ГЕРАКЛ

ГЕРАКЛ Геракл, Мифы, Легенда, Стеб, Гибралтар, Эпос, 11-й и 12-й подвиги Геракла, Пикабушники за границей, Длиннопост

ГЕРАКЛ


Часть 1(Создание Гибралтарского пролива)


Геракл—греческий силач

Устал деянья совершать

Во благо маленькой Эллады,

Пожитки быстро прихватив

Косяк вкурив, вина испив

Отправился в круиз на воды


На западе отель искал

Но акромя высоких скал

Что древний океан алкал

Он ничего там не сыскал


Вдруг видит, по волнам плывет

Кораблик ветхий, ветер рвет

Торговый финикийский парус,

И весел скрип мозоли трет

И раб на все лады клянет

Барыг восточных гибкий а...кхм...менталитет


Чтоб я так жил?—

Силач вспылил--

Да лучше б сгнил

Когда у Авгия служил...


А финикийский капитан

Покуда еще не был пьян

Гераклу предложил кальян

И воскурив, решился на обман...


Капитан:

«Остынь силач, негоже в рабство

И нам героев отправлять

Известны мы не только б...пьянством

Но также крестиком умеем вышивать

И по тебе достойная работа

У нас давно припасена

В скале дыру твоя забота

Пробить, и по труду цена».


Геракл:

«Безналом на мой счет в Банкоке

С пометкой: подвиг номер шесть

И молоко за вредные работы

В счет алиментов попрошу зачесть».


Капитан:

«Что ж, по рукам, ну а тогда

Прими орудие труда

Перчатки Тайсона держи

И подвиг наконец сверши».


Геракл на скалу взобрался

В перчатках это было нелегко

Каменья вхлам крушить принялся

И брешь пробил богам назло


Вот, хлынула вода из океана

И волны ринулись лавиной в озерцо

И морем обернулось без изъяна

И Средиземным величается оно...


Часть 2(Геркулесовы столпы)


На каменистых берегах

Колонны он свои поставил

Походной вилкою в руках

На них автограф свой оставил


«Запомни добрый мореход

Форватер здесь весьма глубок

В Атлантику ты держишь путь

Тебе с него уж не свернуть


Там чудища в морской пучине

Терзают днище корабля

Там света край, по той причине

Предупреждаю я тебя


Атлант там держит небосвод

Меж ног его плыви смелей

И если он тогда чихнет

Ты щекотать его не смей


И в удаленных тех краях

С индейцем трубочку забей

За мое здравие вином

Букан копченый их запей


Когда все обратимся в прах

Потомки помянут нас тоже

О Геркулесовых столпах

Даст Зевс, в стихах легенды сложат».


Устал наш греческий герой--

Писать—не скалы сокрушать

Поплыл вечернюю порой

В пещеру ближнюю поспать


Меж тем пролив вдруг забурлил

И из пучины буйных вод

Пифон—огромный древний змей

На берег выполз, вот урод!


И на Геракловы столбы

Зигзагом длинным взгромоздился

С Манхеттена в один приход

Доплыл, и дюже притомился


И громогласно захрапел

На новых расписных колоннах

Так громко и Орфей не пел

И эхом храп пополз по склонам


А финикийский капитан

Увидев страшную зверино

Рисунок быстро набросал

Запечатлев в веках картину


Так символ доллара возник

На бланке ушлого торговца

И золотой телец проник

В ум хитрого первопроходца.


ЧАСТЬ 3 (....битва у Геркулесовый столпов....сын Геи)


На африканском берегу

Гибраалтарского пролива

Нашел пещеру наш герой

Под тенью ласковой оливы


И отдохнуть он там решил

Хотел войти, и вдруг по уху

Ударом дерзким со спины

Он получает оплеуху


Геракл в сторону шагнув

Кулак разжал, и с развороту

Ребром ладони в шею дал

Кадык подправив обормоту


Пока закашлялся вражина

Геракл скромно вопрошал:

«Почто ты бьешь меня скотина?

Или меня ты не узнал?»


--Узнал, затем и в ухо дал

Ему амбал тут отвечал

--Я в сих краях за короля

Антеем величать меня....


Ты дел здесь много натворил

Со мною куш не поделил

Ну а сейчас ты нос воротишь

И что в ответ сказать захочешь?


Мол, мимо просто проходил?

И просто так пролив пробил??

За свою дерзость ты ответишь,

И уберешь со скал свой фетиш....


Амбал главой к столпам мотнул:

«лучше б поставил там мне стул!

Тебя я должен наказать,

И торс твой мощный изломать...»


--Ну что ж Антей, уж попытайся,

Геракл в стойку шустро встал

--Предпочитаешь бокс по тайски?

Иль в греко-римскую амбал?


--В гапак—съязвил Антей, и рьяно

Набросился на ветерана

Прошедшего уж много битв

И не однажды не был бит...


Так бой эпичный завязался

И вскоре понял наш герой

Что заработал гемморой

Когда врага помять пытался


Лишь на лопатки он уложит

Антея, тут же мать -земля

Сыночку допингом поможет

И сил в него вдохнет,...коза!


Потом дошло до ветерана

Амбала сзади надо обхватить

В замок сомкнуть ручищи, и Антея

Подольше над землею потомить..


Так и держал Геракл короля

Пока на западе не вспыхнула заря

Когда почувствовал: вражина то обмяк!

Его о землю со всей дури: шмЯк!!!


Убил Геракл мощного Антея

Теперь его покой никто не возмутит

Ни черт, и ни богиня Гея

Пока в пещере мирно он храпит....


ЧАСТЬ 4 (знакомство с Тингиз)


Не ветки в щепки разлетались,

Но бревна вековых дубов,

Когда с размаху сокрушались

О твердь Геракловых боков


Не сухари в муку мололись,

Но плоть огромных валунов,

Когда они с высот срывались,

На череп пасынка богов


Не могут, ни камЕнь, ни древо

Нарушить сон глубокий силача

Лишь только молодая дева

И запах ее нижнего белья


Открыл Геракл тяжки веки

На бабу рыжую глядит

Что по нему остервенело

Бревном оливковым лупИт


Почто ты бьешь меня девица?

Герой спросони вопрошал:

Или над спящими глумиться

В краях сиих как ритуал?


«Молчи поганый, месть вершу я

За то, что мужа заломал

Ведь ты в могилу свел Антея?

Познай же гнев вдовы амбал!»


Геракл видит: чресла плодородны

И тонок стан, и огненна коса

И гнев ее подобен страсти неуемной:

«Постой деваха! Как же звать тебя?»


Зовут меня Тингиз-девица отвечала:

«Я об тебя пол рощи изломала

Что в имени тебе моем балда?»

И тут кокетка отвела глаза


Геракл сгреб ее в объятья

И нос в шестом размере утопил

Девица ахнула, и ее пальцы

Бревно разжав лишились сил


Ночь проведя с прекрасной девой

Ширинку застегнув, успев попить

Геракл в путь собрался смело

Вдову, однако, струсил разбудить


Вдруг возглас за спиной: «куда собрался?

Ты шкуру льва забыл, постой!

Вдовою сделал, поматросил, и смываться?

Так разве делает герой?»


«Чего желаешь баба за растленье?»

Геракл благородно поднял бровь:

«Охотно заслужу твое прощенье,

Проси что хочешь за свою любовь!»


Тингиз поднялась с ложа из соломы,

Арбузны груди в кучу собрала,

Бедром качнув, прикрылася попоной

И вынос мозга томно начала:


«Есть за горою сад, цветами дивный

Деревья гнутся в нем под тяжестью плодов

Там на сухой, развесистой осине

Дракон висит в плену оков


А под его когтистыми ступнями

Куст можевеловый растет

С него пять яблок золотых свисает

Дракон их днем и ночью стережет


Достань мне яблочки с червонными боками

И поспеши в пещеру принести

Вот так ты расквитаешься с долгами

И сможешь репутацию спасти».


ЧАСТЬ 5

Сады Гесперид


Геракл бодро гору обошел,

И в дивный сад отважно он вошел

Там на пригорке увидал осину

К ней подойдя схватился за дубину


Дракон, висящий на цепи

Дремал, объевшись мухоморов

Что там во множестве росли

И яд пьянящий содержали в спорах


«А где же яблочки, Дракон?»

Герой спросил недоумЕнно:

«Я воровать сюда пришел

А не гулять самозабвЕнно».


«Поешь грибочков»-отвечал

Дракон ему, зевая ленно:

«Тогда увидишь, что искал,

И не хами мне столь надменно».


Геракл мухомор сорвал

И гриб по краю обкусал

Вдруг видит, как его дубина

Покрылась листьями малины


А между задних лап Дракона

Куст можевеловый зацвел

Дупло разверз, и баритоном

Проникновенный сказ завел:


«Смотри герой, ты в моей кроне

Найдешь столь щедрые дары

Что никому еще дотоле

Сил не хватало унести,


Здесь фиги есть, добра и зла познанья

И дыня, что бессмертие сулит

И вишня, что к истокам миразданья

Твой разум щедро направИт».


«Мне яблок золотых всего лишь надо

Немного, килограмм пять-шесть

В бессмертии не вижу я отрады,

И в знаньи проку нет, коль сила есть».


Куст вежливо раздвинул ветви

Отвесил яблок силачу:

«А больше ничего не надо?,

Как хочешь, а то стопочку налью..»


«Налей пожалуй, на дорожку»

Геракл рюмочку поднял,

И ловким взмахом в пасть дракону

Он жидкость странную вогнал


Дракон воззрился удивленно

Икнул, рыгнул, позеленел

Корни змеистые пустил нежданно

И, матюкнувшись, задеревенел...


Геракл яблочки принес

В пещеру к наглой рыжей бабе

Так, репутацию он спас

Во историческом масштабе


И вновь войдя в пучину вод

Поплыл, пролив пересекая

В скитанья полные невзгод

Пустился, страхи презирая


Вдова, позавтракав дарами

Ушла неспешно на деревню к маме

А там, немного погодя

Она сыночка родила


Сын—Сфаксом нареченый, вырос

Деревню ту обнес стеной

И глядя на вечерний бриз

Град новый он назвал Тингиз


Пройдут века, тысячелетья

Но многим городам в пример

Тингиз преобразится за столетья

И сменит имя на Танжер


По наше время, за горою

Сад дивный продолжает взор ласкать

Драконово там древо, зимнею порою

Смолою алой начинает истекать....


ЧАСТЬ 6


ВСТРЕЧА С АТЛАНТОМ


Не ветер буруны вздымает

Покой тревожа хладных вод

Не весла в пену их взбивают

То греческий герой плывет


Акулы грозной плавники

По ребрам крепким щекотанье

О прошлом гонят мысль они

И ускоряется движенье


Вдруг, видит водоплавающий храбрец

Перед собою, посреди пролива

Атлант стоит, застывший как мертвец

Подперший небо, и мечтающий о пиве


«Привет внучек!»-титан заговорил

«я вижу вырос ты, набрался сил,

Что ж, рад я нашей новой встрече

В этот погожий тихий вечер


Исполни просьбу деда внук

Мне небо подпирать сегодня недосуг

Ты подержи его игриво

А я, меж тем, схожу за пивом


И также дело есть еще одно

Дочурки попросили выполнить его

Моих прекрасных гесперид

Обидел вор, что в сад проник


И золотые яблоки похитил

Дракона-стражника обидел

Мне вора надо розыскать

И дюже строго наказать».


«Беги дедуль, я небо подержу

Пока идешь ты в самоволку

Я пальцы на ногах за поиски скрещу

Но не забудь и мне достать бутылку».


«На том и порешим!»-Атлант переложил

Небесный свод на внука плечи

И бодрым шагом поспешил

Чтоб в Африку успеть до ночи


Геракл держит неба свод

Потеет, нету боле мочи

А если вора вычислит Атлант?

Пустяк! Отгоним мысли прочь!


Но если станет наказаньем

Свод неба век держать ему?

За воровство, как воздаянье

Принять я участь эту не могу...


Прочь мрачные переживанья!

Я ведь Геракл, все смогу

Я молод, и мои скитанья

Окончить здесь я не могу!


Светало, зорька занималась

Над морем разливая свет

Герой пыхтит, осталось малость

Атлант придет, и пива принесет


Титан к полудню воротился

Бутылочку открыл, Геракла угостил

Угрюмо сообщил, что с вором не свидался

И вновь себе на плечи свод переложил


И мысли грустные долой

Пущай в проливе утонУт

Поплыл в Испанью наш герой

Расталкивая барракуд....

ГЕРАКЛ Геракл, Мифы, Легенда, Стеб, Гибралтар, Эпос, 11-й и 12-й подвиги Геракла, Пикабушники за границей, Длиннопост

Авторские истории

32.6K постов26.9K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

Авторские тексты с тегом моё. Только тексты, ничего лишнего

Рассказы 18+ в сообществе https://pikabu.ru/community/amour_stories



1. Мы публикуем реальные или выдуманные истории с художественной или литературной обработкой. В основе поста должен быть текст. Рассказы в формате видео и аудио будут вынесены в общую ленту.

2. Вы можете описать рассказанную вам историю, но текст должны писать сами. Тег "мое" обязателен.
3. Комментарии не по теме будут скрываться из сообщества, комментарии с неконструктивной критикой будут скрыты, а их авторы добавлены в игнор-лист.

4. Сообщество - не место для выражения ваших политических взглядов.