Проклятие высоких небес. Maldigo el alto cielo
Когда всё достало...
Мелодия великолепна. Работа Мастера.
Продолжение поста «Первомайское- запоздалое. Карантинное»
Наткнулся на оригинал видео 13 декабря 2019 г. Впервые за 47 лет. Люди помнят и их много.
Комментарий с ютюба(отсюда):
Владимир Бохоркес
4 месяца назад (изменено)
Мне 57 лет ... никогда и не в своих самых заветных мечтах я думал, что эту песню я бы послушал вживую ... сегодня 14 декабря 2019 года ... Я не знаю, что еще написать ... только эмоции переполняют меня ...
Интересное видео, снятое 11 сентября (день пиночетовского переворота) 2019 года.
Национальный стадион, бывший в то время концлагерем сегодня:
Первомайское- запоздалое. Карантинное
Песня El Pueblo Unido Jamás Será Vencido в исполнении группы Инти-Иллимани.
Ансамбль основан группой студентов Государственного технического университета Сантьяго в 1967 году. В 1973 году во время гастролей ансамбля по Европе, командующий генерал армии Аугусто Пиночет устроил в Чили государственный переворот, сместив социалистическое правительство президента Сальвадора Альенде.
Возможно что это спасло им жизнь. Сотрудников радиостанции «Мегальянес» путчисты расстреляли всех до единого за передачу прощальной речи Альенде и за трансляцию этой песни в эфир.
В кадрах современной документальной хроники, использованных в видео флаги Чили и непокоренного до нынешних времен народа- арауканов. И красные флаги.
О чем редко говорят. Чили- это страна давшая миру 2 нобелевских лауреатов по литературе и прекрасную музыку. Чего-то во времена Пиночета и после него в Чили так и ничего не появилось имевшего такой-же мировой отклик и всемирное значение. Загубили хунтята. Надеюсь что не насовсем.
Миллионер, просто миллионер...
Небольшое дополнение к посту
Леонардо Фаркас- чилийский миллионер, управляет семейным бизнесом. Когда-то , ещё до того как вступил в наследство он зарабатывал как пианист гастрольной деятельностью. Часть своего дохода тратит на помощь людям. Регулярно.
Тратит деньги на помощь детям- инвалидам. В 2008 году пожертвовал 2 миллиона долларов.
Подарил 33 спасенным шахтерам по 8000 долларов каждому.
По прежнему выступает как пианист. Здесь он выступает на самом крупном и старом фестивале музыки в Южной Америке в Винья-дель Мар:
Чилийская песня "Мой миленький уехал на юга"
Перевод названия песни конечно же грубоват. На самом деле песня Виолетты Парра называется"Run Run se fue pal norte " (Беги, беги, уходи на север). Просто на севере Чили теплее чем на юге, Южное полушарие как никак.
Песня стала народной и политической. Потому что Пиночет эту песню (как и много других песен) запретил петь и она исполнялась подпольно. В этом клипе три поколения одной семьи, два из которых жили при Пиночете
И ещё: применен лайфхак для музыкантов. Если нет денег на студию с хорошей изоляцией езжайте куда-нибудь подальше в деревню и пишите там. Вот так, на свежем воздухе, в такой натуральной обстановке, отражений от стен вообще никаких... :-))
Todo Cambia: Всё меняется
Вольный краткий перевод:
Изменения в природе происходят год от года
За грехи людские плата непогода, непогода... :-))
Изменяются глубины, облака меняют форму
Из ростка растут деревья, истираются подошвы...
Cambia, Todo Cambia. Cambia, Всё меняется...
Но любовь во мне всё та-же,
Помню я родных и близких,
И любовь к родному краю
Неизменны в измененьях...
Cambia, Todo Cambia. Cambia, Всё меняется...
Но неизменна моя любовь...
Текст песни
Измени поверхностное
Измени также глубокое
Измени образ мышления
Измени все в этом мире
С годами погода меняется,
Пастух меняет свое стадо,
И так же, как все меняется,
Что я меняю, не странно.
Поменяй самое прекрасное яркое,
Рукой об руку его яркость,
Поменяй гнездо птицу,
Измени чувства любовника.
Это меняет способ ходячего,
хотя это причиняет ему вред,
и так же, как все меняется,
что я меняюсь, не странно
Cambia, Todo Cambia.
Солнце меняет свою карьеру,
Когда наступает ночь. Оно
меняет растения и одевает их
Зеленой весной.
Поменяй мех на свирепых
Поменяй прическу у старика
И как все меняется
То, что я меняю не странно
Но моя любовь не меняется, независимо
от того, насколько я далеко,
ни память, ни боль
моего народа и моих людей
То, что изменилось вчера,
Должно измениться завтра,
Как я меняюсь
В этой далекой стране
Cambia, Todo Cambia.
Но это не меняет мою любовь
Душа, сердце и жизнь. Аргентинская Цыганочка
На фестивале песни в Винья-дель Мар
Душа, чтобы покорить тебя,
Сердце, чтобы любить тебя,
И жизнь, чтобы жить этим
Рядом с тобой