"Дом Восходящего Солнца" на необычном инструменте Калимба
Старая добрая песня на совершенно экзотическом инструменте.
Старая добрая песня на совершенно экзотическом инструменте.
Привет, Пикабу!
Ищу полные текст кавера на House of The Rising Sun, уж очень торкнуло.
Источник, сериал Дипломат, серия 16 02:15
Слова первого(предположительно) куплета, позвучавшие в фильме:
Шел по пустыне юнец к мудрецу,
Сквозь горы он шел и моря.
С сакральным вопросом к святому отцу,
Туда, где восходит заря.
Mr.Google и тов. Яндекс молчат как рыба об лед, выдавая вхождения на религиозные темы.
В ходе поисков наткнулся на пластинку, испонитель Эмиль Горовец "Дом на солнечной стороне".
Исторический период в принципе совпадает с фильмом (советское время) , но, походу, это не то. В открытых интернет-источниках именно данной песни не обнаружил.
Веря в силу коллективного хайв-майнда, спасибо!
Баянометр намеков не дал.
У Нью-Орлеані будинок є.
«Сонця схід» - це його ім'я.
Скільки доль юнаків він зруйнував!
І один з них, це я.
Моя мати була кравчинею.
Мені джинси пошила вона.
А батько був азартний гравець.
Він дійшов до самого дна.
Шо потрібно, кажіть, у житті гравцю?
Все вмістить валіза одна.
А усім задоволений був він тоді,
Коли вип'є багато вина.
Нехай мати скаже дітям своїм,
Що шляхом моїм йти ні слід.
Бо інакше вони все життя проведуть
У в'язниці «Сонця схід».
І ось я сідаю на потяг цей,
Що йде у Нью-Орлеан.
Там чекають мене важки ланцюги
І закінчу життя своє там.
Є в Нью-Орлеані будинок один
«Сонця схід» йому дали ім'я.
Він стільки нещасних вже погубив.
І, Боже, один з них я.
Автор перевода на русский и вокал Василий Злобин.
Многим известна песня The Animals - The House of the Rising Sun про Новый Орлеан для нас больше известной как - Гимн восходящего солнца/Дом восходящего солнца / Блюз восходящего солнца. Рускоязычная версия песни наполнена лирикой «Есть на свете сказочный дом у которого солнце встаёт». На самом деле краткая история народной песни The House of the Rising Sun такова.
Корни видимо надо искать в Шотландии 16 век, где ближайший по смыслу текст принадлежит песне «The Unfortunate Rake» / "Нерадивый Рейк» песня каторжанина.
Прибывшая в Северную Америку песня The House of the Rising Sun претерпела изменения и зазвучала от имени несчастной девушки подрабатывающей телом в игорном доме «Восходящего солнца». Здесь уже прослеживается знакомая нам мелодика.
Группа The Animals / Звери изменила текст песни вернув его первоначальный смысл. Прекрасный вокал Эрика Бердона и аранжировка позволили войти песне The House of the Rising Sun в топ 500 лучших песен всех времён и народов. После выхода песни в версии The Animals, Боб Дилан прекратил её исполнять так как его стали обвинять в плагиате (народной песни?) :)
Предлагаю вам свой вариант песни про Магадан / Орлеан в которой мне удалось на 85% приблизится к истинному смыслу оригинала
Мой канал на Ютубе: https://www.youtube.com/watch?v=7yjw8mgOhFI
Текст перевода песни: The Animals - The House of the Rising Sun на русский
В родном Магадане есть один дом
Известный как "Солнца Восход"
Многих парней и девчат он сгубил
Здесь жизнь твою ставят в расход
Мне мама в дорогу пошила джинсу
Чтоб легче по свету бродить
Отец мой известный катала и вор
И лучше вам с ним не шутить
Что нужно идущим на дело парням?
Лишь кейс да взведённый курок
Отец каждый вечер был резок и пьян
В одной руке кольт в другой грог
=============================
=============================
О-оо мама моя я прощенья прошу
За то что ослушником был
Протёр я до дыр голубую джинсу
И жизнь молодую сгубил
О-Ааааа
На пыльном перроне я нервно курю
Пора уже тронутся в путь
Я скинул оковы - прощай Магадан
Но прошлых тех лет не вернуть
В родном Магадане есть дом судьбы
Дорогу к нему не ищи
Многих парней и девчат он сгубил
О Господи, я ведь там был
И следующим можешь стать - ТЫ!
В мире музыки существуют песни, в прямом смысле слова являющиеся народными. История их появления настолько запутана и неясна, что помочь полностью разобраться в этом и подтвердить хотя бы одну из множеств теорий различных исследователей, может, пожалуй, только машина времени. Одна из таких композиций, несомненно, «The House of The Rising Sun» («Rising Sun Blues»).
На тему того, откуда появилась одна из самых известных американских фолк песен, до сих пор ведутся ожесточённые споры. Одни считают, что корни «первого фолк-рок хита» растут аж с XVI века, полагая, что стихи основываются на балладе того времени «The Unfortunate Rake», созданной в Англии, откуда вместе с пилигримами попала в Америку. Другие же полагают, что история «The House of The Rising Sun» начинается с XVII века, ведь её мелодия совпадает с другой фольклорной песней «Lord Barnard and Little Musgrave» (известная также под названием «Matty Groves». Однако эта теория особым успехом не пользуется, особенно после того, как её опроверг профессор Калифорнийского университета в Беркли Бертран Бронсон. Третьи же уверены в том, что песня зародилась во Франции времён Луи XIV (XVII-XVIII вв.) и была доставлена в Америку не англичанами, а французскими переселенцами.
Так или иначе, подавляющее большинство ищет место рождения именно в Новом Орлеане, где и происходит место действия сюжета композиции. Но и тут искатели истины расходятся на перепутье двух основных дорог. Первый лагерь считает, что следует искать бордель, считая, что «дом восходящего солнца» – это своего рода эвфемизм для места, где, так скажем, в компании прекрасных дам развлекались джентльмены.
Сторонники второй главной теории уверены в том, что за этими словами кроется женская тюрьма. В подтверждение этого приводят слова песни, а также воспоминания знаменитого американского фолк-певца Ван Ронка. Он рассказывал, что однажды к нему подошёл человек с пачкой старых фотографий Нового Орлеана начала XX века. Среди них было фото женской тюрьмы, где над входом по центру было выгравировано изображение восходящего солнца.
Настолько же богатым, как и история появления «The House of The Rising Sun», выглядит список музыкантов, которые исполняли её. Самой старшей известной нам записанной версией является вариация от дуэта Кларенса “Тома” Эшли и Гвена Фостера, сделанная 6-го сентября 1933 года на Vocalion Records. Достаточно интересно, что до встречи Эшли и Фостер жили друг от друга на расстоянии более 100 миль, но ранее уже знали похожие варианты одной и той же песни. Шефство над музыкантами тогда взял Алан Ломакс, после записи отправившийся в экспедицию по просторам восточного Кентукки. Там он повстречал множество исполнителей, знавших «The House of The Rising Sun», но исполнявших её по-разному.
В 1961-м для своего дебютного альбома собственную версию записал великий Боб Дилан, а в 62-м - неподражаемая Нина Симон. Несмотря на километровый список из музыкантов исполнявших эту композицию, самой популярной версией, которую знают даже в самых отдалённых закутках нашей планеты, стала вариация британцев The Animals, сделавшая группу безумно популярной. Казалось бы, белые парни из Англии были далеки от темы страданий и горести чернокожего населения Америки, но именно их собственное и уникальное “прочтение” популярной народной классики стало считаться чуть ли не эталонным. Записав её в 1964-м, они стали первой британской группой с 62-го, которой удалось занять первое место в чартах за атлантическим океаном с песней, чьё авторство не принадлежало Леннону и Маккартни. Даже Боб Дилан перестал исполнять её, так как слушатели начали обвинять его в плагиате.
У истории «The House of The Rising Sun» нет начала и не будет конца. Она полностью слилась с народом, став национальным достоянием. Наверно, докопаться до первоначального варианта и выяснить, когда же она появилась на свет не получится никогда, да это и не столь важно. Главное, что в мире есть такие песни, которые люди будут знать и исполнять в любую эпоху.
часть I
Https://m.pikabu.ru/story/blyuz_voskhodyashchego_solntsa_chast_i_5707387
The Animals сделали из незатейливой песни 100 % хит, который уже 50 с лишним лет перепевают все известные и малоизвестные исполнители.
Кроме того, что ее до сих пор поют, песня попала в Тhe Rock and Roll Hall of Fame (зал славы рок-н-ролла) и объявлена музыкальным произведением, оказавшим значительное на формирование рок-н-ролла и рок-музыки в целом.
Так как количество вариантов исполнения не поддаётся подсчета, то и приводить в посте каждый из них не имеет смысла.
В самых ранних версиях Кларенса Эшли и Джорджии Тернер, песня исполнялась только от лица женщины, которая сбежала с пьяницей и игроком в Новый Орлеан и стала проституткой или попала в тюрьму.
Самые распространенные песни от лица героини принадлежат Джоан Баэз, Бобу Дилану и Шону Малленсу, Joan Baez, Bob Dylan, Shawn Mullins.
Мужской образ песни родом из бедной семьи, он сын портнихи и игрока, и сам игрок.
В 60х я был недостаточно велик и разумен, поэтому мое знакомство с этой песней началось не с Animals, а с шикарного греческого тенора Демиса Руссоса, Артемиос Вентурис Руссос. Который был очень популярен в СССР.
На которого меня каким то странным образом вывело через Vangelis, Эвангелос Одиссеас Папатанасиу. Весьма плодовитые были греки.
Потом понеслись более прославленные рок-музыканты
Хипповый Pink Floyd, Hendrix, Doors, Beatles, Klepto, Deep Purple и Led Zeppelin
Вот это называлось "танцуют все", не отметился только ленивый и бесталанный
Включая бесчисленные аранжировки самого Эрика Бурдона
Позже была еще масса более или менее известных исполнителей всех языков, национальностей, стилей и направлений музыки, в общем слушать не переслушать. Включая таких странных как Марк Гайер, Big Mike Geier и его Puddles Pity Party.
Очень долгая популярность очень простой песни. Может дело в особенной магии Нью-Орлеана?
В 18-19 веках самый крупный город штата Луизиана впитал в себя сразу несколько культур и состоял наполовину из европейцев, а наполовину из африканцев. Новый Орлеан был крупнейшим портом на юге страны, что стало еще одним толчком к развитию. Еще в ХІX-м веке здесь появился трамвай, были построены здания театров и оперы.
Почему название «Дом Восходящего Солнца» часто понимается как синоним к слову бордель? Существовал ли Дом Восходящего Солнца на самом деле?
Различные места в Новом Орлеане с различной долей вероятности считаются прототипом дома. Но никто точно не знает, является ли описанный в песне дом настоящим или вымышленным местом.
Однако версий как всегда множество: это песня дочери, убившей отца-алкоголика. В этом случае HoRS может быть тюрьмой, это бордель, это больница, где проститутки лечились от сифилиса.
Есть несколько документально подтвержденных версий – здания, которые официально могли назваться House Of The Rising Sun.
1. Небольшой отель, существовавший на Conti Street в начале XIX века и который сгорел в 1822. При раскопках нашли банки с косметикой и сразу предположили, что это бордель. Какие то исторические документы тоже свидетельствовали в пользу того, что этот Дом Восходящего Солнца был борделем – реклама проституции на сленге.
Был еще публичный дом, который действовал на Esplanade Avenue в 1862-1874 с бандершой мадам Marianne Le Soleil Levant, имя перевели с французского, как «the rising sun».
Еще кандидат — Rising Sun Hall, находившийся на берегу реки в районе Carrollton. Это здание существовало тоже в XIX веке и принадлежало сообществу Social Aid & Pleasure; помимо благотворительности, дом использовался для развлечений. По запискам XIX-начала XX века в Новом Орлеане развлекательные заведения совмещали функции борделей, клубов и игорных домов.
Гиды во время экскурсий по Новому Орлеану так же рассказывают, что House ofthe Rising Sun – это бордель, в который богатые семейства запускали сыновей перед первой брачной ночью, чтобы набраться опыта для семейной жизни.
Но конкретных упоминания об азартных играх или проституции нет ни для одного из зданий. И женский вариант песни никак не свидетельствует, что это бордель для богатых сыновей.
2. Музыкант Дэйв Ван Ронк, один из исполнителей HoRS, писал, что встречал изображения старой колонии для женщин в Новом Орлеане, вход в которую был украшен символом восходящего солнца. Из чего сделал вывод, что это была тюрьма.
Кроме того орлеанские историки утверждают, что ранее в Новом Орлеане существовала женская тюрьма, вход в которую был украшен порталом в виде восходящего солнца. А дом - это казенный дом-тюрьма Orleans Parish women's prison.
3. Некоторые эксперты от культуры предполагают, что House of the Rising Sun – метафора для обозначения загона, где жили рабы на плантации, либо здания, где проживал их хозяин, либо самой плантации. А рабы с плантации были авторами не одного десятка народных и блюзовых песен.
Точно неизвестно, был ли этот дом на самом деле. Ни один из известных вариантов текста прямо не говорит о том, чем вообще этот дом являлся.
Тут собрано более 250 исполнителей http://kiv.pp.ru/house/index.php, может найдете свой любимый. А я предпочитаю кавер Brian Johnson и Geordie
На финал одно из последних исполнений Эрика Бурдона
по З.Фрейду — «Иногда текст это просто текст», а в случае HoRS: "Песня - это просто песня"
Много и кому то будет скучно и не интересно.
"Дом восходящего солнца" - это больше не название песни. Это история, которая живет своей собственной жизнью, растасканная исполнителями всех жанров по альбомам и фонотекам, по торговым маркам и фильмам и т.д.
Да и какая в принципе, разница, что в оригинальном тексте нет и грамма романтики, и речь там о грехах, цепях и погибели... Кого это вообще интересует?
Те кто застал 60-70е могут припомнить квартирно-дворовые посиделки с дешёвым бухлом и нетрезвое хоровое пение под гитару:
"Ходит по свету легенда о том,
Что среди бескрайних широт
Стоит белоснежный, волшебный тот дом,
У которого солнце встает..."
"The House of the Rising Sun" песня без явных авторов, просто англо-американская народная песня. Корни которой, как у многие фолк-композиций неизвестны. Музыкальные историки приводят доводы, что песня произошла от broadside ballads, песен XVI – XVIII веков исполнявшихся на улицах.
На самую первую известную запись может претендовать "The Rising Sun" 1928 г. музыканта Texas Alexander в 1928 году. Иногда она считается первой версией Дома Восходящего Солнца на пленке, но пишут, что это совершенно другая песня. Сам не слышал.
Самая ранняя известная версия HoRS записана музыкантами Кларенсом Эшли (справа на фото) Clarence Tom Ashley и Gwen Foster в 1933 г. По словам исполнителей, песня впервые услышана от деда Enoch Ashley.
В 1937 года в городке Мидлсборо, Кентукки музыкант Алан Ломакс оборудовал студию в доме некого Tilman Cable и записал выступление шестнадцатилетней дочери шахтера — Джорджии Тернер, Georgia Turner.
Песня получила название "The Rising Sun Blues". Сам Ломакс и его отец, были фольклористами и кураторами "Архива Американской Народной Песни" Библиотеки Конгресса САСШ.
Будучи не только музыкантоми, но и собирателеми деревенских песен, они проводили много времени в экспедициях по захолустьям Америки. Фото А.Ломакс
Рой Экафф, скрипач, композитор и "король кантри" записал HoRS в ноябре 1938 г. Он иногда выступал с Клеренсом Эшли и скорее всего позаимствовал песню у него.
Еще позже, в 1941 г., Алан Ломакс записал еще одну версию, которую исполнил Берт Мартин. В своей книге Ломакс приписал авторство текста песни Georgia Turner. Мелодию сочли позаимствованной из староанглийской народной баллады "Matty Groves". Это еще одна широко растиражированная песня, про историю которую можно писать отдельный пост.
В 1941 фолк и кантри исполнитель Вуди Гатри, Woody Guthrie записал свою версию.
В 1940-х годах песню с таким названием исполняла Либби Холман, Libby Holman
В 1957 HoRS исполнил Глен Ярбро, Glenn Yarbrough, исполнитель народных песен.
В следующий период начинается неразбериха с датами и исполнителями: Баез, Дилан, Ван Ронк и...
В 1960 г фолк, кантри певица Джоан Баез, Joan Baez, исполняет акустическую версию HoRS
Американский фолк-певец Dave Van Ronk утверждал, что именно он намеревался записать HoRS в 1962 году, а Дилан использовал его аранжировку. Ничего исключать нельзя. Ван Ронк был известным исполнителем старых английских баллад, блюза, госпела, рока, нью-орлеанского джаза и свинга. Он также известен исполнением инструментальных гитарных рэгтаймов, особенно своими версиями «St. Louis Tickle» и «Maple Leaf Rag» Скотта Джоплина. Ван Ронк был уважаемой в Нью-Йорке фигурой, человеком, курировавшим фолк-культуру в кофейнях, и помогавшим многим начинающим музыкантам, которых он вдохновлял, продвигал и которым ассистировал. В дружеских отношениях с ним находились Боб Дилан, Том Пакстон, Патрик Скай, Филипп Оукс, Рэмблин Джек Элиот и Джони Митчелл
В 1962 году песня выходит у Боба Дилана на одноименном альбоме.
А в 1964 г выстреливает самая известная нравоучительная история от розовощеких британцев The Animals, которая поется от лица мужчины, предостерегающего слушателей от азартных игр и алкоголя, разрушивших его жизнь. "И всяческих прочсих излишеств нехороших"©
В одном из интервью солист Эрик Бердон рассказал, что он впервые услышал эту песню в клубе в Ньюкасле в исполнении английского фолк-музыканта Johnny Handle. В то время Animals гастролировали с Chuck Berry и решили сделать свою аранжировку.
Предположения, что Аnimals скопировали мелодию у Дилана, участники группы категорически отрицали. Сам Дилан тоже заявил, что впервые он услышал песню в исполнении Animals по радио в машине и чуть из нее не выпал, настолько она ему понравилась. «Я был сражен исполнением Animals".
Боб Дилан перестал на долгое время исполнять HoRS на концертах, потому, что фанаты Animals стали считать его версию кавером...
Так как написал не все что хотел - продолжение следует...