Lastokryl

На Пикабу
поставил 112 плюсов и 199 минусов
отредактировал 0 постов
проголосовал за 0 редактирований
Награды:
5 лет на Пикабу
8898 рейтинг 22 подписчика 2 подписки 23 поста 4 в горячем

Какая-то фруктовая компания

Какая-то фруктовая компания Форрест Гамп, United Fruit, История, Центральная Америка, Длиннопост

Поводом к этой публикации послужил недавний пост про Форреста Гампа.


Меня забавляет, что люди так любят цитировать фразу про фруктовую компанию. Типа на самом-то деле это не вшивая яблочная компания, а будущая богатейшая технологическая корпорация.


Забавно тут вот что. Незадолго до появления Apple стала загибаться настоящая фруктовая компания United Fruit Company. Нет, она не загнулась окончательно: вы все десятилетия прекрасно знаете продукцию этой фирмы - бананы с сине-желтым ярлычком Chiquita, в своей фруктовой области компания до сих пор остаётся одной из двух ведущих в мире фирм (наряду с Dole, которая в своё время сумела организовать аннексию королевства).

Какая-то фруктовая компания Форрест Гамп, United Fruit, История, Центральная Америка, Длиннопост

Но в первой половине XX века "Юнайтед фрут" (ЮФКО) была богатейшей фирмой и, выражаясь языком советской прессы, простирала свои щупальца далеко за пределы непосредственно фруктов. (Да и не только советской: в Центральной Америке журналисты прозвали компанию "el pulpo" - спрутом.) У неё был крупный флот, преимущественно торговый и туристический. Она строила железные дороги в других странах и получала немалые земельные наделы, жёстко отстаивая свои интересы разнообразными методами.


Показателен пример Гватемалы: "Юнайтед фрут" крепко поддержала переворот диктатора Эстрады Кабреры деньгами и американским влиянием, за что получила сперва статус национальной почтовой службы, затем - получила на сто лет уже имеющиеся железные дороги с условием, что фирма достроит самую трудную часть. Когда Кабреру свергли, США ввели войска в Гватемалу, немножко повоевали в пользу Кабреры, но, получив у нового правителя Эрреры обещание сохранить договоры с "Юнайтед фрут", помогли осуществить переход власти. Эррера, однако же, обещания выполнять не спешил, и полтора года спустя США поддержали новый переворот, который осуществил Убико в пользу Орельяно. Впоследствии США поддержали и приход к власти самого Убико - в обмен на передачу всё той же ЮФКО новых земель. Последний переворот в Гватемале, осуществлённый Штатами в пользу "Юнайтед фрут", произошел в 1954 году, и тут Америка не ограничилась тренировкой и спонсированием мятежников, но и осуществляла, например, бомбардировку столицы и блокаду страны.


Гватемала была главной зоной активности ЮФКО, но "фруктовая компания" действовала и в других местах. Я имею в виду деятельность, выходящую за рамки выращивания и торговли фруктами. Скажем, переворот в Гондурасе, когда США привела к власти Кариаса Андино, тоже был осуществлён в интересах ЮФКО.


Это не считая околоэкономического обеспечения работы фруктового бизнеса. Например, описанный в "Ста годах одиночества" Маркеса расстрел забастовки случился в Колумбии в 1928 году по требованию всё той же "Юнайтед фрут". Концессии у ЮФКО были по всему региону: Мексика, Панама, Никарагуа, Ямайка, Куба, Доминиканская Республика, и везде, разумеется, бизнес отстаивал свои права лоббированием экономических, финансовых, трудовых и земельных законов. "Банановая республика", как в "Королях и капусте" О. Генри - это про "Юнайтед фрут" (ну и про "Стандард фрут", которая аннексировавшая Гавайи Dole - не без того). Советские источники писали, что американские морпехи десятки раз высаживались в Центральной Америке для наведения порядка на плантациях.


Нельзя утверждать, что ЮФКО всегда удавалось склонить международную политику США в свою пользу: так, компания пыталась предотвратить вступление США в Первую мировую войну, но безуспешно.


Внутри США "Юнайтед фрут" продвигала идеи фруктового ЗОЖа в школах и пичкала домохозяек рецептами. Кстати, если читали дос-пассовскую "42-ю параллель", там описывалась кампания по приучению жителей больших городов к авокадо.


Помимо фруктов, госпереворотов и вопросов транспорта, ЮФКО также качала нефть и ловила рыбу, занималась туризмом и активно рекламировала саму идею туризма - есть мнение, что популярный отдых на Карибах раскрутила именно "Юнайтед фрут". Велись, конечно, и научные и инженерные исследования, но в основном в области агрономии и транспортировки.


Так что пренебрежительное отношение к настоящим фруктовым компаниям не имеет под собой оснований. В середине века оборот "Юнайтед фрут" был чуть меньше, чем сейчас у "Эппла", а с учётом инфляции - в разы больше (не знаю, насколько можно верить этим данным, но во всяком случае обороты тогдашней ЮФКО и сегодняшнего "Эппла" с учётом инфляции - одного порядка).

Показать полностью 1

Свободное владение английским

Недавно была тема о том, как выучить английским всего за год - до свободного владения, аж до IELTS 8.5. Я возразил, что от 8.5 и вообще от любых баллов в любых распространённых тестах до свободного владения ещё годы и годы. Наполучал минусов.


Хочу проиллюстрировать свою мысль примерами. Сперва фрагменты английских текстов. Это не самые простые тексты, но почти все взрослые англичане или американцы читают такое без особого труда, примерно как вы читаете Гоголя или "Комсомольскую правду".


Диалектная речь (в английских книгах очень любят отражать диалекты) - ненормативная грамматика, просторечное произношение и одно устаревшее разговорное слово:

“Mose done, Mas’r George,” said Aunt Chloe, lifting the lid and peeping in,—“browning beautiful—a real lovely brown. Ah! let me alone for dat. Missis let Sally try to make some cake, t’ other day, jes to larn her, she said. ‘O, go way, Missis,’ said I; ‘it really hurts my feelin’s, now, to see good vittles spilt dat ar way! Cake ris all to one side—no shape at all; no more than my shoe; go way!’”

Псевдостаринный стиль (это не настоящий старинный текст, а фрагмент из "Янки из Коннектикута"):

Merlin, the mighty liar and magician, perdition singe him for the weariness he worketh with his one tale! But that men fear him for that he hath the storms and the lightnings and all the devils that be in hell at his beck and call, they would have dug his entrails out these many years ago to get at that tale and squelch it. He telleth it always in the third person, making believe he is too modest to glorify himself—maledictions light upon him, misfortune be his dole! Good friend, prithee call me for evensong.

Современный журнал. Я просто взял наугад журнал и ткнул наугад в статью раздела Book Review, оттуда, не глядя, взял первый абзац.

It has long been a common refrain among American writers out West that New York publishers are impervious to anything outside New York. The acclaimed Nebraska author Mari Sandoz, for example, whose book Old Jules won The Atlantic’s nonfiction book prize in 1935, frequently bemoaned what she called the “intellectual and cultural dictatorship … foisted upon us the day the first malcontent crossed the Alleghenies.” Likewise, Sherwood Anderson (best known for his short-story cycle Winesburg, Ohio) tired of New Yorkers who “think the United States ends at Pittsburgh and believe there’s nothing but desert and a few Indians and Hollywood on the other side.” These writers were lamenting the sort of mind-set that the acerbic H. L. Mencken modeled when he dismissed Willa Cather: “I don’t care how well she writes. I don’t give a damn what happens in Nebraska.”

В принципе, лично мне тут понятно абсолютно всё. Но думаю, что когда типичный человек с уровнем IELTS 8.5 может и не знать слов: impervious, acclaimed, bemoaned, foisted, malcontent, lamenting, acerbic, dismissed. Многовато для одного абзаца из современной популярной газеты, как считаете?


Детская книга, речь о Кроте в лодке:

The Mole flung his sculls back with a flourish, and made a great dig at the water. He missed the surface altogether, his legs flew up above his head, and he found himself lying on the top of the prostrate Rat.

- вам всё это понятно: flung, sculls, flourish, prostrate? Книга для 6-8-летних детей.


Закон:

Except as otherwise provided in this chapter, and except when in special cases a different limitation is prescribed by a statute not contained in this chapter, actions can only be commenced within the periods provided in this chapter after the cause of action has accrued.

Ещё один закон:

The program of basic education established under this chapter is deemed by the legislature to comply with the requirements of Article IX, section 1 of the state Constitution, which states that "It is the paramount duty of the state to make ample provision for the education of all children residing within its borders, without distinction or preference on account of race, color, caste, or sex," and is adopted pursuant to Article IX, section 2 of the state Constitution, which states that "The legislature shall provide for a general and uniform system of public schools."

Типовой договор между частными лицами:

Per State law the Landlord has the right to enter the property by giving the Tenant proper notice for any repair, inspection, extermination, installation, or any entry deemed necessary. The Landlord will have the right to show the Premises to prospective Lessee’s at the end of the Agreement’s term with notice being given prior to every entry.

Вышеприведённые тексты понимает почти любой взрослый американец. Даже если сам он так не говорит, даже если в школе он получал плохие отметки, он поймёт суть целиком и слова почти на 100%. Взрослый образованный человек поймёт всё до последнего слова и сам при желании может так выражаться, сохраняя стиль.


Теперь в обратную сторону. Например, сегодня ребенок спросил меня, как по-английски будет "сесть на шпагат". Вы знаете? Человек с IELTS 8.5 баллов - знает? Открываю новостной сайт: "Постпред США в НАТО открестилась от слов об уничтожении ракет России" - как бы получше передать на английский смысл слова "откреститься"? Сколько времени уйдёт на подбор подходящих слов?


Пройдемся по школьным темам: то, что хорошо знакомо ученику средней школы что в России, что в англоговорящих странах.


Как вы скажете по-английски, что из равенства параллельных сторон четырехугольника следует равенство и двух других его сторон по второму признаку равенства треугольников? Я не настаиваю именно на таких формулировках: докажите это по-английски любым способом.


Как сказать следующее: "С XI-XII веков после изобретения современной упряжи лошадей использовали не только в военном деле... Вошли в употребление подковы, оберегавшие копыта от повреждений. Шире стал применяться тяжелый колесный плуг с большими лемехами, который глубже вспахивал почву"? Или: "Всюду повторяются очертания полукруглой арки - на сводах, оконных проемах, входах в храм. Романских храм исполнен призыва к благому размышлению и молитве". Это из учебника за VI класс, это понимают почти все 11-летние дети, многие из них сами способны на такие выражения.


География, 7 класс: "Почвы в зоне тайги подзолистые. На них растут устойчивые к холоду хвойные деревья - сосна и ель, а к востоку от Уральских гор - пихта, сибирская сосна, а также лиственница - единственное хвойное дерево, сбрасывающее свою хвою на зиму". IELTS 8.5 подразумевает знание, как будет по-английски подзол, хвойное, ель, лиственница, сбрасывать, хвоя? Я вот не знаю, как будет "хвоя" по-английски, и забыл, как будет "подзол" по-американски. Также я недавно столкнулся с тем, что не знаю, как будет тушканчик.


Открыл наугад учебник по труду за 5 класс, ознакомительная версия. Опять про деревья, да что ж такое. Ладно, что есть - то есть.

Дуб имеет ядро тёмно-бурого цвета и светлую узкую заболонь. Его прочная, устойчивая к загниванию древесина имеет красивую текстуру. Специально обработанный морёный дуб очень высоко ценится, поскольку очень долговечен и имеет красивый цвет. Древесина дуба применяется в производстве мебели, паркета, художественно-прикладных изделий. Берёза — безъядровая порода. Её древесина имеет белый с красноватым оттенком цвет и слабо выраженную текстуру. Она твёрдая и вязкая (эластичная), но быстро загнивает. Используется для изготовления мебели, фанеры, спортинвентаря, ручек инструментов.

Да, как будет липа, ольха? Сучки, пороки, плесень? Чем отличается timber от lumber? Как по-английски кромка и торец? "Заутюжь складки к линии середины основной детали фартука"? "Варёные продукты, входящие в состав блюд, должны быть мягкими, но не разваренными и сохранять форму нарезки. Если это овощные котлеты, то они должны быть овальной формы с равномерно поджаренной поверхностью". Как будет пассерование? Варка на водяной бане? Припускание? Ошпаривание? Тушение? Бульон?


Вы звоните врачу. Ключица? Гной? Онемение?


Когда я приехал в Америку десятилетие назад, у меня уже был уровень около тех самых IELTS 8.5 или около того. С тех пор я прочитал десятки книг, написал одну книгу и пять статей, посмотрел десятки фильмов (мало - я вообще мало смотрю фильмов), прослушал сотни часов радио, несколько аудиокниг. Пять лет преподаю школьникам. Газетных, научных статей и статей в моей сейчашней сфере (программировании) - не счесть. Полгода ходил на курсы, хотя по их шкале у меня на входе было 97 баллов из 100. И вот сейчас я достаточно знаю язык, чтобы справиться с переводом вышеприведённых фрагментов с русского на английский и наоборот, и то не на 100%.


И чувствую, что нет, это не свободный уровень. Во-первых, получится медленно. Либо могу быстрее, с той же скоростью, что по-русски - но с грамматическими ошибками и недостаточно качественной передачей смысла. Во-вторых, на русском-то я понимаю и гораздо более сложные вещи, которые не приводил. Мог бы вместо "Янки" процитировать Чосера, вместо обычного договора аренды - что-нибудь изощрённое из финансов. Мог дать послушать речь пенсильванских чернокожих с их диким акцентом или прочитать стихотворения современных поэтов. Или попросить решить кроссворд, сыграть в буриме, пересказать научную статью по биологии. Не стал это делать, потому что вы бы возражали: "Так обычный американец тоже может не понять Чосера". Это правда, каждый носитель языка в некоторых аспектах слабоват. Только типичный носитель хорош в большинстве аспектов, а слаб лишь в некоторых. А иностранец с идеальными баллами в языковых тестах - слаб в большинстве, а хорош только в нормативной грамматике и орфографии.

Показать полностью

Подскажите американские (или англоязычные) фильмы для детей про детей

В СССР снимали фильмы для детей про детей. От совсем малышей (по рассказам Носова, например) через Петровы-Васечкины и "Денискины рассказы" до всяких подростковых. Веселые и серьезные, приключенческие и драматические.


Фильмы, интересные детям, где большинство героев - тоже дети.


В других странах тоже были такие фильмы. Возможно, это как-то связано с командной системой: я знаю подобные фильмы, снятые во Франции (про маленького Николя, например) и в Квебеке ("Собака, остановившая войну") - где вопросами фильмов занимается государство. Снимали такие фильмы в Швеции, Германии.


В англоязычном мире я подобных фильмов почти не видел. Это "Гарри Поттер", Goonies, больше и не припомню. Такие фильмы изредка снимались для телевидения "Диснеем" (в России выходили в передаче "Дисней по пятницам"). Пожалуй, подходят обе "Ловушки для родителей". "Том Сойер", конечно. Практически все популярные фильмы для детей и про детей в США - это мультфильмы. Практически все популярные немультфильмы для детей - про взрослых с вкраплением детей ("Джуманджи", "Дети шпионов", "Мэри Поппинс", "Индеец в шкафу", "Один дома", "Семейные ценности Аддамсов" и т.п.)


Вот для старшеподросткового возраста - сколько угодно, а про детей лет 5-14 - мало чего, а за последние лет двадцать - наверно, вообще ничего. Можно было бы снять что-нибудь в жанре Энид Блайтон, есть целые серии книг типа "American Girl" и другие, посвящённые жизни школьников, но не снимают. Или снимают, но популярным это не становится.


Итак, вопрос: что посоветуете посмотреть детям от 6 до 12 лет про жизнь и отношения детей такого же возраста? И чтобы побольше естественной речи и естественных чувств.


Спасибо.

Показать полностью

Ищу мультфильм про плюшевого медведя, улетевшего на планере

Видел в детстве первую часть мультфильма. Мальчик в клубе моделистов сделал планер к соревнованию, но на нем почему-то улетел плюшевый медвежонок и упал в лесу. Что было дальше, я так и не увидел, хочу наконец узнать спустя тридцать лет.

Напомните советский комикс про мальчика с двумя собаками

Маленькая книжка с черно-белым комиксом.


Мальчик приделал к лодке пропеллер и полетел на ней с двумя собаками. Попали в грозу, упали, дальше плыли. В конце попали куда-то на поднимаемую целину, встретили комсомольцев, грузивших мешки в грузовик, и вернулись на этом грузовике.


Спасибо.

Ищу книгу с названием "Вампиры"

Автора не помню. Сами понимаете, по такому названию найти что-то сложно.


Сюжет - классическая солянка на основе Стокера. Это роман со множеством персонажей.

Из того, что у Стокера не было, упоминаются индийские женщины в венках из лотосов, способность вампиров прятаться в своих портретах. Остальное - примерно классический сюжет: особняки, ящики с землёй, женщина, которую медленно высасывает и убивает-таки вампир и которая сама становится вампиром, чеснок, осиновый кол, серебряные пули, всякие учёные, врачи и многоопытные авантюристы, пытающиеся бороться... Не уверен, что произведение старинное, но сюжет разворачивается где-то не раньше XIX и не позже начала XX века.


Книга издана в 80-х или 90-х, страниц 200, наверно, обложка мягкая, тёмная (чёрная? тёмно-зелёная?) с вампирской рожей с красными клыками.

Финансирование американских школ

На волне обсуждений поборов в российских школах хочу пожаловаться на американские. Вам для информации, мне - чтобы выговориться. Недостатки американской системы - это не повод оправдывать недостатки российской, но просто для справки.


Краткая выжимка: на школы уходят гигантские бюджетные деньги, причем чем больше лично с вас дерут налогов - тем меньше денег будут направлены на обучение лично ваших детей. Пример вопиющей суммы: полмиллиарда долларов на деревенскую школу. При всём при этом денег не хватает, и город может десятилетиями возлагать на жителей дополнительные "единоразовые" налоги. Вдобавок от родителей учеников ожидаются пожертвования, часть из которых - обязательные.


Подробнее.


В среднем на ученика в американских школах бюджет тратит около 15 тыс долларов в год. Как правило, в хороших школах - меньше, в плохих - больше. Моя гипотеза: особенности демократической системы и желание избежать социальных проблем вынуждают принимающих решение выделять больше денег школам, где учатся плохо, вдобавок нередко учителя готовы работать в таких школах лишь за повышенные зарплаты. Но уровень учеников одними финансами не определяется, так что на плохие школы десятилетиями тратятся большие деньги, и школы все равно остаются плохими. Кстати, качество школы - это очень важная величина, в значительной степени определяющая цену недвижимости (каждый дом приписан к какой-то школе, попасть в "не свою" школу своего РОНО обычно не очень просто, а ходить в школу чужого РОНО категорически запрещено: это рассматривается как жульничество с налогами и за это иногда сажают).


Школы получают средства в основном из федерального бюджета (3%), бюджета штата (66%), местного бюджета (графство и/или город) (20%) и пожертвований и сборов (11%). В скобках - цифры конкретно для нашего гороно, в других местах цифры могут отличаться. В городе, где мы жили раньше, публичные школы более чем наполовину финансировались из местных поступлений.


Как так получилось, что наши школы получают из местного бюджета только 20%? А очень просто. Местного подоходного налога у нас нет, поступлений с предприятий - мало, основной источник - налог на недвижимость. Почти 1%. Так как домов дешевле миллиона и квартир дешевле полумиллиона в нашем посёлке считай что нет, собирается очень солидная сумма, но распоряжается ею не посёлок, а графство. В этом году, например, графство сочло нужным 30% собранных денег потратить на школы графства (но не наши), 18% передать на нужды школ всего штата, а 10% - потратить на строительство новой и ремонт старой школы в одной деревне. Точнее, на ремонт, строительство, поддержку и на стимулирующие выплаты семьям, чьи дети-старшеклассники последние десятилетия ездят учиться из деревни в соседний поселок. Эти 10% составляют 530 миллионов долларов. Я не опечатался: более полумиллиарда долларов уйдет в этом году на строительство одной и поддержку другой школы в деревне с населением полторы тысячи жителей ( https://en.wikipedia.org/wiki/McCleary,_Washington )


Чтобы сводить концы с концами, наш поселок уже который год вводит экстраординарные сборы (levy) и выпускает облигации (bonds). Это и даёт 20% местного финансирования школ. Кстати, мы недавно тоже строили новую школу, на что было выделено всего 100 миллионов долларов, только не из бюджета штата/графства или хотя бы из обычных муниципальных налогов, а из местных экстраординарных налогов и сборов.


Такие сборы едва покрывают нехватку публичного финансирования базового образования. В среднем на каждого ученика наших поселковых школ выделяется меньше, чем в подавляющем большинстве школ штата. Дополнительные расходы: на учителя иностранного языка, на экскурсионные походы по окрестным болотам, на школьный ансамбль - требуют отдельного финансирования, которое собирается из обязательных и добровольных пожертвований. На двух детей, регистрируя их на учебный год, я на прошлой неделе заплатил почти 500 долларов обязательных + добровольно-принудительных пожертвований, и еще 250 заплатил мой работодатель. Вообще-то школа усердно клянчила с меня ещё 250 + 250 с работодателя, но я пока не заплатил и не уверен что буду. На ученика получается примерно 120 обязательных и 250 настоятельно рекомендованных "пожертвований". И как можно больше - истинно добровольных. В прошлом году обязательных было меньше, потому что за весну-лето активисты собрали миллион долларов добровольных пожертвований, но в этом году желаемую сумму собрали лишь наполовину, так что извольте раскошелиться.


Это изложение части известных мне фактов о финансировании американских школ. На сегодня я выговорился. Если кому-то будет интересно узнать что-то ещё по теме - попробую подготовить новый материал.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!