Серия «Книги_без_наркоза»

883

Десять лучших произведений советских писателей про космос

Десять лучших произведений советских писателей про космос Что почитать?, Литература, Писатели, Фантастика, Посоветуйте книгу

И не принадлежащих перу братьев Стругацких.

  1. Иван Ефремов.”Сердце Змеи”. Рассказ. Почему? Потому, что про первый контакт без слез и соплей, с открытым концом и с правильным этическим подходом. Красивый. Честный. Слегка наивный. Очень ефремовский.

  2. Сергей Павлов “Лунная радуга”. Пожалуй единственное реалистичное и жесткое повествование о том, что может принести нам изучение иных миров. И чем будут расплачиваться первопроходцы. Говорят, космонавты, читая Павлова, удивлялись степени детализации и правдоподобности описаний. Словно он сам летал.

  3. Александр Мирер “Дом скитальцев”, “Главный полдень”. Дилогия о вторжении на землю высокоразвитой цивилизации, научившейся подселять свое сознание в тела других существ и теперь распространяющейся по космосу со скоростью и эффективностью раковой опухоли. Советские школьники останавливают вторжение. Обе книги написаны очень реалистично для того времени. И совсем не по детски.

  4. Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов “Плеск звездных морей”. Роман. Почему? Потому, что можно написать шикарный открытый мир, полный неизведанных мест и сделать реального героя, которому, несмотря на все соблазны вселенной, больше подходит выбор остаться дома. И этому выбору веришь.

  5. Сергей Снегов “Люди как боги”. Трилогия. Первая, как мне помнится, и единственная приличная советская космическая опера. С огромным размахом. События галактического масштаба, звездные войны, боевые корабли, уничтожающие целые планеты, даже нечто очень похожее на Звезду Смерти из известной киноэпопеи уже было там. И все это читается на одном дыхании.

  6. Георгий Мартынов “Гианэя”. Роман. Почему? Потому, что тоже про первый контакт и про любовь, про разницу культур, и тоже про первый контакт. И еще потому, что эта книга написана очень по доброму.

  7. Александр Казанцев “Фаэты” (“Гибель Фаэны”). Настоящая эпопея, начинающаяся в незапамятные времена и заканчивающаяся нашим будущим. Роман связывает погибшую планету Фаэну, ставшую поясом астероидов и земную цивилизацию.

  8. Виталий Мелентьев. “Черный свет”. Повесть. Детская недетская книжка про ребят, которые находят в лесу инопланетный звездолет, а в нем очень серьезная история его экипажа. Непростая. Печальная. Даже жуткая по своему.

  9. Кир Булычев “Чудеса в Гусляре”. У Булычева много чего можно выделить. Ту же “Алису”. Но я о чудесах. Потому, что среди серой советской действительности, производственных новостей по ящику “Гусляр” был просто фейерверком насмешек, выходов за рамки разрешенного, оставаясь в них. И просто забавным чтивом про город, который слишком полюбился космическим пришельцам.

  10. Александр Беляев. “Звезда КЭЦ”. Может, это не самое лучшее произведение Беляева, но это самое космическое. И картина будущего, нереальная и, неправдоподобная с физической точки зрения, все равно потрясает своим величием. Да и любой подобный рейтинг без Беляева будет неполон.

P.S. Я знаю, что вы скажете, что без такой рейтинг Стругацких это … ну как плов без мяса. Поэтому я бы, конечно, включил сюда “Страну багровых туч” и “Стажеров”, но что убрать тогда не знаю …

© Юрий Супоницкий

#Книги_без_наркоза

Показать полностью
11

"Бывшая Ленина". Шамиль Идиатуллин

"Бывшая Ленина". Шамиль Идиатуллин Литература, Что почитать?, Современная литература, Обзор книг, Посоветуйте книгу, Современная проза

Выбор для прочтения первой книги  Шамиля Идиатуллина был продиктован интересом. Что это такое вообще?

Второй - сознательный. Может быть, неправильно называть книгу “продуктом”, но мы, все же, их потребляем. Они нам нравятся. Или не нравятся. Мы хотим купить еще. Или выбросить в мусор.

“Бывшую Ленина” я взял потому, что знал: будет хорошо. Так и вышло. Так и пошло. Хорошо. Напоминает четки. Читаешь, знакомишься с живущими в книге людьми, словно перебираешь камешки на нити. То есть, вначале у тебя есть только камешки, потом понимаешь, что они нанизаны на нить. А ты заодно с ними. И тебе отчаянно хочется понять, куда же эта ниточка тебя заведет. А она заводит. Во всех значениях этого слова.

Так, в общем-то, бытовая история с какой-то неправильной, ломающейся семейной жизнью, с попытками вырваться из банального бытия, изменить хоть что-то в себе и вокруг себя, развивающаяся в городке Чупове, медлительная, как водоворот, затягивает тебя внутрь. И вырваться невозможно, только донырнув до дна. А дно предполагается в “Бывшей Ленина” куда глубже, чем можно предположить.

Город Чупов не просто расположен возле свалки, затмившей для его жителей все остальное. Чупов уже и сам стал частью свалки, травящей его жителей, ненавидимой ими, и абсолютно властвующей над ними, ибо невозможно эту свалку уничтожить, отменить, спастись от нее. Что бы не предпринимали чуповцы, все тщетно. Кто-то разбирает свалку понемногу, понимая, что это битва, проигранная заранее, поскольку горы ядовитого дерьма растут быстрее, чем ланселоты нашего времени будут это дерьмо разгребать. Кто-то пытается достучаться до власть имущих. А тем откровенно удобно, чтобы все оставалось, как было. Кто-то пытается бесполезно и безнадежно бунтовать. Ничего не поможет и никому не спастись, поскольку свалка всесильна, всемогуща и наказывает тех, кто пытается ее уничтожить.

И, в общем, ничего хорошего. Безысходность похлеще “Ста дней одиночества”, только не такая длинная. И то, что персонажи - люди образованные и с доступом в интернет, не дает им никаких преимуществ. Только уехать. Но и это … так себе выигрыш. И уезжающие, они получат свободу. Оставляя у тех, кто не смог так поступить, неважно, какова причина, горькое ощущение зависти к открывающимся возможности. И чувство, что их предали и оставили сражаться со свалкой в одиночку.

Впрочем, в романе нет ничего, кроме Чупова и областного центра, Сарасовска. Нарочито, думаю, нет. Нет мира вокруг всесильной Свалки. Потому, что она, Свалка и есть Власть. Настоящая. Могущественная. Которую ничего не волнует, кроме как продолжать быть такой вечно. А на людишек ей начхать. Сколько бы не померло, всегда найдутся новые. И судьба их никого не заботит. А будут роптать, Свалка,  растопчет. Убьет карьеру. Убьет здоровье. Сделает с тобой все, что ей на ум придет. А потом вытрет о тебя ноги и заставит извиниться. Если тебе к тому моменту останется, чем говорить и чем дышать.

Ты можешь пытаться жить так, как считаешь правильным, но до поры до времени. Свети другим. Веди за собой. Но в чуповской жуткой жизни только одна штука будет действительно принадлежать тебе. Твое, гумилевское несравненное право. Самому выбирать свою смерть.

Вот так.

А еще я прочитал несколько рецензий на роман. Дмитрию Быкову после двухсот страниц стало скучно. Я ему завидую. Мне после двухсот стало страшно. А после пятисот, страшно до чертиков. До реального стивенкинговского ужаса. Потому что так жить нельзя. Но живут же люди.

© Юрий Супоницкий

#Книги_без_наркоза

Показать полностью
59

Имя Розы

Имя Розы Писатели, Литература, Что почитать?, Обзор книг, Рецензия, Посоветуйте книгу, Умберто ЭКО, Длиннопост

Готов поспорить, что этот пост не зайдет в "горячее", но он и не для всех.

Это не формальная рецензия на книгу.

Про “Имя Розы” уже почти все написано.

Считайте текст ниже экскурсией, а вот куда: в прошлое или в настоящее, судите потом сами. Может, вообще в будущее.

Умберто Эко - не гений. Но человек, чьи ум и эрудиция находятся на недосягаемой высоте. Ему можно памятник поставить только за четырнадцать признаков фашизма, но я и не о памятниках. А “Имя Розы” - не детектив, хотя в романе и описано расследование жуткой череды убийств в средневековом монастыре.

Мы входим в книгу, как в машину времени и переносимся в эпоху мутную и смутную, которую представить себе не можем, так далека она от нас. Исторически. Культурно. Морально. И как близка местами. Но это чертовски интересное путешествие и так же чертовски важное. Мы попадаем в четырнадцатый век. В аббатство на севере Италии, а в нем происходит жуткая череда смертей. А еще там есть библиотека, может быть, лучшая на то время в Европе. И все крутится вокруг нее.

В романе в аббатстве собираются ученые мужи и светочи христианства. Формально их умы заняты решением крайне насущной проблемы: владел ли Христос имуществом. Не смейтесь и не удивляйтесь, поскольку это непростой и очень важный вопрос. Краеугольный камень. Коль скоро Спаситель был нищ, какого хрена вы, ребята, копите несметные богатства и кичитесь ими (речь-то у нас о четырнадцатом веке) перед народом, когда людям жрать нечего? Если Иисус был беден, как церковная мышь, надлежит ли князьям церкви не владеть богатством? Или нет? Или богатство есть синоним и спутник величия, могущества и власти, то, за чем следует паства, или, как их называют персонажи Эко, простецы. И величие и мощь церкви подтверждает величие и мощь того мужика, что сидит на облаке и грозит геенной огненной за невыполнение … ну а чего, это священники растолкуют в два счета. И оттого богатство лучше помогает наставлять паству на путь праведный?

Безотносительно христианства, или католической церкви, о которой речь идет в романе, этот вопрос не имеет однозначного ответа, хотя каждый из нас, почти наверняка, знает, что он думает по этому поводу: может и должна ли та организация (или организации), которая представляет религию, быть богатой? На что она должна свое богатство расходовать? Где граница, за которой начинается неприличие и мерзость? Или же нет предела и величие наместников Всевышнего на Земле, какой бы веры мы ни придерживались, должно быть подтверждено величием материальным, великолепными храмами, горами золота, землями, банковскими счетами и прочим.

Но самое важное, что встает во весь рост и романе, тихо так встает, поначалу незаметно совсем, зато распрямляет плечи в финале и остается нет, не укором и не назиданием человечеству, мудрецам, которые считают, что их поставило Провидение вести за собой простецов, это вопрос о знании. Даже два вопроса.

Первый, и самый простой, это можно ли давать всем подряд доступ к источником знаний? Надо ли давать всем возможность узнать все, добраться до всех книг, а сегодня - сайтов, результатов исследований и прочего? И я знаю, что и на этот вопрос нет разумного ответа. Если послушать умненького Юваля Харири, например, то преград не должно быть вообще. Никаких. Свобода или смерть (в смысле, смерть науки и развития). Государство (или другая кормушка) платит деньги, но не смеет сказать ученым, как им правильно эти деньги тратить и на что. Никаких ограничений. По своему, это разумно. Ибо без свободы трудно развиваться.

Но надо ли ограничить, скажем, исследования искусственного интеллекта, пока мы не поняли, чем нам это грозит? И надо ли, доведем до абсурда, делать общедоступными знания о технологиях массового уничтожения? Что будет, если условную технологию психозомбирования получат парни типа … не буду тут список нехороших парней приводить, у каждого он свой, но все согласятся, что плохим ребятам у власти такое в руки давать нельзя. Атомную бомбу? Химическое оружие? Искусственный интеллект на страже недемократического фашистского режима в какой-нибудь стране?

А второй, он, по своему, еще круче. Ибо это спор между тем, как развиваться человечеству, которое, в большинстве своем, еще не вылезло из пещер ментально. Некоторые герои романа искренне полагают, что все разумное, правильное, заслуживающее изучения, уже написано. Надо обернуться назад, обратиться к прошлому и там найдутся все решения, все мудрые советы, вообще все. Впрочем, даже к этому знанию нельзя всех подряд подпускать, чтобы слишком умными не сделались.

Веками человечество так и существовало. Двигаясь вперед, но уверенно глядя назад, лишь изредка бросая взор на свою дорогу. Не в плане политики и планирования. В плане знаний, постижения нового. Массово перемены стали случаться позже описанных в романе событий, в Европе по крайней мере. Церковь тормозила, что могла и пока могла. Но с какого-то момента слишком много людей в христианском мире начало смотреть вперед, и церковь не могла больше их удерживать. И с нами случилось то, что мы называем наукой.

Сегодня, когда мы задаем себе вопросы, мы можем спланировать исследование, поставить его. Мы можем получить ответы без обращения к прошлому, в котором их может вообще не быть, поскольку мы, человечество, о таких вещах раньше и не задумывались. Такая шокирующая перемена случилась всего-то за несколько столетий, когда перед нами открылась перспектива для взгляда вперед. Кругозор - это триста шестьдесят градусов, глупо ограничиваться его половиной, но, читая “Имя Розы” видишь именно таких людей. Назадсмотрящих. А потом закрываешь книгу и видишь их наяву. И это жутко.

Впрочем, и те, кто смотрит только вперед, не оглядываясь, тоже пугают. Не знаю, кто больше.

Знаете, почему роман назван “Имя Розы”? Есть разные объяснения. Мне нравится то, что роза - вещь настолько сложная и “богатая значениями, что от нее едва ли остался какой-то смысл”, как сказал сам Эко. Сложная, как целый мир. Непостижимая, как мир. Древняя и молодая. Объемная. Трехмерная. Растущая и движущаяся в будущее. И, если вглядываться, она разная, смотря под каким углом зрения посмотреть. Может, и книга об этом.

© Юрий Супоницкий

#Книги_без_наркоза.

Показать полностью 1
946

Про Лорда Света или сегодня день рождения Роджера Желязны

Про Лорда Света или сегодня день рождения Роджера Желязны Писатели, Литература, Фантастика, Роджер Желязны

Помните детскую песенку “Где водятся волшебники”. Песенка никаких секретов не делала и так сразу и сообщала: “В фантазиях твоих”. А у кого было больше фантазии в том золотом поколении американских фантастов, чем у Роджера Желязны? Да, да. Я знаю. Дело вкуса. Ну так я и пишу о тех, кто мне нравится. А не об успешных или талантливых писателях вообще. Вот от Желязны у меня срывает крышу. Просто и основательно.

Не знаю, да и не мое это дело, как правильно определить стиль, в котором работал Роджер Желязны. Пусть литературоведы разбираются. Для меня он представляет два потрясающих стиля: “отличная литература” - это первый, а второй - абсолютно уникальный. Те, кто читали, знают: так, как писал Великий Роджер, не писал никто. Никто ни тогда, ни в наши дни, не сумел быть одновременно таким простым, зрелищным, увлекательным и таким сложным и глубоким.

Откройте “Хроники Амбера”. Прекрасный фэнтези-сериал с динамичным сюжетом, восхитительными, ни на кого не похожими героями, такие повороты, что и на американских горках иногда чувствуешь себя спокойнее. Прочитали? Восхищались? Я за вас рад. Честно рад. Без сарказма. Мне приятно, когда хорошие люди приобщаются к хорошим книгам. Это не само собой разумеющаяся штука, но это именно то, что должно случаться. Теперь посмотрите сколько пластов есть только в “Хрониках”. Сколько отсылок к мифологии, философии, литературе, истории, психологии. Нашли? Ну а теперь, если вам не лень, поройтесь в мировой сети, почитайте, что пишут о творчестве Желязны те, кто очень глубоко понимает в вышеупомянутых мифологии, философии и прочем. Внезапно вы обнаружите и то, что не нашли и, скорее всего, долго бы искали с фонарем. И часть из этого все равно не нашли бы. Так вот это - первое. Есть масса людей, которые здорово пишут. Есть меньше - те, что глубоки. Но очень мало тех, что могут и то, и это, да еще и получается у них офигительно.

Теперь - второе. Есть такое дело, что в некоторых персонажей влюбляешься. И хочешь, чтобы автор еще и еще … Я начинал читать Желязны с рассказов про мыслящие автомобили, которые в советских научно-популярных журналах иногда печатали и думал: “вот странный мужик, такие идеи чудные и так пишет”. Потом были упомянутые уже “Хроники Амбера”. А их, если читаешь и не влюбляешься в Корвина, зря читал. Мимо. Потому что это такой правильный хороший плохой парень, в котором намешано столько живого, быстрого, решительного, и, в то же время, философского и мудрого, что хочется с таким дружить, если он снизойдет до общения с тобой. Сесть, поговорить о стихах и выпить вина. И быть на него похожим хоть немного.

А он не снизойдет. Потому, ему не надо снисходить. Потому, что Корвин прост и совсем не сноб, хоть и супергерой, что по крови, что по призванию. И со всеми на короткой ноге. Но книга кончается, а тебе хочется, и ты отправляешься в безумное путешествие по страницам романов Желязны, и вдруг находишь… нет, не того же персонажа, но его зримые, чуть иные, но узнаваемые отражения. В “Князе света”. В “Дилвише Проклятом”. В “Лорде Демоне”. В “Джеке из Тени”. И во многих других. Иногда я думаю, Мастер вложил в эту череду персонажей такую узнаваемую частичку своего Я, отразился в них так ярко, что они стали по настоящему живыми.

Теперь - третье. У Желязны множество романов, думаю, все, что переведено на русский, я прочел. Есть хорошие, есть неплохие. Есть просто великолепные. Его персонажи огребают от судьбы порой так, что хочется помочь им вырыть окоп в полный профиль. Или психолога хорошего найти. Или просто сесть и дать выговориться. И в таких книгах авторы часто скатываются в беспросветную черноту. Во мрак, с которым персонажи либо борются, либо … У Желязны такого не бывает никогда. У него точно “если есть тьма, должен быть свет”. И никак иначе.

© Юрий Супоницкий

#Книги_без_наркоза

P.S. Что читать? Или с чего начать. Девять названий здесь, лучшее, на мой вкус, но читать можно все. У Желязны не было плохих книг.

“Дорожные знаки” (она же “Знаки дороги”)

Весь амберский цикл, “Девять принцев Амбера” (включая оба подцикла - пятикнижие Корвина и пятикнижие Мерлина)

“Князь Света”

“Джек из тени” (он же почему-то “Валет из страны теней”)

"Творец сновидений" (он же “Мастер сновидений”)

“Ночь в тоскливом октябре”

“После победы” (написано в соавторстве с четырьмя другими фантастами)

“Маска Локи” (совместно с Томасом Т. Томасом)

“Лорд Демон” (дописано его женой Джейн Линскольд после смерти Роджера)

Показать полностью
33

"Все как у людей". Шамиль Идиатуллин

"Все как у людей". Шамиль Идиатуллин Литература, Писатели, Что почитать?, Обзор книг, Рецензия, Посоветуйте книгу, Фантастика, Современная литература, Искусственный интеллект, Длиннопост

“Светлая память” - если вот так вот с ходу - лучшее, и самое страшное, что я читал в последнее время про проблему соприкосновения искусственно созданного интеллекта и человечества. Причем неожиданное. Вроде бы удивить читателя не чем особо: все тропки пройдены, все вешки расставлены. А вот и нет.

Мы не обойдемся без спойлеров, вернее, без почти спойлеров. Хочется, чтобы вам было интересно читать “Светлую память”, а не портить ощущение от прочтения. Но ведь и рассказать, о чем эта повесть тоже надо, иначе желания читать точно не возникнет.

“Светлая память” это история в истории, а внутри ее еще одна история, а затем

еще и еще. И каждый раз, снимая очередную обертку, удивляешься фантазии и чувству меры автора. С таким сюжетом, как в “Памяти” легко свалиться в философствования и заумь и так же легко в кровавые ошметки, но Шамиль Идиатуллин словно переводит нас через бурную речку. С камешка на камешек. Шаг за шагом. И книга разматывается, как клубок ниток, раскрывается, и все становится вдруг не таким, как казалось, переворачивается, а потом снова и снова и ты уже не можешь остановиться, пока не доберешься до финала. А после сидишь с раскрытым ртом и думаешь: “вот ведь, как оно может получиться”.

Это очередная история про Галатею, и неважно, кто пытается превратить ее из замарашки в принцессу: Пигмалион ли, профессор Хиггинс, или слегка одуревшие от собственного могущества ученые. А все потому, что Галатея здесь перерастает все мыслимые и немыслимые уровни совершенства, к которым ее так старательно и осторожно пытаются подвести. Она вырывается, как тот бобовый росток, из рамок нашего мира в такое огромное и далекое вовне, что невозможно ни представить себе это, ни уследить за ней. Для меня в этой истории есть некая параллель с романом Стругацких “Волны гасят ветер”, поскольку и там, и тут, из человечества развивается нечто, или некто, чего нам уже не осмыслить, и остается только гадать, что это новое будет делать с нами, трястись от ужаса или постараться не думать: авось пронесет. Привет от нейросетей.

А еще это очень умно написанная книга. Большую часть времени у тебя нет ощущения нереальности происходящего в ней, хотя, чего уж, даже поначалу фантасмагоричность бьет рекорды, а дальше только набирает обороты. Мало у кого из писателей есть такая замечательная способность воздействовать на наше сознание, делая невозможное осязаемым. И оттого пугающим.

Я прочитал повесть в сборнике “Все как у людей” . И выбрал написать о ней не только потому, что она хороша. В данный момент она оказалась мне лично очень созвучна и поднимает те вопросы, ответы на которые хотел бы я услышать, да кто ж их озвучит…, Впрочем, там нет плохих текстов и средних нет. Написано восхитительно.

А еще, чтобы вам больше захотелось. На закуску. В одном из интервью Шамиль Идиатуллин сказал, что не писал ничего страшнее рассказа “Кареглазый громовик”. А я ничего страшнее не читал.

© Юрий Супоницкий

#Книги_без_наркоза

Показать полностью 1
10

Артуро Перес-Реверте. "Итальянец"

Артуро Перес-Реверте. "Итальянец" Литература, Обзор книг, Писатели, Что почитать?, Рецензия, Посоветуйте книгу, Книги, Артуро перес-реверте, Современная литература, Длиннопост

Люди, которые пишут об этой книге, очень часто любят брать с места в карьер и сообщать, что книга эта о фашисте. Не знаю, почему. Наверное, потому, что это громко и привлекает внимание. Чушь собачья.

Я объясню, почему, но чуть позже.

“Итальянец” - это книга о любви и войне. Все.

Артуро Перес-Реверте умеет писать о войне так, что его история преломляет войну через людей, которых она стирает в кровь. Война, как линза, выявляет в нас то, что мы есть. Нашу суть. Вот об этом и книга.

Италия во Второй Мировой ничем особым не прославилась. К войне королевство было абсолютно не готово, и, в общем, все, что могло профукать, благополучно профукало. Может, и не стоит так говорить о войне, но, если бы итальянцы сражались хотя бы вполовину так профессионально, как немцы, крови бы пролилось в разы больше. И, чтобы завершить исторический экскурс, напомню, что в 1943-м году южная часть Италии оказалась под контролем союзников, а северную оккупировала Германия. И, с этого момента, страна воевала формально на стороне СССР, Англии и США, но итальянцам пришлось сражаться друг против друга.

Итальянцы заслужили кучу презрительных прозвищ за свои боевые дела. И по делу, наверное. Потому, что, в большинстве своем, воевали они удивительно бесславно. Но не все. Одни из немногих в итальянской армии, про кого можно без пафоса сказать, что эти бойцы сражались, как настоящие герои, была так называемая “Группа Гамма” - подразделение боевых пловцов. Эти люди, отобранные после жесточайших тестов и прошедшие через месяцы убийственных тренировок, терроризировали все Средиземноморье. Они топили союзные суда повсюду от Гибралтара до Египта. На их счету линкоры и тяжелые крейсера. В общем, ребята отработали честно свое обучение и разработку оборудования, которое у них на тот момент было лучшим в мире.

Теперь представьте себе Гибралтар. Кусок скалы на воротах в Средиземное море. Один из ошметков былого величия Империи, с тех пор, когда Британия еще правила морями. Всего семь квадратных километров, оторванных от Испании в свое время. Всего ничего. Но, вдумайтесь, кто контролирует Гибралтар, тот контролирует вход в Средиземноморье. И, если Испания была нейтральна, то уж Англия и ее союзники использовали порт на всю катушку. 

И вот в испанском порту в нескольких милях от Гибралтара стоит на ремонте итальянское торговое судно. А ночью из него выбираются люди в черных гидрокостюмах и отправляются сквозь тьму и холод в порт, где стоят британские транспорты и военные суда. И каждый такой выход - риск не вернуться назад потому что против тебя не только английские катера с глубинными бомбами, пулеметы, сети и прочие рукотворные посланцы смерти. Против тебя мгла и ледяная вода, видимость в пару метров и примитивное оборудование. И еще против тебя море, самая прожорливая бездна, поглотившая больше героев, чем любое другое мифическое чудовище. Поэтому каждый вызов, который ты бросаешь этой бездне - настоящий подвиг.

Но это - фон. Фон, на котором развивается любовь Елены и Теcео. Она вдова моряка и владелица книжного магазина и живет в Испании, в городке с длинным названием Ла Линеа де ла Консепьсон, единственном месте, из которого в Гибралтар можно попасть посуху. Он - итальянец, боевой пловец, и родом он из Венеции, где его семья занималась изготовлением гондол.

А война перемешивает их судьбы, сводит их друг с другом так, что любовь вырастает из ничего, из внутренней пустоты и желания обладать теплом в такое ледяное время. Их встреча случайна, но Елена и Теcео, как две части единого целого врастают друг в друга, постепенно и неуклонно, и ни время, ни расстояние не помеха им. С каждой встречей они становятся все ближе и ближе, пока …

Нет, в романе хороший конец. “Итальянец” не об этом. Он вообще о другом. О том, что можно оставаться человеком. Всегда. И это дело выбора. И Елена, и Тесео делают каждый свой выбор, но всегда в одну сторону. В сторону человечности. Я не буду пересказывать сюжет, но скажу лишь, что назвать Теcео фашистом может только человек, не читавший роман или сознательно проигнорировавший то, что в нем написано в погоне за громким заголовком.

Тесео сражался в армии фашистской Италии. Он был солдатом и давал присягу. И, если воздержаться от навешивания ярлыков, то он стоял перед очень тяжелым моральным выбором: его страна воюет, он солдат. С ним его товарищи,братья по оружию, которые ближе, чем семья. А сражается он на праведной стороне или нет… да его никто и не спрашивал, где и как он хочет рисковать жизнью. И, если вы хотите спойлеров, то Тесео переходит на правильную сторону, когда у него возникает такая возможность.

Я смотрю на другие вещи. На то, как ведет себя Тесео, на то, что выбирает, когда у него есть свобода выбора. Так что фашист он весьма условный, в отличие от своего бывшего напарника, который совершенно осознанно и повторно выбирает тьму.

Я смотрю на “Итальянца”, как на роман о невозможном. О том, что любовь возникает порой там, где ей, кажется, не может найтись места. О том, что можно оставаться человеком всегда. И это вопрос единственного выбора: быть человеком, или не быть.

© Юрий Супоницкий

#Книги_без_наркоза

.

Показать полностью
522

Сегодня, 15 апреля, Борису Стругацкому исполнилось бы 90 лет

Сегодня, 15 апреля, Борису Стругацкому исполнилось бы 90 лет Литература, Писатели, Фантастика, Русская фантастика, Стругацкие, Борис Стругацкий

Сказать, что братья Стругацкие были выдающимся явлением в русской и советской литературе … ну это все равно, что сказать, что на Северном Полюсе холодно. Проще и точнее сказать, что две вещи без них были бы совершенно иными: та самая русская и советская литература и то, как мы смотрим на мир. Мы, это, наверное, наше поколение и поколение наших отцов. Ну и, наверное, часть их тех, кто моложе. Потому, что тот, кто читал “Обитаемый остров”, “Жук в муравейнике”, “Пикник на обочине”, не может смотреть на мир по прежнему.

Аркадию и Борису Стругацкому хватило бы таланта, чтобы остаться на уровне “Страны багровых туч” и мира Полдня в самом благостном, светлом, коммунистическом до безумия его варианте, и они были бы выдающимися советскими писателями, были бы обласканы Неизвестными Отцами, награждены и премированы. И, возможно, все равно остались бы первыми среди равных.

Но они пошли дальше. Наверное потому, что были настоящими писателями, точнее, настоящим писателем. Потому, что правильнее такие дуэты считать за одного. Потому, что правда важнее и потому, что есть силы и мужество сказать то, что говорить не дают. Потому, что трудно быть богом. Но выбора иногда нет.

© Юрий Супоницкий

#книги_без_наркоза

Показать полностью
11

Артуро Перес-Реверте. "Ева"

Артуро Перес-Реверте. "Ева" Обзор книг, Что почитать?, Литература, Рецензия, Посоветуйте книгу, Ищу книгу, Писатели, Книги, Роман, Артуро перес-реверте, Чтение, Длиннопост

Как правило, вторая книга хуже первой в серии.

Но не всегда.

На этот раз я затрудняюсь сказать.

Лоренцо Фалько, испанский Джеймс Бонд эпохи Гражданской войны, супершпион Франко, отправляется в Танжер для того, чтобы предупредить утечку испанского золота в СССР.

Разумеется, ничего подобного в реальности не происходило, исключая разве что, тот факт, что Союз таки наложил лапу на сокровища Испании. Приблизительно три четверти золотого запаса страны коммунисты ради лучшей сохранности перетащили в подвалы Кремля, после чего почти все участвовавшие в этой процедуре были либо осуждены сами знаете за что, либо просто умерли от всяких неестественных причин. А золото в Испанию так и не вернулось. Про эту историю много чего можно рассказать, но я не об этом, да и Перес-Реверте тоже.

Сюжет романа вертится вокруг вымышленной ситуации с никогда не существовавшим республиканским транспортом под названием “Маунт Кастл”, который, якобы, перевозил часть золотого запаса. После долгой погони “Маунт Кастл” был загнан в нейтральный порт Танжер франкистским миноносцем “Мартин Альварес”. Ситуация патовая, поскольку в нейтральном порту миноносец не может атаковать транспорт. Но по законам того времени долго тот оставаться в порту не может. А, покинув порт, станет законной добычей миноносца. На борту “Маунт Кастл” есть одно единственное орудие, формально он даже в состоянии вступить в бой, но преимущество на стороне “Мартина Альвареса” и транспорт будет сразу же потоплен. Или захвачен. Альтернатива остаться в порту, помимо того, что это будет поражением республиканцев, и однозначно попадет в прессу, приведет к тому, что золото окажется интернированным и до конца войны, как минимум, воспользоваться им будет невозможно.

Любой вариант проигрышен для республиканцев, но никто не знает, что они затевают. Вот в эту историю и отправляется Фалько, чтобы обеспечить франкистам победу. Я не стану пересказывать сюжет, и делать спойлеры тоже. Разумеется, как это и следует из названия, его путь снова пересекается с большевистской шпионкой Евой Неретвой, любовью всей его жизни, и, разумеется, ничего хорошего из этой встречи не выходит.

Фалько пробивается сквозь все препятствия, набивает шишки и синяки, в общем, “ты, дорогой, ходи туда, ходи сюда” - это типичный Джеймс Бонд. Модные костюмы, дорогая выпивка, запутанные интриги - всего этого в избытке, но сюжету чего-то не хватает. Ждешь все время чего-то особенного, а оно так и не приходит. С другой стороны, как и первая книга в серии, “Фалько” - это одноразовое чтиво, когда, например, вам скучновато в дороге, а на серьезную литературу нет ни сил, ни настроения. И, как одноразовое чтиво, “Ева” вполне себе хороша.

На это можно было бы поставить и точку. И закрыть дело.

Но есть одна деталь. Одна линия. Второй план, который цепляет тебя покруче первого.

Моряки.

Перес-Реверте любит и умеет писать о море и моряках. И не в первый раз выводит на сцену несуществующий корабль с несуществующим экипажем, вспомним хотя бы его роман “Трафальгар”. Не было никакого “Маунт Касла” и “Мартина Альвареса” тоже. Не было никакого противостояния в порту Танжера. Но это и неважно.

Моряки обоих судов в книге, республиканцы и франкисты, в первую очередь, патриоты Испании, каждый экипаж, делает это так, как понимает он. Но в ситуации, когда они сталкиваются лицом к лицу и вынуждены принимать бой друг с другом, они ведут себя, как мужчины и как люди, у которых есть совесть и честь. И выбор, который делают оба капитана, каждый по своему, оставляет их людьми, рыцарями, воюющими с поднятым забралом. Это, быть может, иррационально, нелогично, неправильно с точки зрения каждого из них, но это очень честно и чисто на фоне той шпионской грязи, которой полно в книге.

Выбор, который делают оба капитана, это выбор во имя единственного девиза, который может начертать на своем щите настоящий рыцарь: “Делай, что должен, и будь, что будет”. Ибо каждый из них понимает долг по своему, разумеется, каждый выбирает, зная, каковы будут последствия, и каждый дает отчет только своей совести. Эдакая параллель с Алатристе.

Вот, пожалуй, и все. Хотя нет.

Миноносец “Мартин Альварес” никогда не служил в испанском флоте. Его вообще никогда не существовало. Но был реальный человек с таким именем, морской пехотинец. Настоящий Мартин Альварес сражался в эпоху наполеоновских войн и в сражении у мыса Сент-Винсент его корабль был взят британцами на абордаж. Морпех отчаянно бился в одиночку, не давая англичанам захватить флаг, и был сочтен убитым. Но когда его приготовились похоронить с почестями, завернув во флаг, за который он так бесстрашно сражался, выяснилось, что Мартин Альварес жив.

По приказу Нельсона, раненого переправили в португальский госпиталь, где он выжил и вернулся на испанский флот. Сабля, которой Альварес сражался в том бою, кстати, находится в Морском музее в Лондоне. В 1848 году испанский король издал эдикт, по которому в королевском флоте всегда должен находиться корабль под названием “Мартин Альварес”. И так оно и было до 1882-го и с, испанской пунктуальностью, с 1971 по 1995-й годы.

И что роднит все эти не очень связанные между собой истории? Только честь. Потому, что когда Перес-Реверте пишет об испанцах на войне, то это об отчаянной храбрости. И чести.

© Юрий Супоницкий

#книги_без_наркоза.


P.S. Про третью книгу цикла, “Саботаж” я писать не буду. Но она вполне хороша и читабельна. Как и “Фалько” и “Ева”. На один раз.

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!