ANTONLUCHKIN
Межнациональное комбо.
Гуляю по Москве. Стоят два мужика. Один говорит на японском,
второй на русском, говорит: "не понимаю!" Русский мужик замечает меня,
Парень, помоги, я не понимаю, что он говорит!
Я говорю, что тоже не понимаю. Мой уровень знания японского это "спасибо"
и "до встречи". ВДРУГ!- мимо идет темнокожий парень с азиатскими чертами лица.
Обращаюсь на английском, который знаю чуть лучше. Мол, кэн ю хэлп...
Темненький соглашается меня выслушать. Оказалось он кореец, знающий японский
ровно на том уровне, на котором я знаю английский. Итог:
Японец говорит тёмно-корейцу на японском, кореец говорит мне на английском,
я перевожу офигевшему от этого всего русскому мужичку.
Японец искал банкомат под какие-то свои японские карточки)
С улыбками и смехом мы разошлись по своим делам)
Приятно встречать приятных людей)
Крик души.
Часто меня пытаются ткнуть носом (да и не только меня) за использование слов чужестранного происхождения. "Ворклог, туториал" и так далее.
Для тралей и адекватных людей я выложу список слов, которые пришли к нам из других языков. Это те слова, которые мы юзаем эври факин дэй)
От себя добавлю, что язык - это безусловно важная вещь.
Я за культуру языка, я против мата и обилия заимствований.
Не все говорят "вычислялка" вместо слова компьютер,
"считалка" вместо слова калькулятор) Так, что не надо лицемерить.
Любите свой язык, уважайте чужой) Говорите как вам удобно)
Всем приятного вечера и добра)
Народная примета.
Если нравится песня - лучше не знать как выглядит исполнитель.
Случай из жизни.
- Запомни меня, туша! Я еду в Вальгаллу!
- Петрович, сука, хотяб на остановках останавливайся!
Борода.
- у меня борода и ты скажешь мне "да"!
- дорогая, мы в ЗАГСе! Зачем ты так а?
Расстояние...
Говорят, что расстояние убивает любовь.
Особенно, если это расстояние между зубами...

