2030
Книжная лига
Серия Правильные сказочные герои

По прозвищу "Зверь", или На кого похож Чудовище?

А вы знаете, что в сказке "Красавица и Чудовище" Чудовище - вовсе не чудовище?

Он Зверь.

Как говорится, "так сложилось исторически" - не самый удачный перевод закрепился в массовом сознании и теперь другой вариант уже вряд ли возможен.

А на самом деле французское слово «Bete» (как и его английский аналог «Beast») переводится не как "чудовище", "монстр", а исключительно как "зверь" в смысле животное. Вспомните хотя бы слово "бестиарии" - средневековые книжные "зоопарки".

При этом ни первый автор сказки мадам де Вильнев, ни улучшившая текст мадам де Бомон практически ничего не говорят о внешности Зверя. Единственная зацепка - в сцене встречи с купцом Вильнев упоминает наличие хобота: «…он увидел перед собой чудовищного зверя с хоботом как у слона, которым тот яростно обвил его шею».

Поэтому художники изощрялись как могли. Кто-то брал за основу слона.

Другие - льва,

Медведя,

Вепря,

Или волка.

Встречались и более мирные варианты. Баран

или бобр.

Разумеется, были и любители рисовать в стиле "ни мышонка, ни лягушку, а неведому зверушку". Вот так.

или так.

Но вот что действительно мало кто знает - что со "звериной" сущностью Чудовища связана одна наверняка известная вам "волшебная фраза".

В прошлой главе я уже упоминал, что сказка "Красавица и Зверь" в версии мадам де Бомон стала невероятно популярна. И, как любой хит, она быстренько была востребована в других видах искусства.

Одним из первых "отражений" сказки стала написанная на ее основе опера Андре Гретри, премьера которой состоялась 9 ноября 1771 года. Чтобы еще надежнее облегчить карманы публики, либретист оперы (увековеченный Пушкиным Жан-Франсуа Мармонтель - "В придачу взяв ещё за них/Собранье басен площадных,/Грамматику, две Петриады,/Да Мармонтеля третий том") решил добавить экзотики и перенес действие в Персию. Вот он на портрете Александра Рослина.

Поэтому рвущего цветы купца в опере переименовали в Сандера, старшие злые дочери - Фатьма и Лисбэ, что бы это ни значило, Красавицу назвали Земирой, а Чудовище - Азором. Вот вам Алоизия Вебер в роли Земиры.

Восточная экзотика, пышные костюмы и сказочный сюжет с превращениями сделали свое дело - опера "Земира и Азор" быстро стала едва ли не популярнее сказки.

В России - в том числе.

Именно тогда в нашей стране сочинили один из наиболее известных русских палиндромов - фраз, одинаково читающихся что с переда назад, что задом наперед.

Да, да, та самая фраза, которой Мальвина мучила Буратино: "А роза упала на лапу Азора".

Роза - потому что во французской сказке купец сорвал для младшей доченьки не безымянный цветочек аленький, а именно розу - за что его чуть и не прибил Азор.

А на лапу она упала, потому что Азор по сути своей - Зверь.

Книжная лига

28.1K постов82K подписчиков

Правила сообщества

Мы не тоталитаристы, здесь всегда рады новым людям и обсуждениям, где соблюдаются нормы приличия и взаимоуважения.


ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА

При создании поста обязательно ставьте следующие теги:


«Ищу книгу» — если хотите найти информацию об интересующей вас книге. Если вы нашли желаемую книгу, пропишите в названии поста [Найдено], а в самом посте укажите ссылку на комментарий с ответом или укажите название книги. Это будет полезно и интересно тем, кого также заинтересовала книга;


«Посоветуйте книгу» — пикабушники с удовольствием порекомендуют вам отличные произведения известных и не очень писателей;


«Самиздат» — на ваш страх и риск можете выложить свою книгу или рассказ, но не пробы пера, а законченные произведения. Для конкретной критики советуем лучше публиковаться в тематическом сообществе «Авторские истории».


Частое несоблюдение правил может в завлечь вас в игнор-лист сообщества, будьте осторожны.


ВНИМАНИЕ. Раздача и публикация ссылок на скачивание книг запрещены по требованию Роскомнадзора.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
398
Автор поста оценил этот комментарий

В детстве думала, что Азор - это что-то вроде Артемона, и представляла его большой черной собакой

раскрыть ветку (10)
89
Автор поста оценил этот комментарий

Неудивительно. Одно время в России это было популярной собачьей кличкой - все по той же причине. Псы Азоры часто упоминаются в классике - "Мертвые души", "Война и мир" и т.п.

раскрыть ветку (3)
53
Автор поста оценил этот комментарий

Хотел было сказать, что в «Мертвых душах» никакого Азора не было, однако ж:


Проворный пес, именем Азор, облобызавши Ярба, подбежал к Платонову, лизнул проворным языком ему руки, вскочил на грудь Чичикова с намереньем лизнуть его в губы, но не достал и, оттолкнутый им, побежал снова к Платонову, пробуя лизнуть его хоть в ухо.


Спасибо за указание.

раскрыть ветку (1)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Два раза "проворный" в одной фразе. Эхъ вы, Николай Васильевич!=)

20
Автор поста оценил этот комментарий

Не совсем в тему: Задался я вопросом откуда взялся "Аленький цветочек", ведь эта история в России известна именно под этим названием, а также кто такая ключница Пелагея. И вот чего удалось нагуглить:


Ключница Пелагея - реальный персонаж. Она много лет служила в купеческих домах, в том числе и у персидских купцов. И слышала там много знаменитых восточных сказок. У нее был дар рассказчицы, «великой мастерицы» рассказывать сказки, за что ее особо любили в семье Аксаковых. Она часто рассказывала маленькому Сереже на ночь волшебные истории, а «Аленький цветочек» нравился ему особо. Когда Сергей Аксаков вырос, он рассказывал ее уже сам, и образностью и поэтичностью его слога восхищались многие его современники, включая Пушкина и Гоголя.

29
Автор поста оценил этот комментарий

Если вы в детстве читали книжку "Ябеда-Корябеда и ее проделки", то там Азором зовут именно собаку (и обыгрывается этот самый палиндром).

раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

В "Мурзилке" печатали, читал

15
Автор поста оценил этот комментарий
В каком-то детском журнале у меня была страничка с палиндромами, и там была нарисована именно чёрная собака с розой на лапе :)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Я до сих пор так думаю)).
1
Автор поста оценил этот комментарий

Почему я тоже ?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Такая же фигня

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку