Лучшие фэнтезийные книги. Часть 2, 1970-е — 1980-е

1. Ещё один великолепный МИФ

Роберт Асприн, 1978


Юный ученик мага Скив попадает в переделку — его учитель Гаркин погиб, едва призвав из иных миров настоящее чудовище, и товарищи убийцы уже близко... Правда, чудовище оказывается не вполне чудовищем и даже становится новым учителем Скива, но так ли это хорошо, если им теперь предстоит померяться силами с сильнейшим магом в мире, Иштваном?


Является частью цикла «МИФы».

2. Стрелок

Стивен Кинг, 1982


Где-то на краю света стоит таинственная Черная Башня — воплощение всего Зла. Стрелок Роланд отправляется в путешествие, полное опасностей и нелегких решений, чтобы найти ее. Препятствует ему человек в черном, который должен раскрыть стрелку тайны мироздания, но только это потом... А сейчас предначертанный и сложный путь предстоит отпрыску великого рода Эльда...


Является частью цикла «Тёмная Башня».

3. Цвет волшебства

Терри Пратчетт, 1983


В Анк-Морпорке, крупнейшем городе плоского мира — диска, покоящегося на спинах четырёх слонов, которых держит гигантская черепах Великий А’Туин, плывущая сквозь космическое пространство — появился первый турист. В этом событии не было бы ничего особенного, но правитель города приказал сопровождать его Ринсвинду, самому трусливому и бездарному волшебнику на диске.


Является частью цикла «Плоский мир».

4. Чёрный Отряд

Глен Кук, 1984


Давным-давно, в самом начале эпохи Владычества, за столетия до основания империи Госпожи, Властелин победил своих самых опасных соперников и заставил их служить себе. Так у него появились десять злодеев, прозванных вскоре Десятью Взятыми. Белая Роза подняла народ против жестокого правления Властелина и Взятые были погребены вместе с ним в Курганье. Но уничтожить их она не смогла...


Является частью цикла «Хроники Чёрного Отряда».

Лучшие фэнтезийные книги. Часть 2, 1970-е — 1980-е Книги, Фэнтези, Что почитать?, Длиннопост, ЛучшеДома

5. Ходячий замок

Диана Уинн Джонс, 1986


Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки — обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падучую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.


Является частью цикла «Ходячий замок».

6. Сладкозвучный серебряный блюз

Глен Кук, 1987


После внезапной смерти боевого товарища Гаррет оказывается одним из его душеприказчиков и в этом качестве вынужден отправиться в Кантард, где надеялся больше никогда не бывать. Казалось бы, простая миссия — уведомить бывшую возлюбленную друга о том, что она стала его наследницей — оборачивается борьбой со шпионами в карентийской армии и даже битвой с вампирами.


Является частью цикла «Приключения Гаррета».

Подготовлено телеграм-каналом Литературный журнал

Книжная лига

22K постов78K подписчик

Добавить пост

Правила сообщества

Мы не тоталитаристы, здесь всегда рады новым людям и обсуждениям, где соблюдаются нормы приличия и взаимоуважения.


ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА

При создании поста обязательно ставьте следующие теги:


«Ищу книгу» — если хотите найти информацию об интересующей вас книге. Если вы нашли желаемую книгу, пропишите в названии поста [Найдено], а в самом посте укажите ссылку на комментарий с ответом или укажите название книги. Это будет полезно и интересно тем, кого также заинтересовала книга;


«Посоветуйте книгу» — пикабушники с удовольствием порекомендуют вам отличные произведения известных и не очень писателей;


«Самиздат» — на ваш страх и риск можете выложить свою книгу или рассказ, но не пробы пера, а законченные произведения. Для конкретной критики советуем лучше публиковаться в тематическом сообществе «Авторские истории».


Частое несоблюдение правил может в завлечь вас в игнор-лист сообщества, будьте осторожны.


ВНИМАНИЕ. Раздача и публикация ссылок на скачивание книг запрещены по требованию Роскомнадзора.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
3
Автор поста оценил этот комментарий

Мифы прекрасны, простой, но богатый язык и чудный стиль повествования, который не потерялся даже в русском переводе.

раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Русский перевод МИФов (или скорее адаптация) - это весьма гениальная работа, похожее встречал разве что в книгах Пратчетта. Тот же изверг или извращенец - отличная имитация исходных Pervect и Pervert.
Красота в деталях, а именно они здесь удались на славу.
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Согласен, нетипично замечательная работа по адаптации названий и имен в переводе. Даже название расы Тананды (trollop) попробовали обыграть так, чтобы не выходя за рамки приличий изначальный смысл всё же сохранился - тролляля. Лучше подошла бы "троллядь" или "троллюха", но такое зарубит редактор ) Потерялось разве что ну совсем никак не переводимая игра слов, вроде имени генерала Badaxe ("страшная секира" и созвучное с badass - "крутыш").  

1
Автор поста оценил этот комментарий
А вот кстати, посоветуйте, в чьем переводе брать Пратчета. Я когда-то читал "Цвет волшебства" - я прочитал ее подряд два раза, это было что-то волшебное. А потом я прочитал всего Мора (4 книги) - и это было как-то слабо. Решил что как нибудь к Ринсвинду вернусь, но точно не в ближайшее время. А мор фактически выветрился из памяти.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку