почти застыла, как смола.

-Да как ты смеешь! – уже шипящий, а не мурлыкающий голос раздался из кустов и Дзюро увидел, как там растет, ширится, мощная фигура зверя. Зверь по размеру вырос в медведя, и встал на задние лапы. Шерсть топорщилась, глаза горели как фонари, а длинные когти блестели , словно были сделаны из металла. Бакэнэко(9) пошел на самурая, шипя и издавая гортанные звуки, которыми так славятся коты, когда рассержены. Хвост его бил по земле, оставляя на той длинные полосы глубиной никак не меньше ширины ладони. Дзюро приготовился защищаться, но тут чувство опасности заставило его отпрыгнуть и резко повернутся, рубанув мечом женскую фигуру, которая тут же превратилась в дым. Облако отлетело недалеко и потом опять сформировало даму в красивых дорогих одеяниях. Лицо дамы, набеленное по моде, выглядело бы даже красивым, если бы не глаза – темные, полностью темные без различение белка , зрачка и радужки, лишь иногда мерцали в них огоньки. А потом Дзюро увидел руки дамы, которые та до поры скрывала в длинных рукавах. Длинные красивые кисти заканчивались не пальцами, а тонкими, длинными остриями металлических шпилек для волос. Дама двинулась на Дзюро, не пошла даже, а кажется, полетела по воздуху. С другой стороны раздался рык и самурай резко повернувшись рубанул уже по лапам кота-оборотня. Он старался держаться подальше от старой сливы, но соперники все пытались потеснить его именно туда. Один раз им это удалось, и Дзюро упал, так как его ноги оплели выпростанные из земли корни дерева. К счастью, он смог освободится прежде, чем соперники достигли его. Пальцы-шпильки и когти кота вонзились в дерево, вызвав новую порцию криков боли и новые потоки крови-смолы.
Оба они были быстры и безжалостны, и Дзюро понадобились все его умения, чтобы защищаться.
Это был весьма выматывающий бой. Но Дзюро победил. Он зарубил бакэнеко, и смог отрубить голову своей опасной сопернице, когда та вонзила свои когти в его плоть. Только тогда, на несколько секунд она стала материальна и доступна для удара. Поэтому Дзюро, удже не рискнувший повторить эксперимент с деревом должен был позволить ей ранить себя, и смог лишь направить ее удар туда, где бы он не причинил большого вреда его телу.
Устало опустившись на землю, Дзюро наблюдал, как на землю упало яркое, сломанное кандзаси(10) , а труп бакэнеко съежился и скоро уже перед самураем лежало разрубленное тело старого почти облезшего кота. Самурай победил, но и сам был сильно ранен как котом-оборотнем так и духом украшения
Дзюро услышал шаги, но не повернул даже голову. Он устал, и знал, кто идет
-Господин ДжиДжу?, - спросил, ухмыляясь, самурай, - или господин Кумо?(11)
-Это общее наше название, а я, признаться, люблю читать китайских авторов.
Тот, кто представился Найто Хангоро сел рядом с самураем. Сейчас ни в его движениях, ни в взгляде, ни в позе не было ничего от того жалкого человечка, который совсем недавно пьяным голосом рассказывал Дзюро о своем приключении. Даже одет Найто был по другому – коричневое кимоно, затканное узором паутины.
-Вы совершили ошибку, - проговорил Дзюро, облизнув пересохшие губы, - если бы я не слышал о дворе «Мэгурогава» раньше, меня бы не соблазнили деньги. Только деньги…..
-Я знаю. Много доходило до меня слухов об охотнике на нечисть Дзюро Ёситака. Но я решил, для человека монеты все же важны. И может быть, господин Дзюро придет быстрее?
-Где остальные?
-Ах…где-то здесь. Трусы. Впрочем, какой смелости можно ожидать от фурина, гребня и бадьи для воды?
-Вы тоже не спешили.
-А я и не собирался вообще помогать им, - усмехнулся кумо. – я уже не так молод, и зачем буду напрягать себя, готовя блюдо, когда для этого есть другие
-В покое ожидать утомленного врага? - спросил Дзюро, - а если бы получилось убить чужим ножом? Это входило в ваши планы? (12)
Кумо рассмеялся сиплым кашляющим смехом
-Как я уже говорил, я слышал о Дзюро Ёситака . И был практически уверен, что господин выйдет победителем. Но вот какой ценой?
Дзюро поднял голову и посмотрел на небо. Уже светлело. А он и не предполагал, что так долго здесь.
Кумо встал и сказал
-Жаль немного. Из них были неплохие охранники. Ну ничего, дело того стоило. Ведь сегодня я полакомлюсь не простым человеком.
Дзюро не пытался встать, когда кумо начал свое перевоплощение в огромного паука. Но все же нашел в себе силы подняться на ноги после и встретить врага лицом к лицу. Он вряд ли выиграет эту битву, но умрет, сражаясь.
Оказывается, все же какие-то силы у самурая остались. Он смог даже нападать, но увы, усталость и раны сказывались и Дзюро начал отступать. В тот самый момент, когда сил, казалось бы, совеем не осталось, вдруг заклубилось за кумо облако и превратилось в молодого самурая с длинным мечом. Самурай лишь кивнул Дюро и напал на кумо. Словно окрыленный, ронин забыл о своих ранах и усталости и, удивительное дело, удалось им справится с таким опасным противником.
-Кто Вы, господин? – спросил удивленный Дзюро
Самурай лишь поклонился ему и уважительно сказал
-я – цукомогами(13) Вашего меча «Белый ворон» Много лет служил я Вашему роду и благодаря тому уважению и почитанию, коими был окружен, стал обладать речью и разумом. Никогда не простил бы я себе, если бы не вступился.
С этими словами, самурай растаял в предрассветной дымке, словно и не было его. Да и Ёситаке тут было нечего больше делать. Разве что нашел он гребень и бадью и разрубил их на щепы. А вот фурина нигде не увидел, да и сливу мечом бы не срубил никак. Так что чуть отдохнув, отправился Ёситака обратно в город.

***

У Ёситаки была парочка друзей при дворе бакуфу(14). Занимали они там невысокие должности, но все равно постепенно, история эта дошла и до самого сегуна. Вышло постановление – двор «Мэгурогава» сжечь, все деревья там срубить и сжечь, металлические предметы, если такие найдутся - расплавить. На земле же этой запретить пока строить дом, или сажать съедобные растения. Сам Ёситака был награжден одеждой и деньгами.
Награду самурай принял, но от предложенной службы вежливо отказался. Отдохнув в доме одного из друзей и подлечившись, он решил продолжить странствия. Не прельщала его служба, и любил он чувствовать себя свободно, как птица. Сам не знал куда направится в следующий момент. И пусть в желудке иногда было пусто, но и дорога всегда принадлежала ему – иди, куда хочешь.
А теперь еще, получается и не один путешествует. Единственно, интересно было Ёситаке, играет ли цукомогами его меча в сёги(15). Если да – то чего же уже от жизни желать большего?

Примечания***************

  1. Ронин - свободный самурай. Самурай, не служащий в данный момент никому.

2.Фундоси – набедренная повязка

3.Дзеро – женщина пониженной социальной ответственности))))

4. Ёсивара – квартал веселых домов в Эдо(современное Токио)

5.Ёкай – злой дух, монстр

6.Фурин – японский традиционный колокольчик, сделанный из металла или стекла (иногда также используется керамика или бамбук), с прикреплённым к язычку листом бумаги, на котором иногда изображают стихотворный текст. Используется для интерьера домов как музыка ветра

Происшествие на постоялом дворе Мифология, CreepyStory, Темное фэнтези, Мистика, Страшные истории, Рассказ, Япония, Длиннопост

Фурин эпохи Эдо

7. Обан – древняя монета. Представляла пластину весом ~165 гр. Обан действительно был не полностью золотым, а с примесью серебра.

Происшествие на постоялом дворе Мифология, CreepyStory, Темное фэнтези, Мистика, Страшные истории, Рассказ, Япония, Длиннопост

Обан

8. Сёдзи - один из традиционных архитектурных элементов японского дома, разделяющий его пространство. Может выступать в качестве окна, двери или перегородки между комнатами.

9.Бакэнэко– кошка демон, в которую при некоторых условиях может превратится обычная кошка. Такие кошки обладают магическими свойствами. Хотя встречаются в литературе и случаи добрых Б., но чаще всего они все же отрицательно настроены к людям.

Происшествие на постоялом дворе Мифология, CreepyStory, Темное фэнтези, Мистика, Страшные истории, Рассказ, Япония, Длиннопост

10.Кандзаси – традиционное женское украшение для волос

Происшествие на постоялом дворе Мифология, CreepyStory, Темное фэнтези, Мистика, Страшные истории, Рассказ, Япония, Длиннопост

Бира кан кандзаси

11.Кумо – огромный паук демон, способный принимать человеческий облик. ДжиДжу – паук по китайски. Так что ёкай, получается, назвал себя Господин Паук.

12. «В покое ожидать утомленного врага» . «Убить чужим ножом» - 2 из 36 китайских стратагем - собрания неявных стратегических приёмов и тактических ходов для победы над противником или соперником. Разумеется, японцы были всегда хорошо знакомы с ними

«В покое ожидать утомленного врага» - изматывание, утомление объекта, либо его поощрение к растрате энергии или выдержки для сохранения собственных ресурсов и сил перед более непосредственным взаимодействием с ним

«Убить чужим ножом» - ну тут все ясно. Если бы сработала эта стратагема, а не первая, то господину Пауку не удалось бы полакомиться

13.Цукорогами – согласно представлениям японцев иногда вещи обретают собственный разум и чувства. Цукорогами – дух вещи.

14. Бакуфу – пр-во трех династий воен.-феод. правителей Японии (сёгунов) - Минамото, Асикага и Токугава с кон. 12 в. по 1867.

15. Сёги – японская настольная игра, шахматного типа

Происшествие на постоялом дворе Мифология, CreepyStory, Темное фэнтези, Мистика, Страшные истории, Рассказ, Япония, Длиннопост

CreepyStory

10.9K постов35.8K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

1.За оскорбления авторов, токсичные комменты, провоцирование на травлю ТСов - бан.

2. Уважаемые авторы, размещая текст в постах, пожалуйста, делите его на абзацы. Размещение текста в комментариях - не более трех комментов. Не забывайте указывать ссылки на предыдущие и последующие части ваших произведений.  Пишите "Продолжение следует" в конце постов, если вы публикуете повесть, книгу, или длинный рассказ.

3. Посты с ютубканалов о педофилах будут перенесены в общую ленту. 

4 Нетематические посты подлежат переносу в общую ленту.

5. Неинформативные посты, содержащие видео без текста озвученного рассказа, будут вынесены из сообщества в общую ленту, исключение - для анимации и короткометражек.

6. Прямая реклама ютуб каналов, занимающихся озвучкой страшных историй, с призывом подписаться, продвинуть канал, будут вынесены из сообщества в общую ленту.