Дневник о том, как я самостоятельно изучаю китайский: День 2

Между первым днем (18 марта HSK 1: самостоятельное изучение китайского день 1) и вторым (13 апреля) прошел почти месяц, но как я уже писала в предыдущих постах (Как я самостоятельно изучаю китайский: между занятиями), время было потрачено не зря: по карточкам я выучила 120-130 иероглифов из 150, поэтому первый юнит учебника Standard Course HSK 1 (про учебники, которые я использую, можно посмотреть здесь: HSK 1: Как я начала изучать китайский самостоятельно) дался мне без всяких усилий. Я сразу с легкостью смогла сделать и задания из учебника, и задания из рабочей тетради.

В первом уроке учебника шли очень базовые диалоги типа привет, прости и все в порядке; все иероглифы, кроме 您 (вежливая форма Вы) я уже знала, поэтому прикрыла пининь (транскрипцию) и прочитала именно сами иероглифы и естественно была от этого в дичайшем восторге. Я понимаю, что кому-то может показаться глупым, но для меня это уже победа).

Дневник о том, как я самостоятельно изучаю китайский: День 2 Иностранные языки, Обучение, Лингвистика, Образование, Изучаем английский, Учеба, Китайский язык, Китай, Hsk, Саморазвитие, Слова, Универ, Урок, Длиннопост

Однако, основная часть урока была посвящена фонетике, те произношение пининя, тоны и некоторые правила согласования тонов, а также практика чтения.

Дневник о том, как я самостоятельно изучаю китайский: День 2 Иностранные языки, Обучение, Лингвистика, Образование, Изучаем английский, Учеба, Китайский язык, Китай, Hsk, Саморазвитие, Слова, Универ, Урок, Длиннопост

На самом деле все не так сложно пока слова состоят из одного слога или тоны одинаковые, а вот когда тоны начинают "гулять", например, четвертый (падающий) и сразу второй (вверх), приходится чуть-чуть попотеть. Я так много смеялась, потому что понимаешь, что читаешь неправильно, но голос, связки и тп, никак не хотят слушаться и делать то, что у тебя в голове))) Я думаю, что тут главное не заморачиваться и не зацикливаться на том, как все неправильно я делаю, а скорее просто посмеяться и добиться того, что нужно, тем более, я помню, что точно такая же ситуация у меня была на первом курсе университета с английской фразовой интонацией, но все потом с практикой пришло в норму. Сейчас все гораздо легче, отчасти потому что уже есть опыт с такой проблемой, отчасти потому что есть опыт с других мелодичным языком.

Дневник о том, как я самостоятельно изучаю китайский: День 2 Иностранные языки, Обучение, Лингвистика, Образование, Изучаем английский, Учеба, Китайский язык, Китай, Hsk, Саморазвитие, Слова, Универ, Урок, Длиннопост

Далее, шел раздел с выражениями классного обихода, типа "начинается урок" и "посмотри на доску", а также правила написания черт. Я сделала небольшой конспект: поняла, что фразы пока не смогу записать иероглифами, поэтому почитала и записала в тетрадку на пинине.

Дневник о том, как я самостоятельно изучаю китайский: День 2 Иностранные языки, Обучение, Лингвистика, Образование, Изучаем английский, Учеба, Китайский язык, Китай, Hsk, Саморазвитие, Слова, Универ, Урок, Длиннопост

Внимательно просмотрела черты (не знаю, стоит ли учить их названия) и просмотрела иероглифы, которые надо было прописать по учебнику - это были цифры, а они довольно базовые, да и в тетрадке Москаленко я их уже прописала, поэтому решила прописать что-то более сложное: слова из юнита. Посидеть и попыхтеть пришлось, но с учетом того, что я уже знала слова, мне в этот раз прописывание далось гораздо легче и я смогла сфокусироваться не на тупом переписывании, а именно на запоминании того, как пишутся иероглифа, а также на тонах.

Дневник о том, как я самостоятельно изучаю китайский: День 2 Иностранные языки, Обучение, Лингвистика, Образование, Изучаем английский, Учеба, Китайский язык, Китай, Hsk, Саморазвитие, Слова, Универ, Урок, Длиннопост

В рабочей тетради шли упражнения на произношение (2 странички) и я сидела слушала и добросовестно отрабатывала произношение и опять много смеялась, поэтому можно сделать вывод, что учить китайский - это весело (по крайней мере, когда нет давления из вне).

Дневник о том, как я самостоятельно изучаю китайский: День 2 Иностранные языки, Обучение, Лингвистика, Образование, Изучаем английский, Учеба, Китайский язык, Китай, Hsk, Саморазвитие, Слова, Универ, Урок, Длиннопост

Здесь же шли упражнения на восприятие звуков и тонов: надо было дописать недостающие звуки и проставить тоны. Я из всего сделала две ошибки с гласными и одну с тоном, потом переслушала и, в целом, услышала (как всегда удивляешься как так можно задним числом)))

Дневник о том, как я самостоятельно изучаю китайский: День 2 Иностранные языки, Обучение, Лингвистика, Образование, Изучаем английский, Учеба, Китайский язык, Китай, Hsk, Саморазвитие, Слова, Универ, Урок, Длиннопост

Потом шли небольшие диалоги, которые надо было сопоставить с картинками и опять же черты. Пока довольно все хорошо, так и закончился второй день)

Дневник о том, как я самостоятельно изучаю китайский: День 2 Иностранные языки, Обучение, Лингвистика, Образование, Изучаем английский, Учеба, Китайский язык, Китай, Hsk, Саморазвитие, Слова, Универ, Урок, Длиннопост
Дневник о том, как я самостоятельно изучаю китайский: День 2 Иностранные языки, Обучение, Лингвистика, Образование, Изучаем английский, Учеба, Китайский язык, Китай, Hsk, Саморазвитие, Слова, Универ, Урок, Длиннопост