К посту: http://pikabu.ru/story/_3285884
Кое-где в переводе GTA: SA также встречается слово "холмс" (либо не переведенный вариант - "holmes"). Так почему же холмс и что тут общего со знаменитым сыщиком?
Да ничего. Как сказано в упомянутом посте, "holmes" появилось в результате проверки и исправления орфографии. В оригинале же звучит слово "homes" - сокращенная версия сленгового слова "homie", т.е. "братан", "чувак" и т.д.