Ответ на пост «Факты, в которые мы отказываемся верить – 23»

15. Радуга на Венере называется славой.

Glory - это в данном случае не слава, а ореол, гало.

Так называли нимб на иконах (кстати, в русском языке есть устойчивое выражение "в ореоле славы"), постепенно слово glory приобрело значение чего-то круглого и сияющего.

Отсюда название цветка (по-русски вьюнок): morning glory. Утренняя не слава, а ореол.

Ответ на пост «Факты, в которые мы отказываемся верить – 23» Перевел сам, Из сети, Люди, Reddit, Поучительно, Познавательно, Жизненно, Подборка, Факты, Необычное, Ситуация, Наблюдение, Удивительное, Текст, Telegram (ссылка), Яндекс Дзен (ссылка), Английский язык, Ответ на пост

От цветка уже название водоёма в Йеллоустоне. Русская википедия несколько лет называла его "озером Утренней славы", хотя на самом деле - водоём Вьюнок.

Ответ на пост «Факты, в которые мы отказываемся верить – 23» Перевел сам, Из сети, Люди, Reddit, Поучительно, Познавательно, Жизненно, Подборка, Факты, Необычное, Ситуация, Наблюдение, Удивительное, Текст, Telegram (ссылка), Яндекс Дзен (ссылка), Английский язык, Ответ на пост

Отсюда же "глорихол" в порнографических фильмах. Не "дырка славы", а смотровое отверстие. Почему смотровое отверстие называется сияющей дырой? Потому что термин постепенно распространился в разных областях (еще задолго до порнографии) из стеклодувного дела, там отверстие (лётка, или как её правильно называть) реально сияет.

Ответ на пост «Факты, в которые мы отказываемся верить – 23» Перевел сам, Из сети, Люди, Reddit, Поучительно, Познавательно, Жизненно, Подборка, Факты, Необычное, Ситуация, Наблюдение, Удивительное, Текст, Telegram (ссылка), Яндекс Дзен (ссылка), Английский язык, Ответ на пост