Дэн с Кейт крайне громко спорили.
— Ты же сам хотел, чтобы я здесь осталась, — Кейт скрестила руки на груди.
— Я хотел помочь! Я ошибся и не верил тебе. И я не хочу запирать тебя в... — он резко оборвал себя, заметив, как Мэри отводит глаза.
Мэри стояла чуть поодаль, её пальцы теребили разорванный шов на кармане халата.
— Нам нужно держаться вместе, — тихо сказала она.
Брайловский наблюдал за ними с тем же спокойным выражением лица, с каким, вероятно, слушал бредни своих пациентов.
— Теоретически, вы можете остаться, — обратился он к Дэну. — Но мужское и женское отделения разделены. Одиночку предложить не могу, а пациенты здесь бывают... непредсказуемы.
Кейт дотронулась до руки Дэна.
— Сними отель рядом. Приходи каждый день.
Он хотел возразить, но её взгляд был твёрдым. В конце концов, Дэн лишь кивнул.
Девушки вошли в свою палату. Мэри разложила на кровати конфеты, припасённые из столовой.
— Думаешь, мы там в «Дне сурка»? — спросила она.
— Вряд ли. Иначе каждый день был бы одинаковым. — Кейт присела на край койки. — У меня все изменения сохраняются. Но новый цикл всегда начинается с нуля.
— Ты права. — Мэри задумчиво развернула конфету. — Слушай, а вдруг мы как в «Начале»? Сон во сне. Только волчка не хватает. Ну и Лео с Томом Харди.
Кейт рассмеялась — резко, почти истерично. Мэри сначала вздрогнула, а потом присоединилась к ней.
Только они вдвоём понимали эти шутки.
Остаток вечера они провели непринуждённо, много шутили и смеялись.
Но чем ближе была ночь, тем тише становились их голоса.
— Я не могу... засыпаю, — прошептала Мэри.
— Я тоже. — Кейт погасила свет. — Кстати, какая у тебя там еда?
— Том ям и лапша с морепродуктами. Даже когда я провела там почти три года... не надоедало.
— О, круто. У меня котлета и пюре. Люблю конечно, но надоедает довольно быстро. Спокойной ночи.
Утро началось со стука в дверь.
Кейт открыла глаза. Мэри уже сидела на кровати, её пальцы нервно перебирали край одеяла.
— Ты была там? — сразу спросила она.
— Дамы, пройдите в мой кабинет, — Брайловский стоял на пороге.
Кабинет врача был залит утренним светом.
— Расскажите мне всё, — Брайловский откинулся в кресле. — Это неформально.
Мэри начала первой. Она описала тюрьму — длинные коридоры, столовую, свою камеру. Кейт добавила детали: архив, дверь за шкафом, папки с пометками.
— ...и видимо если умираешь там, умираешь здесь, — закончила Кейт.
Брайловский слушал их не перебивая. Когда они закончили, он наконец заговорил.
— Понятно. Тут точно что то не из психиатрии. Я пока не знаю что и думать. И я должен вам сказать кое что. Завтра приедет только одна пациентка. У второй... сегодня ночью остановилось сердце. Никаких проблем со здоровьем раньше не было у неё. И судя по вашему рассказу я могу лишь предположить, что она попала в тюрьму и умерла в ней.
— Как её звали? — спросила Кейт.
— У неё было 67 визитов. Сколько ей лет? И сколько она уже в психушке?
— Пятьдесят шесть лет. Одиннадцать в клинике, — продолжил врач. — Мисс Барметт, расскажите тогда про вторую. Ее зовут Кристина Рамирес.
— Я прозвала её везунчицей. Шестнадцать визитов, самый долгий — семнадцать дней. Не ожидала что она может попасть в психушку. А ей сколько?
— У всех разная психика, — возразил врач. — И ей всего 22. Кстати ваш бойфренд уже приехал, ждёт вас.
Дэн ждал их у входа, с открытым ноутбуком.
— Я нашёл кое-что, — он показал экран, там была статья про самоубийство Лоры Хейс
— Дэн, я знаю. Давай лучше так— Кейт взяла листок и ручку и начала писать. — Вот список имён. Попробуй их найти.
Она выписала всех «живых» из архива. Эти имена она знала наизусть. — выписала всех кроме себя, Мэри, Марты, Кристины и уже мертвой Джейн.
Оставшееся время визита Дэна они болтали на отвлеченные темы, все казалось нормальным, хотя в каждом из присутствующих было какое то внутреннее напряжение. Да и заведение в котором они сидели тоже было не совсем нормальным
Вернувшись в палату, девушки устроились на своих койках. Мэри первой нарушила тишину:
— Интересно, почему Джейн умерла.
Кейт провела рукой по лицу, вспоминая собственный опыт:
— После последнего визита я особо не удивлена. Я чуть не умерла там из-за зуба.
Мэри задумчиво поправила подушку:
— Да, ты рассказывала. Со мной ещё такого не было. У меня была температура пару раз, но я сама выздоравливала и всё.
Она вдруг повернулась к Кейт, в глазах — беспокойство:
— Кстати... А ты не боишься повторения? Вдруг у тебя правда проблемы с зубом?
Кейт постучала пальцем по щеке:
— Перед визитом к тебе я была у стоматолога. И да, у меня была проблема. Я бы не узнала, если бы не побывала там.
Мэри замерла, затем её лицо озарилось пониманием:
— Подожди... Получается, мы можем контролировать своё здоровье через тюрьму? — В её голосе зазвучали нотки надежды. — Ну хоть какие-то плюсы.
Кейт фыркнула, но в уголках её губ дрогнула улыбка:
За окном пролетела птица, нарушая тишину больничного вечера. Обе девушки молча следили за её полётом, каждая переваривая новое осознание — их проклятие могло стать и своеобразным даром.