Серия «Всякое разное»

7

Племя амазонок

Племя амазонок

В густых лесах, где солнце едва пробивалось сквозь листву, находилось племя амазонок - воительниц, известных своей силой и независимостью. Они жили в гармонии с природой, охраняя свои земли от чужаков и защищая друг друга. Каждая амазонка была обучена искусству боя с раннего возраста, но так же умела обращаться с травами и целебными растениями, что делало их не только грозными соперницами, но и мудрыми целительницами.

В центре племени стояло большое дерево, которое местные жители считали священным. Под его ветвями собирались амазонки, чтобы обсуждать важные дела, проводить ритуалы и отмечать победы. В этом племени жила молодая воительница по имени Лира. Она была известна своей храбростью и умением обращаться с луком. Лира мечтала о том, чтобы однажды совершить великий подвиг, который прославит её имя.

Однажды, когда Лира тренировалась на краю леса, она заметила дым, поднимающийся в небо. Это было странно, ведь в их краях не было ни деревень, ни городов.

Заинтригованная, она решила выяснить, что происходит. Лира быстро пробралась сквозь деревья и вскоре оказалась на опушке леса, где увидела группу чужаков, которые разжигали костер и обсуждали свои планы.

Оказавшись в опасной ситуации, Лира вернулась в племя и рассказала о том, что увидела. Старейшины собрались на совет. Они решили, что нужно отправить группу амазонок, чтобы выяснить намерения незнакомцев и, если потребуется, защитить свои земли. Лира, полная решимости, попросила разрешения присоединиться к отряду. Её смелость и настойчивость впечатлили старейшин, и они согласились.

На следующее утро Лира и её спутницы отправились к лагерю чужаков. Они двигались тихо, как тени, и вскоре оказались достаточно близко, чтобы услышать разговор. Чужаки планировали вырубить лес и построить на его месте фабрику, которая загрязнит реки и уничтожит диких животных. Лира почувствовала, как гнев наполняет её сердце. Она знала, что они не могут позволить этому произойти.

Собравшись с мыслями, Лира обратилась к своим спутницам:

- Мы должны остановить их, прежде чем они начнут. Если мы не действуем сейчас, наш лес и все, что мы любим, будут уничтожены

Амазонки кивнули, понимая важность момента. Они решили, что лучше всего будет подойти к чужакам незаметно и запугать их, чтобы они покинули эти земли.

Лира возглавила группу, и они начали медленно приближаться к лагерю. Внезапно одна из амазонок споткнулась о корень дерева, и звук привлек внимание чужаков. Лира быстро подняла руку, призывая всех замереть. Они спрятались за кустами, наблюдая за тем, как один из чужаков встал и начал осматриваться.

- Это наш шанс - прошептала Лира. Она сделала шаг вперед, и её спутницы последовали за ней. Внезапно они выскочили из укрытия, как вихрь, с луками наготове. Чужаки, увидев их, замерли от неожиданности.

- Вы находитесь на священной земле амазонок! - громко произнесла Лира, её голос звучал уверенно и властно - Если вы не покинете эти земли немедленно, мы не оставим вам шансов!

Чужаки, испугавшись, начали переглядываться.

Один из них, видимо, их лидер, шагнул вперед и сказал:

- Мы не хотим конфликтов, но нам нужно это место для работы. Мы можем предложить вам что-то взамен!

Лира не собиралась слушать их предложения:

- Вы не понимаете, что делаете! Этот лес - наш дом, и мы не позволим вам его разрушить. Убирайтесь, пока можете!

С этими словами она натянула тетиву своего лука, готовая выпустить стрелу в воздух, чтобы продемонстрировать свою решимость. Остальные амазонки сделали то же самое, и воздух наполнился напряжением. Чужаки, увидев, как амазонки готовы к бою, начали отступать, но Лира знала, что этого недостаточно. Они должны были убедиться, что эти люди не вернутся.

- Мы не просто защитим наш лес, мы сделаем так, чтобы вы никогда не забыли, что здесь живут амазонки! - произнесла она, её голос звучал как гром. Лира сделала шаг вперед, её глаза сверкали решимостью. Она знала, что если они не остановят чужаков сейчас, то последствия могут быть катастрофическими.

Чужаки, осознав, что они столкнулись с настоящими воительницами, начали паниковать. Лидер попытался успокоить своих людей, но страх уже овладел ими:

- Мы не хотим войны! - закричал он, отступая назад - Мы просто ищем место для работы!

- Работа не стоит жизни леса! - ответила Лира, её голос был полон силы, она сделала шаг вперед и её спутницы последовали за ней, создавая мощный фронт - Вы должны уйти, и если вы не сделаете этого, мы будем вынуждены защитить нашу землю любой ценой!

Чужаки переглянулись, и Лира заметила, как некоторые из них начали колебаться.

Она понимала, что это их шанс:

- Вы можете уйти с миром, или мы заставим вас уйти с боем. Выбор за вами! - произнесла она, натягивая тетиву ещё сильнее.

В этот момент один из чужаков, самый младший, шагнул вперед:

- Пожалуйста, не надо! Мы не хотим ссориться. Мы просто ищем работу, но мы не знали, что это священная земля. Мы уйдем, обещаем! - его голос дрожал от страха.

Лира почувствовала, как напряжение в воздухе немного ослабло. Она посмотрела на своих спутниц, и они кивнули, понимая, что это может быть их шанс избежать ненужной битвы.

- Если вы уйдете сейчас, мы оставим вас в покое. Но если вы вернетесь, мы не будем столь милосердны - произнесла Лира, её голос звучал решительно, но в то же время с ноткой понимания.

Чужаки, видя, что амазонки готовы к действию, начали медленно отступать, не сводя с них глаз. Лидер группы, всё ещё пытаясь сохранить достоинство, произнес:

- Мы уходим. Мы не знали, что это ваше место. Обещаем, что больше не вернемся

Лира и её спутницы наблюдали, как чужаки собирают свои вещи и не теряя времени покидают священную землю. Как только они скрылись из виду, амазонки облегченно вздохнули. Лира почувствовала, как в её сердце разливается гордость за то, что они смогли защитить свой дом без единого выстрела.

Вернувшись в племя, Лира была встречена с восторгом. Старейшины похвалили её за смелость и мудрость, а её подруги обняли её, радуясь, что всё обошлось без крови.

-Ты сделала то, что многие считали невозможным - сказала одна из амазонок, её глаза светились восхищением.

С тех пор Лира стала символом силы и решимости для своего племени. Она продолжала тренироваться и обучать других амазонок, передавая им свои знания о боевых искусствах и целебных травах. Лес, который они защитили, стал ещё более священным местом для всех амазонок, и они продолжали заботиться о нём, как о своём доме.

Прошло время, и Лира поняла, что её мечта о великом подвиге сбылась. Она не только защитила свой народ, но и научила его важности единства и силы духа. Лес, наполненный шепотом деревьев и пением птиц, стал местом, где амазонки собирались, чтобы делиться историями, праздновать победы и укреплять свои связи.

Лира знала, что их борьба за защиту леса и своего образа жизни никогда не закончится. Но теперь, когда они были едины, она чувствовала, что они способны справиться с любыми угрозами. Лира продолжала вдохновлять своих сестер, обучая их не только искусству боя, но и мудрости защиты природы. Племя амазонок стало еще более сплоченным, и их связь с лесом углубилась. Каждый год они отмечали день, когда защитили свою землю, вспоминая о смелости и решимости Лиры.

Так история амазонок продолжала жить, передаваясь из поколения в поколение, как символ силы и единства.

---

По вашему желанию вы можете отблагодарить писателя Отто Заубера, если вам понравилось его творчество а так же для дальнейшей возможности писать книги, перечислив любую выбранную вами сумму денег перейдя по этой ссылке: yoomoney.ru/to/410015577025065

Показать полностью 1

Воин Аран

Воин Аран

В далёкие времена, когда мир был полон магии и чудес, в небольшом королевстве, затерянном среди зелёных холмов и густых лесов, жил отважный воин по имени Аран. Он был известен не только своей силой и мастерством в бою, но и благородством души. Аран всегда защищал слабых и боролся с несправедливостью и его имя стало символом надежды для простых людей.

Однажды в королевство пришла беда. Злой колдун, завладевший древним артефактом, начал сеять хаос и разрушение. Его магия была столь сильна, что целые деревни исчезали с лица земли а люди, не успевшие спастись, попадали в плен к его темным слугам. Король, в отчаянии, собрал всех своих рыцарей, но никто не мог противостоять колдуну.

Услышав о бедах своего народа, Аран решил выступить против злого колдуна. Он знал, что это будет опасное путешествие, но его сердце было полным решимости. Перед тем как покинуть родные земли, он посетил старую ведьму, которая жила на краю леса. Она была известна своими знаниями о магии и древних артефактах.

— Ты должен найти сердце дракона, — сказала она, глядя на Арана с мудростью, отражающейся в её глазах. — Это сердце даст тебе силу, способную противостоять колдуну. Но будь осторожен: путь к нему полон опасностей.

Аран поблагодарил ведьму и отправился в путь. Он преодолел горные перевалы, пересекал бурные реки и сражался с чудовищами, охраняющими тайные тропы. Наконец, он достиг пещеры, где по легенде хранилось сердце дракона. Внутри пещеры его встретил огромный дракон, чешуя которого сверкала, как золото.

— Ты пришёл за моим сердцем, — прогремел дракон, его голос звучал как гром — Но чтобы получить его, ты должен доказать свою добродушие и храбрость. Я не отдам его просто так, пока не увижу, что ты достоин этой силы.

Аран, не теряя мужества, ответил:

— Я пришёл не за славой или богатством а чтобы спасти свой народ от злого колдуна. Я готов пройти любые испытания, чтобы защитить тех, кто не может защитить себя.

Дракон, впечатлённый смелостью и искренностью Арана, предложил ему испытание. Он создал три магических иллюзии, каждая из которых представляла собой опасность, с которой он должен был столкнуться.

Первая иллюзия явила собой ужасного монстра, который угрожал невинным жителям деревни. Аран, не раздумывая, бросился в бой, но вместо того, чтобы сразить чудовище, он попытался поговорить с ним. Он узнал, что монстр был заколдован и страдал от одиночества. Аран предложил ему дружбу и помощь, и, увидев доброту в сердце воина, монстр вернулся к своему истинному облику — доброму гиганту, который стал защитником деревни.

Вторая иллюзия показала Арану, как его собственные близкие страдают от голода и страха. Он увидел, как его родные и друзья теряются в отчаянии. Вместо того чтобы броситься к ним на помощь, Аран вспомнил слова ведьмы о том, что истинная сила заключается в единстве. Он собрал всех жителей деревни и вдохновил их объединиться, чтобы вместе противостоять колдуну. Они начали работать вместе, собирая запасы и укрепляя свои дома.

Третья иллюзия была самой сложной. Аран оказался лицом к лицу с собственными страхами и сомнениями. Он видел, как его неуверенность и страх перед неудачей могут погубить его народ. Но, вспомнив о своих близких и о том, ради чего он сражается, Аран собрал всю свою волю и преодолел своих внутренних демонов. Он понял, что даже если он потерпит неудачу, важно продолжать бороться за правое дело.

Когда Аран успешно справился со всеми испытаниями, дракон, впечатлённый его добротой и мужеством, произнёс:

— Ты доказал, что достоин сердца дракона. Твоя сила не в оружии а в твоей способности видеть добро даже в самых тёмных уголках. Я дарую тебе своё сердце и с ним ты обретёшь силу, способную противостоять злому колдуну.

Дракон раскрыл свою грудь и из неё вырвалось яркое, пульсирующее сердце, излучающее тепло и свет. Аран, приняв это сердце почувствовал, как его тело наполняется невероятной энергией. Он стал сильнее, быстрее и мудрее, чем когда-либо прежде. С этой силой он мог не только сражаться, но и исцелять, вдохновлять и объединять людей.

С благодарностью Аран покинул пещеру и направился обратно в королевство. По пути он встретил множество людей, которые страдали от колдовства злого колдуна. С помощью силы сердца дракона он исцелял раненых, восстанавливал разрушенные дома и вдохновлял людей на борьбу. С каждым шагом его слава росла и всё больше людей присоединялось к нему, готовые сражаться за свою свободу.

Когда Аран вернулся в королевство, он собрал всех жителей на площади. Он рассказал им о своих приключениях, о сердце дракона и о том, как важно объединиться в борьбе против зла. Люди, вдохновлённые его словами, решили, что они не будут ждать, пока кто-то другой спасёт их. Вместе они начали готовиться к битве.

Вскоре пришёл день, когда Аран и его армия столкнулись с колдуном. Злой маг, окружённый своими темными слугами, смеялся, увидев, как простые люди, вооружённые лишь решимостью и верой, подошли к нему. Но Аран, стоя впереди, поднял руку, и сердце дракона засияло ярким светом.

— Мы пришли не с ненавистью а с надеждой! — закричал он. — Мы не боимся тебя, потому что мы объединились ради справедливости и добра! Мы не будем сражаться только за себя, но и за тех, кто не может защитить себя!

С этими словами Аран бросился в бой и его армия последовала за ним, полная решимости и мужества. Свет сердца дракона осветил поле битвы и его мощь наполнила сердца людей надеждой. Колдун, увидев, как его темные слуги начали дрожать от страха, попытался использовать свою магию, чтобы подавить их дух. Но Аран, сосредоточив всю силу сердца, создал защитный щит, который отразил магические атаки колдуна.

Битва разгорелась с неимоверной силой. Аран сражался с колдуном лицом к лицу, его меч сверкал в свете сердца дракона. Каждый удар был полон решимости и с каждым мгновением он чувствовал, как его сила растет. Люди, вдохновленные его храбростью, сражались с не меньшим мужеством, и вскоре они начали одерживать верх над темными слугами колдуна.

В разгар битвы Аран заметил, что колдун, осознав, что его магия не может сломить дух людей, начал использовать свою последнюю, самую темную силу. Он вызвал бурю, которая обрушилась на армию Арана, пытаясь разметать их в разные стороны. Но Аран, собрав всю свою волю и силу сердца дракона, поднял меч к небу и закричал:

— Мы не одни! Мы вместе!

Слова Арана, полные веры и надежды, отразились в сердцах всех, кто сражался рядом с ним. Они объединили свои силы, и свет сердца дракона стал ярче, чем когда-либо. Буря, вызванная колдуном, начала рассеиваться, и вместо хаоса на поле битвы воцарился мир.

Аран, увидев, что его армия объединена, бросился в последний бой. Он сразился с колдуном и их силы столкнулись в ярком взрыве света и тьмы.

И собрав всю свою силу и веру в своих соратников, нанес решающий удар колдуну, и тьма рассеялась. Злой маг пал а его темные слуги, лишенные власти, разбежались в страхе. Королевство вновь обрело мир, и люди восстанавливали свои дома, вдохновленные подвигами Арана. Он стал не только героем, но и символом единства и надежды для всех.

С тех пор его имя передавалось из поколения в поколение, как легенда о воине, который победил зло силой доброты и единства.

---

По вашему желанию вы можете отблагодарить писателя Отто Заубера, если вам понравилось его творчество а так же для дальнейшей возможности писать книги, перечислив любую выбранную вами сумму денег перейдя по этой ссылке: yoomoney.ru/to/410015577025065

Показать полностью 1
6

Предательство

Предательство

Ветер выл, как раненый зверь, хлеща по лицам колючим снегом. Элира, закутавшись в толстый мех, всматривалась в бушующую белизну. Она ждала. Ждала его. Каргана.

Они выросли вместе, плечом к плечу, в суровом мире северных гор. Делили последний кусок вяленого мяса, согревали друг друга в ледяные ночи, вместе учились охотиться и выживать. Карган был ее братом, ее другом, ее семьей.

И, как она наивно полагала, ее союзником.

Сегодня они должны были совершить набег на южное поселение. Небольшое, но богатое. Карган, как опытный следопыт, разведал путь, и Элира, как сильный воин, должна была возглавить атаку. Добыча должна была помочь их голодающему племени пережить зиму.

Но Карган не пришел.

Час тянулся за часом, снег заметал следы, а надежда Элиры таяла, как лед под солнцем. Внутри нее росло ледяное подозрение, которое она отчаянно пыталась отогнать. Не может быть, не может Карган ее предать.

Наконец, когда последние лучи заходящего солнца пробились сквозь бурю, она увидела их - всадники, не ее воины. Южане.

Они неслись к ней, как стая голодных волков, их лица искажены ненавистью. Элира поняла. Карган. Он предал ее. Он выдал ее южанам, чтобы спасти свою шкуру, чтобы получить их благосклонность.

Ярость захлестнула ее, сметая остатки надежды и веры. Она обнажила свой меч, сталь сверкнула в тусклом свете. Она не умрет, как овца, отданная на заклание. Она умрет, как волчица, защищая свою территорию.

Битва была короткой и жестокой. Элира сражалась с яростью отчаяния, но силы были неравны. Она убила нескольких южан, прежде чем ее сбили с ног. Лежа на снегу, истекая кровью, она увидела его.

Карган.

Он стоял позади южан, его лицо было непроницаемым. В его глазах не было ни сожаления, ни раскаяния. Только холодный, расчетливый взгляд.

- Почему? - прошептала Элира, ее голос был слабым и хриплым.

Карган подошел ближе, его сапоги хрустели по снегу. Он наклонился к ней, и его голос был таким же холодным, как и ветер:

- Чтобы выжить, Элира. Чтобы выжить.

Он выпрямился и кивнул южанам. Они подняли ее и поволокли прочь. Элира смотрела на Каргана, пока его фигура не исчезла в снежной мгле.

Предательство. Оно было горче, чем самый горький яд, холоднее, чем самый лютый мороз. Оно убило ее не только физически, но и духовно.

В плену, в южном поселении, Элира жила только одной мыслью - о мести. Она выжила, несмотря на голод, холод и унижения. Она ждала своего часа.

И он настал.

Через несколько лет, когда южане ослабили бдительность, Элира бежала. Она вернулась в горы, к своему племени, которое считало ее мертвой. Она рассказала им о предательстве Каргана, и они поклялись отомстить.

Элира стала вождем. Ее сердце, закаленное предательством, превратилось в камень. Она больше не верила никому, кроме себя. Она научила свое племя новым способам охоты и войны, сделала их сильнее и безжалостнее. Она готовилась к войне.

И вот, спустя годы, она вернулась в южное поселение. Не одна. С армией воинов, жаждущих крови и мести.

Поселение было захвачено врасплох. Воины Элиры обрушились на него, как лавина, сметая все на своем пути. Кровь лилась рекой, крики разносились по округе. Элира искала его - Каргана.

Она нашла его в доме вождя, окруженного охраной. Он постарел, обрюзг, но в его глазах все еще горел тот же холодный, расчетливый огонь.

- Элира - прохрипел он, увидев ее. В его голосе не было страха, только усталость.

- Карган - ответила она, ее голос был ровным и безэмоциональным - Пришло время платить по счетам

Охрана бросилась на нее, но Элира была быстрее и сильнее. Она убила их одного за другим, не моргнув глазом.

Оставшись наедине с Карганом, она вытащила свой меч. Он был старый, зазубренный, но все еще острый.

- Ты предал меня, Карган - сказала она - ты предал наше племя, предал все, во что мы верили

- Я сделал то, что должен был сделать - ответил он - чтобы выжить

- Выжить любой ценой? - спросила она - даже ценой чести и верности?

Карган промолчал.

Элира подняла меч.

- Ты умрешь, Карган - сказала она - но не быстро. Ты умрешь, зная, что твое предательство привело к гибели твоего племени и твоего дома

Она не убила его сразу. Она медленно и методично наносила ему раны, заставляя его страдать и хотела, чтобы он почувствовал ту боль, которую она чувствовала, когда он предал ее.

Когда Карган был уже на грани смерти, Элира наклонилась к нему и прошептала: - Это за предательство - и вонзила меч в его сердце.

Карган умер, глядя ей в глаза. В его взгляде не было ни раскаяния, ни прощения. Только пустота.

Элира вытащила меч и вытерла его о его одежду, огляделась вокруг. Поселение горело, воины ее племени добивали последних выживших.

Месть была свершена.

Но, несмотря на это, Элира не почувствовала облегчения. В ее сердце осталась только пустота. Предательство Каргана навсегда изменило ее. Она стала безжалостной и жестокой, потеряла веру в людей.

Она выиграла войну, но проиграла себя.

Элира вернулась в горы, к своему племени. Она правила ими железной рукой, но никогда больше не доверяла никому. Жила в одиночестве, окруженная страхом и ненавистью.

Предательство Каргана преследовало ее до конца ее дней. Оно стало ее проклятием, ее бременем, ее вечным спутником.

Иногда, в тихие ночи, когда ветер выл, как раненый зверь, ей казалось, что она слышит шепот Каргана, доносящийся из могилы.

Он шептал:

- Чтобы выжить, Элира. Чтобы выжить ...

И тогда Элира понимала, что он победил. Он отнял у нее не только жизнь, но и душу. Он превратил ее в чудовище, которым она всегда боялась стать.

Она сидела в своем ледяном доме, окруженная тенями прошлого, и понимала, что месть не принесла ей искупления а лишь углубила пропасть между ней и человечеством.

В конце концов, Элира умерла в одиночестве, забытая всеми, кроме ветра, который продолжал выть, как раненый зверь, напоминая ей о предательстве, которое сломало ее. И даже после смерти, ее дух не нашел покоя. Он бродил по горам, вечно преследуемый призраком Каргана и тяжестью совершенной мести.

Легенда об Элире, вожде, чье сердце было разбито предательством, стала предостережением для всех северных племен. Она учила их о том, как легко потерять себя в жажде мести и о том, что даже самая справедливая война может оставить шрамы, которые никогда не заживут.

... Иногда, когда северное сияние расцветало в небе, старики рассказывали детям историю об Элире и Каргане, напоминая им о том, что верность и честь - это самое ценное, что у них есть и что предательство может разрушить не только жизни, но и целые народы. И ветер, как всегда, выл, как раненый зверь, оплакивая потерянную душу Элиры и напоминая о том, что даже в самых суровых землях, самое страшное зло таится не в холоде и голоде а в человеческом сердце.

Прошли века. Племена северных гор сменяли друг друга, южное поселение давно превратилось в руины, поросшие мхом. Но легенда об Элире жила. Она передавалась из уст в уста, обрастая новыми деталями и толкованиями. Некоторые считали ее героиней, отомстившей за предательство. Другие – проклятой, погубившей себя и свой народ.

Однажды, молодая девушка по имени Лира, выросшая на этих легендах, решила отправиться на поиски места, где, по преданию, покоился дух Элиры. Лира была не воином а целительницей, знающей травы и умеющей успокаивать боль. Она верила, что даже после стольких лет, дух Элиры все еще страдает и что она, Лира, может помочь ей обрести покой.

Она долго шла по горам, следуя древним тропам, указанным в старых свитках. Ветер выл, как всегда, но Лира не боялась. Она чувствовала, что Элира ждет ее.

Наконец, она нашла то место. Небольшая пещера, заваленная снегом, у входа в которую росла одинокая, искривленная сосна. Лира вошла внутрь.

В пещере было холодно и темно. Лира зажгла факел, и в его свете увидела каменный алтарь, покрытый инеем. На алтаре лежал старый, ржавый меч.

Меч Элиры.

Лира прикоснулась к мечу. В тот же миг ее охватило видение. Она увидела Элиру, молодую и сильную, стоящую на вершине горы, смотрящую вдаль, увидела Каргана, улыбающегося и дружелюбного, предательство, боль, ярость и месть и почувствовала все, что чувствовала Элира.

Когда видение закончилось, Лира упала на колени, обессиленная, поняв, что Элира не была ни героиней, ни чудовищем а была просто женщиной, сломленной предательством.

Лира поднялась и подошла к алтарю. Достала из своей сумки небольшой мешочек с травами и положила его рядом с мечом. Затем она закрыла глаза и начала петь.

Пела о мире, о прощении, о надежде, о том, что даже после самой темной ночи всегда наступает рассвет, пела о том, что любовь сильнее ненависти, и что даже самое разбитое сердце можно исцелить.

Когда она закончила петь, в пещере стало теплее. Ветер перестал выть, и в воздухе повисла тишина. Лира открыла глаза.

Перед ней стояла Элира. Не призрак, не тень, а живая женщина, с печальными, но спокойными глазами.

- Спасибо! - прошептала Элира - Ты освободила меня ...

Лира улыбнулась:

- Ты свободна - сказала она.

Лира, целительница, нашла дух Элиры, сломленной предательством и местью. Своей песней о прощении и надежде она освободила Элиру от вечного страдания. Дух Элиры обрел покой, а Лира доказала, что даже самое темное прошлое можно исцелить любовью и состраданием. Легенда об Элире изменилась, напоминая о силе прощения и возможности начать все заново.

Ветер больше не выл, а шептал о надежде ...

---

По вашему желанию вы можете отблагодарить писателя Отто Заубера, если вам понравилось его творчество а так же для дальнейшей возможности писать книги, перечислив любую выбранную вами сумму денег перейдя по этой ссылке: yoomoney.ru/to/410015577025065

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!