9286

Бесполезные факты: пипидастр, беруши и Эминем

Не знал их раньше раньше, и мой мир прежним не будет.

1) Слово беруши это просто сокращение от "Берегите уши".

2) Пипидастр - это буквально PP-duster, где P.P. это "полипропилен". Полипропиленовая метелка для смахивания пыли.

3) Помните запоминающийся такой проигрыш из "Миссия Невыполнима"? Так он построен на передаче морзянкой двух букв M (Mission) и I (Impossible): два тире — две точки.

4) Псевдоним рэпера Eminem ничего особого не значит, это просто две буквы "M and M". Это инициалы рэпера, которого зовут Маршал Мэтерс.


Я предупреждал, что они бесполезные.



p.p.s Написано для неразвлекательного тг.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
121
Автор поста оценил этот комментарий

В Новосибирске прозрачный перфорированный пакет для документов называют мультифорка. Просто бесполезный факт)

раскрыть ветку (121)
30
Автор поста оценил этот комментарий
Когда я переехала из Сибири на юг и говорила мультифора, то надо мной ржали и спрашивали, есть ли у нас там мультипаспорт))
90
Автор поста оценил этот комментарий
Мультифора же! В Барнауле тоже. Работал в Москве с барнаульцами,заколебали они своими мультифорами.
раскрыть ветку (8)
41
Автор поста оценил этот комментарий

Живу в Польше, целофановый пакет по-польски: пшездрачысты паёвник. Файлик у нас называется - пшездрачыстик.  P.s. написал транскрипцию, не знаю точно, где поставить И, или где Ы, но говоритите как Лукашенко.

раскрыть ветку (7)
27
Автор поста оценил этот комментарий
Чык чырык
раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Во-во! В точку.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Чшык чшырык же. Не?

0
Автор поста оценил этот комментарий
А вы в каком воеводстве живёте? Мне "пакеты" только как "реклямувки" встречались, и то, чисто случайно узнала в магазине на кассе. Гугл-транслейт "reklamówka" переводит как "сумка", хотя если по фото искать, то показывает именно разные целлофановые пакеты
раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Нижнесилезское, бывш. Валбжихское воеводство. Город Валбжих. бывш. Валденбург.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Спрашивала сегодня у своего тренера, она сказала, что тот "паёмник" - то прозрачный пластиковый контейнер, а не пакет)
0
Автор поста оценил этот комментарий

АА как переводится этот дрочыстик?

10
Автор поста оценил этот комментарий

Раньше, как все нормальные челябинцы, называл их "файлами". После знакомства с новосибирскими коллегами "мультифора" стало равнозначным (если не основным) выражением. Так что русский язык - штука динамичная, и диалектные особенности могут запросто кочевать из местности в местность )

раскрыть ветку (5)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Странно, что не мешочками 🤦

0
Автор поста оценил этот комментарий

Мне чисто ради интереса: продолжите поговорку жадина говядина...

раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Солёный огурец.

На  полу валяется, никто его не ест.

2
Автор поста оценил этот комментарий

Соленый огурец

1
Автор поста оценил этот комментарий

Мой вариант соленый огурец, но от моей питерской жены - пустая шоколадина.

34
Автор поста оценил этот комментарий
В Томске также называют.
раскрыть ветку (38)
58
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Не знаю, кто минуснул, по всей Сибири почти так называют, в Томске в том числе
раскрыть ветку (37)
78
Автор поста оценил этот комментарий

Вы имеете ввиду ФАЙЛИК???

П. С. Омск. Тоже Сибирь.

П. П. С. Или вы имеете ввиду не эту хрень:

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (30)
37
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Именно её. Ну почти по всей, значит) как минимум, Томск, Новосибирск, Барнаул и Красноярск, по крайней мере, мои знакомые
раскрыть ветку (23)
23
Автор поста оценил этот комментарий

Кемерово приплюсуйте)

раскрыть ветку (11)
14
Автор поста оценил этот комментарий

Мультифора это ж пиздец какое длинное слово, я не представляю как его можно использовать вместо такого привычного слова ФАЙЛ

раскрыть ветку (5)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Зип файл!

13
Автор поста оценил этот комментарий

А нам не понятно как вы компьютерные файлы отличаете от файлов физических. Пипец же не удобно когда 2 вещи называются одинаково

раскрыть ветку (3)
20
Автор поста оценил этот комментарий

А рабочий стол, папки и обои вас не смущают?

5
Автор поста оценил этот комментарий

Файл - поименованный массив информации в компуктере, файлик - прозрачный пакетик для документов.

Всё просто, привет из Санкт-Петербурга.

1
Автор поста оценил этот комментарий

контекст

3
Автор поста оценил этот комментарий
Северный Казахстан туда же добавляйте
раскрыть ветку (4)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я 20 лет прожила в северном Казахстане, никто так не говорил, никогда

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Видимо мы в разных казахстанах жили, там тоже 18 лет прожил, с 98 по 16, про файлик узнал только по переезду в РФ, а так все время мультифора, даже на ценниках в магазинах написано было
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Видимо да) я жила в Костанайской области с 91 по 2010. Всегда был файлик. А про мультифору узнала из Пикабу))

1
Автор поста оценил этот комментарий

В РК Файлик, он же Файл.

Если спросите "А есть мультифора?" Вас не напоят кумысом.

И переспросят: Мультифора?  Насколько много я должен Вам её предоставить?

7
Автор поста оценил этот комментарий
В Красноярске файлик )
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Не знаю, коллега пару лет назад из Красноярска в Москву переехала, тоже файл мультифорой называет. Не понимает, почему он у нас файл. Она объясняла, почему мультифора, но я забыла. Но вроде как появились они в России и у первых производителей, которые нам их поставлять начали, было на упаковке написано Мультифор. Ну и получилось как с ксероксами и памперсами.
8
Автор поста оценил этот комментарий

И в Иркутске,  и в Чите, и в Улан-удэ

раскрыть ветку (2)
7
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

В Улан-Удэ говорят файлик

0
Автор поста оценил этот комментарий

Все же в этих городах говорят файлик

10
Автор поста оценил этот комментарий

Я даже думала, что на пачке этих штук будет написано "ФАЙЛЫ" )) Нашла дома пачку, написано " Папка-вкладыш".

Но МУЛЬТИФОРА- впервые слышу..

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (3)
24
Автор поста оценил этот комментарий

Папка вкладыш - отец который платит алименты..

19
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
:)
Иллюстрация к комментарию
1
Автор поста оценил этот комментарий

я была уверена, что на них пишут "мультифора"))

2
Автор поста оценил этот комментарий
Привет из Казахстана) Тоже много кто так называет.
0
Автор поста оценил этот комментарий

Почти всю жизнь живу в Красноярске, ни разу не слышала, стоит файлик мультифорой называли :)

1
Автор поста оценил этот комментарий

вот думал или в омске подхватил или в израиле
походу в омске
да файлик

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Давайте угадаю - вы пилот самолёта, летающего из Омска в Израиль.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Подтверждаю, я сам омич. Был в командировке в Новосибирске и когда мне сказали про документы в мультифоре я ничего не понял)
0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Далтний восток с вами

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Если только частично, потому что в Якутии это называется файлом)

раскрыть ветку (1)
0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Так и в клиенте , сие называется "файл"

7
Автор поста оценил этот комментарий
Красноярск тоже Сибирь, но у нас это исключительно файлик, ни разу не слышала за 30+ лет "мультифора". Работа связана с документами и все просят "файлик"
раскрыть ветку (4)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Санкт-Петербург, тоже только "файлики".

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий
В Перми тоже файлы, дай файлик.
0
Автор поста оценил этот комментарий

Да в копуктере у вас файлики! Мультифора, гречка, курица, корректор, шаурма!

1
Автор поста оценил этот комментарий

если бы у меня попросили файлик, я бы зависла минут на 5))

ещё комментарий
9
Автор поста оценил этот комментарий
Хм. В Абакане их также все называют мультифорами. А в Красноярске на меня смотрели как на ебанутого…
7
Автор поста оценил этот комментарий

Ага. А манипулятор - воровайка? Или самогруз?


привет из Питера)))

раскрыть ветку (2)
4
Автор поста оценил этот комментарий

в нашей семье употребляется и воровайка и эвакуатор, дочь как то произвела на свет: "мам, смотри там укратор стоит!"

0
Автор поста оценил этот комментарий

Я однажды удивился, что в Москве не знают, что такое "хлопушка".

Не пиротехника, а крышка багажника универсала или хэтчбека.

7
Автор поста оценил этот комментарий

Езжу по стране периодически, чаще Тюмень, Омск, Красноярск, везде по-разному говорят. Начали по-приколу говорить - Дай "целофанку"

7
Автор поста оценил этот комментарий

в 90-е я не знал как оно называется и говорил "эта прозрачная хрень для бумаги"

13
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
живу в Казахстане, город Петропавловск, тоже говорим "мультифора"
раскрыть ветку (9)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Живу рядом, Костанай. Все говят "файл"
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

В Караганде тоже только файл знают)

ещё комментарии
4
Автор поста оценил этот комментарий

Иркутск с вами)

15
Автор поста оценил этот комментарий

но почему!?

раскрыть ветку (22)
85
Автор поста оценил этот комментарий
На упаковках было написано лишь название фирмы-производителя этих файлов-вкладышей - "Multifora". И пошло-поехало как с Xerox, Unitas и прочими эскалатора ми и памперсами.
раскрыть ветку (21)
20
Автор поста оценил этот комментарий
Мы говорим ксерить. А где-то кэнонить.
раскрыть ветку (18)
17
Автор поста оценил этот комментарий
Раньше советский сканер назывался по инструкции "оптико-электронный считыватель".
Хорошо, что глагол от этого названия так и не появился
раскрыть ветку (10)
63
Автор поста оценил этот комментарий

Вообще в русском языке есть слова ксерокопировать, ксерокопия. Произошли они, сюрприз-сюрприз, вовсе не от названия фирмы Xerox, а от способа копирования - "ксерография". Так что это Ксерокс себе присвоил название, а не наоборот.

раскрыть ветку (6)
12
Автор поста оценил этот комментарий
Так и знал, что здесь что-то нечисто..
7
Автор поста оценил этот комментарий

Википедия говорит, что название для метода копирования и название для устройства придумал один человек, который собственно этот метод и изобрёл

7
Автор поста оценил этот комментарий

Сюрприз-сюрприз, но слова "ксерокс" и "ксерография" придуманы одновременно.

1
Автор поста оценил этот комментарий
А изобретателя ксерографии звали Карлсон. Честер Карлсон.
0
Автор поста оценил этот комментарий

Так там же про сканер, а не про ксерокс?

Автор поста оценил этот комментарий

Так вот в чём дело!
Значит, Зиракс может идти лесом со своими претензиями))

6
Автор поста оценил этот комментарий

Раньше советские копиры-электрографы назывались ЭРА (электрографический ротационный аппарат) и РЭМ (ротационная электрографическая машина).

Соответственно, отксерить - это было отэрить и отрэмить, в зависимости от того, какая железяка стояла в конкретном учреждении.

раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо вам большое. В детстве мама брала меня на работу и иногда просила «отэрить» документы. Суть процесса понимала, но что за слово такое ебенячее — спросить стеснялась. А потом и забылось как-то.
Автор поста оценил этот комментарий
Ааа, понял.
ЭРА и РЭМ - это примерно как терморектальный и ректотермальный криптоанализаторы.
3
Автор поста оценил этот комментарий

Знала одну завскладом, она говорила «серокопия». Была уверена, что это от слова «серый»)

2
Автор поста оценил этот комментарий
А как же бразерсить?
раскрыть ветку (2)
13
Автор поста оценил этот комментарий
Это уже из разряда дзюбить
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Теребонькать

1
Автор поста оценил этот комментарий

отэрить :)

0
Автор поста оценил этот комментарий

Ксерокс — оптическая копия. Компания назвала себя так как изначально делала оборудование создающее оптические копии документов. Внезапно!

0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Минольтить
0
Автор поста оценил этот комментарий
Газельками
Автор поста оценил этот комментарий
С латыни "много дырок"
2
Автор поста оценил этот комментарий

Во Владивостоке матрицами называли болванки CD дисков.


Перепроверил себя на всякий случай, нашел на местном сайте объявлений объяву за вчера "Матрицы CD - RW (упаковка) во Владивостоке"


Вроде слышал что это как с ксероксами - первая марка массово продававшихся CD болванок была бренда Matrix.


На западе похоже никто так болванки не называет, впрочем их при мне вообще никак никто не называл уже,  компакт диски умерли к моменту переезда.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Сложи их в файлик.
ещё комментарии
0
Автор поста оценил этот комментарий

Это уже к диалектам относиться, а не к словообразованию.

0
Автор поста оценил этот комментарий

В Иркутске тоже

0
Автор поста оценил этот комментарий
В Томске так же.
ещё комментарии
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку