Языковой барьер
Летели они "Эмиратами", из Мельбурна в Дубай и оттуда уже в Москву. Мама была родом из России, эмигрировала в Австралию в 1990-е. Петька, то есть Peter, конечно, родился в стране Oz, и родню знал по Фейсбуку и по Скайпу.
Встречал их во Внуково немолодой коренастый мужчина с короткой стрижкой – Михалыч. Мамин "зьять". По-русски Петька не говорил, только понимал. Мама сначала переводила, потом устала быть синхронистом и предоставила его самому себе.
Две недели Петька говорил только с мамой по вечерам, как quality time, ходил с ней по гостям, отмечал бабушкин юбилей, валялся на кровати и развлекал себя в Snapchat и в Инстаграм.
В России всё было иначе, чем дома.
"Все русские много говорят, несколько раз в день пьют чай и дома переобуваются в тапочки, - записывал Петька. – У каждой женщины есть своё любимое место в доме. У моей бабушки это кухня: она тщательнее оборудована и детальнее украшена по сравнению с другими помещениями в доме.
В противоположность моей маме, которая вообще мало что делает в доме, зато бесконечно улучшает террасу, её старшая сестра уделяет внимание в основном спальне, а младшая сестра – ванной комнате, которая у неё выглядит как дворец, а не как служебное помещение.
Мои кузены очень плохо говорят по-английски.
Русские мамы разговаривают с детьми в повелительном наклонении особым резким голосом. Моя мама говорит, что это "раздражение" и оно происходит от усталости, потому что мамы в России много часов в неделю работают.
Их мужья немногословны и соглашаются в характерной манере - с юмором висельника. Муж сестры называется "зять", отец жены называется "тесть", мать жены называется "тёща".
В Москве много дорогих машин и много молодых водителей, которые сверхбогаты. Девушки очень красивые и одеваются как на журнальную обложку.
Мама говорит, что здесь принято рано жениться и выходить замуж, поэтому к возрасту сорока лет многие уже имеют взрослых детей и начинают жить для себя.
Бабушка и дедушка редко разговаривают друг с другом как близкие люди..."
- Что он там печатает, в своём айфоне? – поинтересовалась бабушка у мамы.
- Пишу заметки, - откликнулся Петька с дивана. – Потом перечитаю и буду вспоминать, что видел.
Мама перевела его ответ.
- Писатель растёт! - одобрила бабушка. – В кого только пошёл!
Умом и наблюдательностью Петька пошёл в дедушку-прокурора, который много лет оттрубил на службе следователем.
Им было что сказать друг другу, обсуждая Петькины версии. Но перелететь огромные пространства оказалось намного проще, чем взять языковой барьер.