
Меню
7 постов
7 постов
5 постов
Есть такой старый фильм, детектив. Называется шикарно — "Шах королеве бриллиантов".
Если немного приглядеться к названию, то становится очевидно, что «королева бриллиантов» это ни что иное, как Queen of Diamonds, то бишь «бубновая дама».
Слово шах тоже можно пристегнуть, так как ферзь по-английски тоже Queen (хоть шах ферзю и не объявляют). Очень милая (почти гениальная) игра слов!
НО
...всё разбивается о суровую реальность. Фильм снят в 1973 году в СССР, на Рижской киностудии. Называется изначально по-латышски «Šahs briljantu karalienei». Причём снят ЧСХ по одноимённой повести и к английскому языку не имеет никакого отношения.
А жаль… такая игра смыслов пропадает! 😒