Как переводятся имена в Маугли

Как переводятся имена в Маугли Русский язык, Этимология, Лингвистика, Индия, Маугли, Редьярд Киплинг, Длиннопост

Пока не поехал в Индию, не знал, что в имена героев Маугли "чеховские", говорящие сами за себя. Узнал я об этом случайно, услышав, что "хатхи" обозначает слона. Стало интересно, покопался в интернете, поспрашивал друзей индийцев. Кое-что узнал. В качестве иллюстраций я взял картинки из книги "Маугли", которую читал в детстве. Автор замечательных акварелей ниже – советский художник, Май Петрович Митурич.

Как переводятся имена в Маугли Русский язык, Этимология, Лингвистика, Индия, Маугли, Редьярд Киплинг, Длиннопост

О Хатхи я уже написал, в переводе с хинди это просто "слон". Странно, что Киплинг давал части персонажей прямые имена, а другой части основанные на каком-то качестве.

Такое имя, например, у вожака индийских буйволов – Рамы. Рама – герой популярного эпоса. Впрочем Рам в индийской мифологии было несколько и все они в той или иной степени были великими бойцами. Больше всех к буйволу подходит Баларама – мощный богатырь, сражавшийся сохой.

Кроме того, само слово "рама", как и многие аватары Вишну, имеет значение "чёрный" или "тёмный", что весьма подходит буйволу.

Как переводятся имена в Маугли Русский язык, Этимология, Лингвистика, Индия, Маугли, Редьярд Киплинг, Длиннопост

Я не смог найти точный перевод для нетопыря Манга, английская википедия утверждает, что его имя переводится как "идти" но гугл переводчик это не подтверждает. Да и смысла в этом особого нет. Ближайшее созвучное слово, которое я смог найти "мандара" – "парить".

С Сахи, как и с Хатхи, всё понятно. Слово обозначает "дикобраз". Примечательно, что в русской книге использовалось это имя. Хотя в более поздних редакциях Киплинг заменил его на Икки.

Как переводятся имена в Маугли Русский язык, Этимология, Лингвистика, Индия, Маугли, Редьярд Киплинг, Длиннопост

Бандерлоги. В оригинале Киплинг использует "Bandar-Log" – "обезьяний народ", и сам автор рекомендуют читать его как "бандер" (как если бы оно писалось bunder). Т.е. само по себе слово имеет значение собирательное и во множественном числе не может быть использовано для обозначения нескольких обезьян. По идее, правильно писать "бандер-лог". На роль обезьян скорее всего претендуют лангуры, которые подходят по размеру и численности.

Гигантскую кобру-альбиноса, охраняющую сокровища древних руин, Маугли называет "Белый клобук", что в общем-то не требует разъяснений. Ещё он иронично называет её "Thuu", что якобы с хинди переводится как "высохшая", т.е. не имеющая яда.

Как переводятся имена в Маугли Русский язык, Этимология, Лингвистика, Индия, Маугли, Редьярд Киплинг, Длиннопост

Акела переводится просто как "одинокий", что соответствует, его прозвищу Волк-одиночка.

Мать Маугли –"Ракша". Я так понимаю, что это женский вариант "ракшаса" (были в индийской мифологии такие чудовища). Прозвана так за неукротимый нрав.

Как переводятся имена в Маугли Русский язык, Этимология, Лингвистика, Индия, Маугли, Редьярд Киплинг, Длиннопост

Балу переводится просто как "медведь". Учитывая место, где происходят действия Маугли, это скорее всего медведь-губач.

С Багирой я не смог разобраться. Baagh - тигр на хинди, вообще-то. Несмотря на то, что утверждается, что имя переводится как "пантера". Гугл переводчик настаивает, что пантера на хинди – "тендуа". То ли Киплинг запутался, то ли я чего-то не знаю (что более вероятно).

А ещё примечательно, что в Книге Джунглей роли персонажей вполне логичны: у Маугли есть мать и отец, наставник Балу и старший друг – Багира, который мужского пола.

Замена в русском варианте пола Багиры вносит некоторую путаницу. Мать у Маугли есть. Учитель тоже. А вот дружба с грациозной пантерой, оснащённой сексуальным тягучим контральто имеет немного двусмысленный оттенок.

Как переводятся имена в Маугли Русский язык, Этимология, Лингвистика, Индия, Маугли, Редьярд Киплинг, Длиннопост

"Табаки" считается производным от слова "тамбакуви" – "собака вылизывающая блюдо", проще – лизоблюд".

Шер Хан. Тут всё ещё для меня путанее. Хан в данном случае и есть хан – титул владыки. А вот "шер" с хинди гугл-переводчик переводит как "лев". Учитывая, что слово "тигр" – "баг" – используется в Багире, то мотивация Киплинга кажется странной немного.

Как переводятся имена в Маугли Русский язык, Этимология, Лингвистика, Индия, Маугли, Редьярд Киплинг, Длиннопост

Персонажей Каа и Маугли невозможно перевести. Я даже индийцев спрашивал – не могут подобрать слова созвучные и со смыслом, от которых могли бы имена образоваться. Да и Киплинг, кажется, сам признавался, что просто их выдумал.

Как переводятся имена в Маугли Русский язык, Этимология, Лингвистика, Индия, Маугли, Редьярд Киплинг, Длиннопост

Вот такая заметка. Надеюсь было интересно. С удовольствием приму комментарии и дополнения от знающих людей.

Ещё я веду канал, где рассказываю о своих экспедициях, в которых я снимаю в основном дикую природу, но иногда и просто интересные места, и делюсь фотографиями и видео с места съёмок, и короткими заметками. Если интересно, можете заглянуть и в него: "Не раз очарованный странник". Ну, а Пикабу остаётся территорией моих длинных постов.

Лига Полиглотов

311 постов2.4K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

1. В постах указываем теги "ИнЯз" и "fl". Так же указываем в тегах название соответствующего языка.

2. Неадекватные, излишне агрессивные и хейтящие личности получают по попе банхаммером. Первый раз временно, в случае рецидива - пожизненно.

3. Мат, как существенная и прекрасная часть любого языка, дозволен, если не направлен на оскорбление присутствующих и отсутствующих пикабушников.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
974
Автор поста оценил этот комментарий
В начале поста:
-Я перевёл имена из Маугли, всё встало на свои места!
Весь пост:
- вот это слон, это медведь, это одинокий волк, а это непонятно как переводится, а вот эти имена даже индусы перевести не могут
раскрыть ветку (20)
198
Автор поста оценил этот комментарий

Кароч слухый сюды. Когда Маугли был пиздюком, они сидели с мамой у костра, там же ночью ебать холодно. Так вот пиздюк уснул, в костре только угли, начал замерзать. Сквозь сон начал говорить "Ма, угли". Мать сидела, думала как ентого долбоеба назвать, а тут и он заговорил. Мать, верящая во всякую хуету типа  астрологии, аюрведе подумала, что это знак сверху.

раскрыть ветку (10)
29
Автор поста оценил этот комментарий
А теперь можно про Каа?)
раскрыть ветку (9)
58
Автор поста оценил этот комментарий
Кашляет так
раскрыть ветку (7)
38
Автор поста оценил этот комментарий
Нет, не кашляет, а какает "кааа-кааа..." ну эт моя версия)))
раскрыть ветку (6)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Шутки про говно всегда лучше)
2
Автор поста оценил этот комментарий

В продолжение Каа. Когда кто-то долго заседает, интересуются у заседающего, не канат ли он проглотил.

ещё комментарии
8
Автор поста оценил этот комментарий

Кароч слухый сюды. Когда Маугли был пиздюком, они сидели с мамой у костра, там же ночью ебать холодно. И пока мать думала как ентого долбоеба назвать, у них потухли даже угли. Пиздюк замёрз посинел и сильно заКаашлял. Пиздюка наутро забрали в соцопеку,мать посадили и в тюрьме опустили,а Каа потом в честь троюродного деда назвали.

202
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
13
Автор поста оценил этот комментарий

Вы забыли добавить про #дайтеденег ещё в конце. А так, подумал о том же самом.

14
Автор поста оценил этот комментарий
В советском мультике вроде бы конкретно обьясняли, что Маугли- лягушонок. Книгу джунглей не читал, ни на что не претендую.
раскрыть ветку (4)
6
Автор поста оценил этот комментарий

нейронка в Bing ответил вот так: Маугли - это имя, которое происходит от хинди слова "मौगली" (Maugli), что означает "дикий" или "непокорный" .

9
Автор поста оценил этот комментарий
В советском мультике и самца пантеры сделали самкой, а самку удава самцом
раскрыть ветку (2)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Я не знала, что Каа был самкой.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Только в некоторых фильмах и мультфильмах.
27
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо за краткий пересказ, ставлю минус автору.
Автор поста оценил этот комментарий

а здесь сам Киплинг запутался

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку