Зарисовки по миру VtM. Глава 22. Все рушится
Это последняя, самая большая глава приключений неоната.
Сейчас думаю, работать ли над продолжением или начать новый цикл про то, как команда архонтов едет в город расследовать внезапное исчезновение оттуда всех вампиров. Можно написать пожелание в комментариях :)
Еще мне будет приятно, если вы оставите мне в комментариях свои впечатления от вселенной в целом и от этого цикла в частности — теперь, когда он закончен.
Следующей ночью я был, как на иголках. Не находя себе места, я мерил шагами кабинет, периодически подливая крови в бокал. Ровно в ту минуту, когда вчера появилась ласомбра, в дверь постучали.
На пороге стоял курьер почтовой службы в форме. В руках он держал самый обычный планшет и коробку с логотипом.
— Егор Васильевич Ковалевский? — прогнусавил он.
— Он самый, — кивнул я.
— Распишитесь в получении, — он протянул мне ручку и планшет. Я начал выводить подпись, и почувствовал неприятный укол в руку. Чертовы артефакты! Курьер ухмыльнулся, увидев, как я поморщился.
— Благодарю, — он забрал ручку и передал мне посылку, — Доброй ночи.
Я закрыл дверь, поставил коробку на стол. Еще минут пять я не мог найти в себе силы открыть ее.
Наконец я пересилил собственное слабоволие и взялся за нож.
Внутри коробки я обнаружил аккуратно упакованные приспособления для того, чтобы нарисовать построение захвата, несколько переливающихся стеклянных шаров диаметром в пару сантиметров непонятного назначения, две тонкие металлические цепочки и еще одно письмо.
Я капнул кровью на бумагу и принялся читать.
«Шабашу стало известно, что через неделю в домене Альберта, примогена Вентру, будет проводиться ежегодная ассамблея, на которую приглашены все принадлежащие к клану», гласило письмо,
Ого, а я и не в курсе был. Интересно, почему?
«Задача исполнителя — пробраться на место проведения ассамблеи заранее и начертить построение-ловушку в закрытом от посторонних глаз помещении. Активация построения происходит при помещении артефакта в центр и произнесении следующих слов».
Дальше шел текст на латыни в три строчки с заботливо подписанной транскрипцией.
«Построение удерживает одного вампира в течение 30 минут, после чего его необходимо обновить. Удержание вампира включает в себя блокировку всех его способностей. Одно построение можно использовать бесконечное количество раз, пока не нарушен контур и есть артефакты для активации. Входя в контур для взаимодействия с пойманным вампиром, наденьте браслеты».
Ага, понятно, зачем нужны эти шарики и цепочки.
«Активацию построения можно прервать только снаружи следующей комбинацией».
Снова текст на латыни.
«Целью диаблери для исполнителя является Адриан Ростов, вентру».
Прочитав эти слова, я упал в кресло. Мне предлагалось — нет, мне приказывали — сожрать собственного сира.
Это обстоятельство мне не нравилось со всех сторон. Я бы мог тайно предупредить его и попросить уехать из города — но Шабаш никогда не поверит в то, что я к этому не причастен, а значит, мне несдобровать.
С другой стороны, ничего, кроме проблем, он в последнее время не приносил. Все ведь началось с того, что я искал деньги, чтобы он мог вложиться в предприятие Пентекса. Если бы не он, сидел бы я сейчас спокойно, а не лежал между молотом Шабаша и наковальней Камарильи.
Ярость охватила меня на секунду, но я быстро успокоился. Да, сир много сделал для меня, но он же никак не влиял на тех, кто задирал и подначивал его детей в Элизиуме. Он не обезопасил меня от Пентекса…Я вспомнил, с каким обожанием птенцы смотрели на своих сиров, и не чувствовал ничего подобного. Это было удивительно, но мне некогда было думать о природе этих чувств.
Я дочитал письмо, в котором говорилось, что построение не исчезнет само — для этого необходимо капнуть на него собственной кровью после проведения ритуала. Также упоминалось, что тело вампира рассыпется в прах после диаблери только если он достаточно стар, так что следует подумать над этим.
Нужно было разработать план — а для этого следовало съездить в Элизиум.
Я собрался очень быстро и уже через полчаса был на месте.
— А, как славно, что вы прибыли, не придется гонять курьера, — сказал мне Хранитель на входе, — Ваше приглашение на ассамблею, — он протянул мне черный конверт с символом Вентру на печати.
— Благодарю, — кивнул я.
— Егор, как замечательно, что ты приехал, — раздался из-за спины знакомый голос. Усилием воли сдержав дрожь, я обернулся.
— Адриан, доброй ночи.
Мой сир выглядел прекрасно — как и всегда — и был в особенно хорошем расположении духа. С тех пор, как с Альберта сняли все обвинения, его положение в клане восстановилось, и теперь он на пару со своим сиром-примогеном расправлялся над теми, кто посмел усомниться в их непогрешимости.
— Я как раз получил приглашение, — я помахал конвертом, — и хотел предложить свои услуги.
— Мы как раз хотели тебя попросить, — он подчеркнул голосом это слово так, что я понял, что от этой просьбы отказаться не выйдет, — Заняться программой. Зал будет тот же, что и в прошлом году, — он назвал банкетный комплекс, в три раза превосходящий по размерам мой клуб, — Он уже оформлен, кровь подвезут тремеры, но вот все группы тореадоров, которые мы хотели нанять, в настоящее время заняты — и не соглашаются возвращаться ни за какие деньги. Мы потеряли много времени со всеми этими событиями, и теперь тебе придется придумать, чем развлекать гостей.
— Отлично, у меня в клубе как раз выступает труппа тореадоров, думаю, они не откажут мне. Пожалуй, я заеду туда на днях — осмотреть аппаратуру и прикинуть, сколько сородичей влезут в гримерку.
«И нарисовать заранее построение где-нибудь в коридоре или комнате отдыха», — подумал я про себя.
Адриан улыбнулся, демонстрируя белоснежные клыки.
— Отлично, значит, договорились.
Я вернулся в клуб и попросил пригласить к себе Матильду после выступления.
В конверте, который я не стал вскрывать сразу, оказалось именное — какая честь! — приглашение, отпечатанное серебром на бархатной бумаге. «Снова надевать смокинг, хорошо, что я сшил сразу два — после прошлого мероприятия от первого остались одни рваные тряпки».
Матильда влетела в кабинет, как маленький ураган. Плюхнулась на диван и бецеремонно налила в стакан кровь из графина.
— Что же вы не дали мне за вами поухаживать, — посетовал я.
— Я взрослая самостоятельная женщина, — ухмыльнулась она, — Выкладывайте, что у вас там.
— Через неделю будет ассамблея Вентру, — я помахал приглашением, которое все еще держал в руках, — И мне выпала часть подбирать развлекательную программу. Я хотел бы, чтобы ее организовали вы и ваша труппа.
Глаза Матильды на мгновение расширились, а губы беззвучно зашевелились, подсчитывая потенциальную прибыль. Я молчал.
— Пятьсот тысяч, — наконец выдала она.
Ого, а я ожидал не меньше миллиона.
— По рукам, — согласился я, понимая, что предполагалось, что всю сумму оплачу я из своего кармана. Матильда скривилась — поняла, что продешевила, но изменить ценник она уже не могла.
— Нам необходимо съездить туда, где будет проходить ассамблея, — деловито начала она, — Возможно, придется прикупить что-то из реквизита, сами понимаете, — она посмотрела на меня так, что я понял, что она не простит мне заниженный ценник, и я разорюсь на костюмах, реквизите и двойной накрутке на все это. Мне было уже все равно.
— Любой каприз, — елейно улыбнулся я, подливая ей крови в бокал, — Предлагаю завтра съездить вместе. Заодно сможете сразу передать мне список реквизита.
— Договорились, — она выпила кровь залпом и вскочила с дивана, — Мне пора. До завтра!
Танцовщица умчалась с той же скоростью, а я, приказав, чтобы меня никто не тревожил, достал листы бумаги и начал тренироваться в начертании построения.
***
Я помог Матильде выйти из авто и приказал водителю ждать нас. Из второй машины, ехавшая следом, вылезли техники труппы.
— Предлагаю пройти в главный зал, — я взял Матильду под руку, — Вы осмотритесь, а я пока побеседую с управляющим.
Пока техники прикидывали, что им потребуется для шоу, я облазил все помещения комплекса. В зал вели четыре двери — одна главная, выходящая на лестничную площадку — оттуда начиналась широкая лестница вниз к входу. Вторая — арка, ведущая в коридор и дальше на кухню, для официантов. Третья за небольшой сценой, скрытая кулисами, для выступающих. Четвертая дверь вела в просторный коридор, из которого можно было попасть в уборные, курилку и три изолированные комнаты.
Эти комнаты интересовали меня больше всего. Они закрывались изнутри на ключ, а их завешенные бархатными портьерами окна выходили на глухую бетонную стену. На плане они именовались «помещениями для отдыха», и было очевидно, что подразумевалось под «отдыхом». В середине каждой комнаты на мягком ковре стоял роскошный, мягкий и широкий диван, тут же были два кресла, повернуты к электрокамину, с непременной шкурой перед ним. Стены были обиты темным деревом. Несколько ламп давали приглушенный свет, и вся комната была погружена в приятный полумрак. Предположение, что создатели позаботились о достаточной звукоизоляции, я проверил, включив громкую музыку на телефоне и закрыв дверь снаружи. В коридоре не было слышно ничего, да и в самой комнате мягкие и пористые материалы поглощали значительное количество звуков. Камер в комнатах не было — или они были очень качественно запрятаны.
Вчера вечером я проверил, что построение работает даже в том случае, если накрыто чем-то толщиной до пяти сантиметров, поэтому я сдвинул диван в сторону и принялся за чертеж.
Через полчаса мне удалось активировать построение. Убедившись, что я знаю, куда класть шар — он и будет моей приманкой — я привел комнату в надлежащий вид и закрыл ее на ключ снаружи. Ключ я забрал с собой.
Матильда уже закончила осмотр, и сейчас быстро-быстро записывала требования к реквизиту. Я обрадовался, что успел все сделать и меня не стали искать.
— Отличный зал, — похвалила она, протягивая мне листочек, — Вы даже не очень разоритесь.
Я хмыкнул, пробегаясь глазами по необходимым покупкам. В целом, ничего особенного там не было.
— О, а вот и наш массовик-затейник, — снова услышал я голос сира за спиной, — Альберт, вы ведь уже знакомы?
Примоген Вентру пристально посмотрел на меня, но никак не показал своих истинных чувств.
— Да, мы знакомы, — ответил он ровно.
— Позвольте представить организатора представления и главу выступающей труппы Матильду, — я попытался сгладить напряжение, сменив тему, — Она расскажет вам подробности, если хотите.
Матильда сделала реверанс.
— Для меня будет честью выступать на ассамблее, господа, — проворковала она.
Пока Адриан задавал ей вопросы о выступлении, я сделал вид, что весьма занят изучением списка, который она мне передала. Альберт демонстрировал, что внимательно слушает диалог, но сам то и дело косился в мою сторону.
— К сожалению, мне пора, — прервал я Матильду, увлеченно вещающую о своем любимом деле, — Иначе я не успею приобрести все это.
Для убедительности я помахал листочком.
— Да, можешь идти, — покровительственно произнес Адриан.
Я сел в машину, мысленно моля всех богов о том, чтобы у управляющего не нашлось запасного ключа, и чтобы никто не обнаружил построение под ковром.
***
Настала ночь ассамблеи.
Я стоял перед зеркалом, изучая свое отражение. Внешне я ничуть не изменился — вампиры не стареют, и шрамов у них не остается — но глаза стали как будто капельку темнее. Отогнав от себя дурные мысли, я еще раз повторил последовательность ритуала и тексты на латыни.
Когда я приехал на ассамблею, шоу было уже в разгаре. Вися на лентах и обручах под потолком, тореадоры исполняли такие трюки, что у меня зарябило в глазах. Музыка и разговоры сливались в один гул. По пути в глубь зала, где были примоген и мой сир, я успел поздороваться со всеми знакомыми и услышал свежие сплетни. Ничего нового.
Я поклонился примогену, и сделал знак сиру, что у меня есть для него новости.
— Давай через полчаса ты ко мне подойдешь и мы их обсудим, — наклоняясь ко мне, сказал он, — И найди пока какое-нибудь место потише.
Я кивнул, показывая, что все понял.
Следующие полчаса тянулись, как вечность. Я не находил себе места, но старался не привлекать внимания. Наконец, я поймал глазами взгляд Адриана — он кивнул. Я показал ему на дверь, ведущую в коридор с комнатами. Он поднял три пальца — это значило, что он будет через три минуты. Я кивнул и направился в комнату, сжимая в кармане ключ и шарик.
Дверь была все еще закрыта. Я отпер ее, быстро проверил построение под ковром — все было на месте. Положив шарик в центр, я успел ровно к приходу Адриана.
— А здесь мило, — оглядывая комнату, сказал он, — Так что ты мне там хотел рассказать? Кстати говоря, князь обещал приехать — он ведь тоже Вентру — только через пару часов, не раньше.
Он уселся на диван. Одним движением руки я запер дверь на ключ и начал произносить текст активации. Построение засветилось. Адриан занервничал:
— Что происходит? — пока еще ровным голосом спросил он, — Егор, объяснись!
Он попытался вскочить с дивана, но не смог пошевелиться.
Я закончил проговаривать заклинание. Построение светилось сильно, пробиваясь даже через толстый ворс ковра. В комнате стало холодно.
Адриан сидел, словно приколоченный. Он еле шевелил губами, на лице застыла маска паники.
Я проверил браслеты и вошел в круг.
Обескровить сира было проще простого, а вот с высасыванием души пришлось потрудиться. Даже будучи обездвиженным, он сопротивлялся своей окончательной смерти, но построение делало свое дело, и наконец я победил его волю.
Тело в моих руках начало рассыпаться, оставляя на руках жирный след. Я не видел этого и не чувствовал — меня полностью поглотило оргазматическое чувство и ощущение невероятного насыщения. Когда я пришел в себя, на моих коленях сиротливо лежал смокинг, мятый и весь в пыли.
За спиной послышались хлопки. Я обернулся — у распахнутого окна стояли Бу и архиепископ, и делали вид, что аплодируют мне.
— Поздравляю с боевым крещением, — сказал архиепископ, — А теперь иди и приведи сюда примогена.
Я поднялся на дрожащих ногах.
Архиепископ вынул из кармана шарик — такой же, как был у меня.
— Слушаюсь, — я отпер дверь и вышел в коридор. Нужно было привести себя в порядок — я зашел в уборную и столкнулся нос к носу с примогеном.
— Там такое случилось, такое, — затараторил я, понимая, что судьба в кои-то веки повернулась ко мне лицом, — Это очень важно! Адриан, он…Вам надо пойти за мной!
Я схватил его за рукав и потащил в комнату. К моему удивлению, он не особо сопротивлялся, хоть и пытался выяснить, что же случилось.
Я втолкнул его в комнату и захлопнул дверь.
— И что это значит? — строго спросил он, созерцая смятый смокинг на диване, — Я требую объяснений!
Он шагнул к дивану, намереваясь поднять одежду и попадая в круг построения. Откуда-то из темноты зазвучали слова на латыни.
— О Каин, — вырвалось у примогена.
— Знаешь, дорогой, я вообще не люблю, когда кто-то не выполняет свои обещания, — архиепископ появился из тени, — Но когда меня пытается обмануть камарильский шакал, я просто в ярость прихожу.
Он шагнул в круг к обездвиженному примогену и схватил его за горло. Тот выглядел крайне напуганным.
— Я… не мог… — прохрипел он, сопротивляясь силе построения.
— И не сможешь больше, — архиепископ впился клыками в артерию. В отличие от Адриана, примоген мог хотя бы немного шевелиться, но этого все равно было недостаточно. Я, как завороженный, наблюдал за диаблери.
Наконец архиепископ закончил. Мне казалось, что прошла вечность — почему никто не начал нас искать? Примоген Вентру рассыпался прахом, а тот, кто пожрал его, плотоядно облизнулся.
— И так будет с каждым, кто предаст Шабаш, — произнес он, отряхиваясь от праха, — Тебе ведь понравилось?
— Д-да, — ответил я, понимая, что именно согласия от меня ожидают сейчас.
— Вот и славно, — он пристально посмотрел на меня, потом отвел взгляд и сказал, — В зале сейчас весело — не ходи туда. Мы свяжемся с тобой тогда, когда будет необходимо.
Я выглянул в коридор — оттуда просматривался зал, если дверь была открыта. То, что архиепископ назвал «весело», оказалось бойней.
Вентру отбивались, как могли, но против нескольких шабашитских стай у них было только количественное преимущество, но никак не качественное. Я последовал совету и не стал туда лезть, вернувшись в комнату. Там, конечно же, уже никого не было.
Я стер построение, свернул смокинги и выкинул их в окно. Вылез сам. Со второго этажа было невысоко прыгать — для вампира, конечно же. Я повис на руках на подоконнике, и легко соскользнул вниз. Забрал одежду, огляделся — для того, чтобы попасть на парковку к машинам, мне нужно было обойти здание слева или справа.
У водителя, который ждал меня в авто, было перерезано горло — как и у всех остальных, кто остался здесь. Я вытащил труп из машины и положил его в багажник. Оставлять его здесь я не хотел.
Издалека послышались звуки сирен. Я завел машину и поехал в противоположном направлении.
Приказав охране разобраться с трупом в багажнике, я заперся в своем кабинете, переоделся и сложил все артефакты обратно в коробку. Подумал, и сунул коробку в сейф.
Князь должен был приехать как раз к тому моменту, когда я сваливал — если его не предупредили, конечно же. Или приехать, даже если предупредили — во всеоружии, с Шерифом и свитой.
Меня ощутимо потряхивало, казалось, что я погрузился во тьму и она душит меня.
Сейчас, анализируя события, я понял, что мне нужно было поучаствовать в потасовке, иначе для всех я исчез внезапно вместе с сиром и примогеном, и сбежал, как трус. Это не вязалось с моим образом, но с другой стороны, кто бы меня стал осуждать.
У меня осталась слабая надежда на то, что Шабаш меня прикроет — в конце концов, не каждую ночь архиепископ питается примогенами.
До самого утра меня никто не беспокоил, хоть я и опасался, что ко мне нагрянет шериф. Я лег спать с тяжелым сердцем. Эта ночь что-то поменяла во мне — я чувствовал это, но не мог осознать полностью.
***
— Доброй ночи, Константин Павлович, — он любезно улыбнулся и показал рукой на кресло напротив, — Располагайтесь.
— Доброй ночи, Всеволод Вячеславович, — гость сел и с видимым наслаждением вытянул ноги, словно до этого он шел много километров пешком.
— Как продвигаются наши дела?
— Я почти не удивлен, что это ваши догадки оказались истинными. У него действительно иммунитет к узам, и ритуал с Адрианом только подтверждает мои подозрения. Кстати, вы так и не сказали, что в итоге получилось после.
— Скрытое диаблери в ауре, — хозяин поместья разлил кровь по хрустальным кубкам.
— Надо же, одни сюрпризы, — Шериф отпил из протянутого бокала.
— Не жалеете, что ввязались в эту авантюру? — архиепископ позволил себе приподнять уголок рта, обозначив улыбку.
— Ничуть, я ведь уже давно говорил, как меня достали эти напыщенные уроды. Я вижу, что вас вполне устроил мой агент?
— Да, его информация и влияние на нашего подопытного весьма помогли всей операции. Вам удалось завербовать Владимира Олеговича?
— Мы работаем над этим, — уклончиво ответил Шериф, — Теперь, когда в клане Вентру полный раздрай, Князь пустит большую часть сил на урегулирование конфликта, а это позволит нам провернуть несколько операций.
— Превосходно, — архиепископ допил кровь и поставил бокал на столик, — Значит самое время связаться с Пентексом.