Memes in English
Папочка, я хочу мороженого!
Поверь мне, я тоже дорогая... но мама дала нам денег только на 3 пива!
Взято тут: Learn English and laugh
Папочка, я хочу мороженого!
Поверь мне, я тоже дорогая... но мама дала нам денег только на 3 пива!
Взято тут: Learn English and laugh
Ну, обычно я топлю за наших актеров озвучки, потому что они правда очень скилловые, но тут - респект и уважуха оригиналу.
P.S. Щас подумалось, что наши актеры озвучки, когда озвучивают живых актеров тащат за счет своего опыта и навыков, потому что на роль в фильм берут актеров в основном по другим параметрам, нежели голос. А в данном случае идет противостояние двух атеров именно дубляжа. Ну логично, глупо было бы подумать, что в голливуде нет мощных актеров дубляжа.
P.P.S Вспомнил про Джеймса Эрла Джонса - голос оригинального Дарта Вейдера. Он тоже мне понравился гораздо больше нашего дубляжа, а вот голос Александра Гаврилина в роли Энакина в трилогии сиквелов ЗВ - это просто шедевр, конечно
Англичане тоже любят безударные как и вы 😊 We're not so different ❤️
В следующем видео, я старался говорить на русском с высокородным британским акцентом. В основном получилось, но не уверен, что вам понравится 😅
Это просто так, ради интереса
...я могу готовиться к уроку в последнюю минуту, и он выходит шикарным.
...а ещё могу готовиться несколько часов, но всё пройдет далеко не идеально.
...иногда я злюсь и расстраиваюсь, когда мои ученики не делают домашку, не выполняют мои рекомендации.
...однажды я отменяла урок, потому что была в ужасном настроении и не была готова его вести.
...на онлайн-занятиях я часто сижу в поношенных трениках, которые не видно.
...на очные занятия я могу собираться долго, несколько раз переодеваться, потому что это главный выход дня.
...иногда я делаю ошибки в английском, часто не понимаю песни на слух, и мне всегда лень смотреть фильмы без субтитров.
...я ушла работать на себя из лингвистической школы и "увела" за собой большую часть своих учеников.
...когда я только начинала преподавать, я думала, что я самая умная и всё знаю.
...уже имея достаточный опыт, я периодически думаю, что ничего не знаю.
Когда ты находишься на войне, но твой парикмахер хочет, чтобы ты подтвердил вашу встречу во второй половине дня.
Взято тут: Learn English and laugh
Пошли теперь в зоопарк. Zoo [zuː]. zoo - зоо.
Змея. Snake [sneɪk] - змея за снейком ползёт в снег. serpento - серпом Пенто перерубил змею.
Анаконда. Anaconda [ˌænəˈkɒndə]. anakondo.
Гадюка. Viper [ˈvaɪpə] - вай выпер гадюку. vipero.
Кобра. Cobra [ˈkəʊbrə]. kobro.
Питон. Python [ˈpaɪθᵊn] - Пай видит сон про питона.pitono.
Удав. Boa [ˈbəʊə] - удав водиться на острове Боа. boao
Уж, полоз - kolubro - в эсперанто их колибри ест. Как они будут по английски я не знаю. Переводчик выдаёт просто Снейк змея.
Жаба. Toad [təʊd] - жаба по имени Тод. bufo - жаба в буфете.
Лягушка. Frog [frɒɡ] - лягушка фрог с фиолетовым рогом. rano - рано утром квакает лягушка.
Со змеями и лягушками закончили. Идём в следующий отдел зоопарка.
Обезьяны. Monkey [ˈmʌŋki] - обезьяна ест манку. simio - Симио то есть обезьяна по имени Симён.
Капуцин.Capuchin [ˈkæpʊʧɪn] - обезьяна капуцин пьёт капучино. cebo - капуцин Цебо. То есть цербер съел капуцина.
Мартышка. Marmotka - Мартышка Мармотка в английском. cerkopiteko - мартышка в церкве копоть в библиотеке стирает.
Макака. Macaque [məˈkɑːk]. makako.
Павиан. Pavian. paviano.
Бабуин. Baboon [bəˈbuːn]. cinocefalo - Циноцефал это бабуин.
Гиббон. Gibbon [ˈɡɪbᵊn]. gibono.
Орангутант. Orangutant. orangutano.
Горилла. Gorilla [ɡəˈrɪlə]. gorilo
Шимпанзе. Chimpanzee [ˌʧɪmpənˈziː] - чимпэнзи. ĉimpanzo - чимпанзо.
Ушли от обезьян. В следующей клетке сидит барсук. Badger [ˈbæʤə] - у барсука есть бейдж. melo - барсук с мелом.
Рядом с барсуком сидит бурундук. Chipmunk [ˈʧɪpmʌŋk] - чип съел манку, так как он бурундук. tamiaso - Там и Ас с бурундуком.
Рядом лазает енот. Raccoon [rəˈkuːn] - енот с ракушкой. lavurso - в лаве урсо енот.
Возле енота ползает ёж. Hedgehog [ˈhɛʤhɒɡ] - Хэдж где ёжик хог? erinaco - Эрик знает нацию ежей.
И конечно рядом бобёр. Beaver [ˈbiːvə] - у бобра есть бивни Веры. kastoro - бобёр курва пьёт касторку.
Потом идёт бегемот. Hippopotamus [ˌhɪpəˈpɒtəməs] - гиппопотам. hipopotamo.
Рядом носорог. Rhinoceros [raɪˈnɒsərəs] - в раю с носа серит носорог.
Затем идёт бизон. Bison [ˈbaɪsᵊn] - бизон в бассейне. bizono.
Буйвол. Buffalo [ˈbʌfələʊ] - у Бафеллоу фиолетовый буйвол. bubalo.
Бык. В английском два слова Bull [bʊl] - бык был Бул. И Ox [ɒks] - ох окси какой у тебя бык. Bovo - Бык Бова
А где бык, там и корова. Cow [kaʊ] - корова на ковре Кау. bovino - в эсперанто проще, если бык Бово, то корова бовино - просто добавим женский суффикс ин.
У быка и коровы родился телёнок. Calf [kɑːf] - телёнок в Калифорнии. В эсперанто опять проще bovido, где Идо потомок.
Идём дальше и видим овцу. Sheep [ʃiːp] - овца шипит. ŝafino - шафино овца. Догадайтесь, как по эсперанто будет баран? И как будет ягнёно?
В английском же Ram [ræm] - баран врезался в раму. Ягнёнок же залез на лампу большую Lamb [læm].
Тут же есть коза и козёл. Goat [ɡəʊt] - готы подражают козе. kaprino - капризная коза.
Рядом в клетке волк. Wolf [wʊlf] - волк фиолетовый вулф. lupo - волк смотрит через лупу.
И конечно же лиса. Fox [fɒks] - лиса отправляет факс. vulpo - Вул с по - это лис. А лиса конечно же vulpino.
Ну и рядышком медведь. Bear [beə] - берегись медведя. urso - Урсо медведь с урана.
Пошли дальше в отдел пустыни и увидели верблюда. Camel [ˈkæmᵊl] - камень с мелом у верблюда. kamelo.
Затем мы пришли в раздел кошачих.
Кошка. Cat [kæt]. katino - как будет кот сами догадаетесь.
Рысь. Lynx [lɪŋks] - на Луну сделали линк на ухо рыси. linko - линк на рысь.
Лев. Lion [ˈlaɪən] - лает он лев лиона. leono - лев Леона.
Гепард. Cheetah [ˈʧiːtə] - у гепарла читы на бег. gepardo.
Тигр. Tiger [ˈtaɪɡə] - тигр в тайге. tigro.
Пантера. Panther [ˈpænθə] - пантера в панцере. pantero.
Леопард. Leopard [ˈlɛpəd] - детский лепет леопарда. leopardo
Ягуар. Jaguar [ˈʤæɡjuə] - джаз слушает ягуар. jaguaro - в эсперанто читаеся йагуаро.
Заглянем ещё в Африку и посмотрим на жирафа. Giraffe [ʤɪˈrɑːf]. ĝirafo.
Слон. Elephant [ˈɛlɪfənt] - у Эллы фантик забрал слон. elefanto
Рядом бегает Зебра. Zebra [ˈzɛbrə]. zebro.
Где зебра, там и лошадь. Horse [hɔːs] - Хос гладит хорс шерсть лошади. ĉevalo - Человека завалил конь. Добавьте ino и получите лошадь.
Рядом бегают зайцы и кролики. hare [heə] - харэ заяц прекрати. leporo - Лере в пору шуба из зайца.
Rabbit [ˈræbɪt] - раб был бит кроликом. kuniklo - Куница Кло охотиться на кролика.
Куница кстати. Marten [ˈmɑːtɪn] - куница Мартина. marteso - Мартиной куницы тесно.
Тут из-под земли вылез крот. Mole [məʊl] - крот ест моль и молиться. talpo - Талый снег помогает кроту.
Крот ест мышей и крыс. Mouse [maʊs] - мышь Микки Маус. muso - мусор от мыши.
Rat [ræt] - у крысы большой рот. rato.
Кроме мышей тут же бегают хомяк и хорёк. Hamster [ˈhæmstə] - хам стёр хомяка. hamstro - хам строгий хомяк.
Ferret [ˈfɛrɪt] - ферит ест хорёк. furo - фура задавила хорька. Так же хорёк в эсперанто putoro - Пут орёт, когда видит хорька
Ещё тут бегает свинья и кабан. Pig [pɪɡ] - свинья прыг Пиг. porko - свину устроили порку. Если же кабан, то virporko. В английском же кабан боров Boar [bɔː].
Заглянем в Австралию к кенгуру. Kangaroo [ˌkæŋɡəˈruː]. kanguruo.
Утконос. Platypus [ˈplætɪpəs] - платит пёс за утконоса. ornitorinko - орнитолог на ринге с утконосом.
Пошли дальше в отдел леса. Там бродит лось и олень. Elk [ɛlk] - лось залез на ёлку. alko - в эсперанто лось алкоголик.
Deer [dɪə] - держи оленя. cervo - Церво - цепь рвёт олень.
Пошли дальше по зоопарку и увидели мангуста. Mongoose [ˈmɒŋɡuːs]. herpesto - у мангуста Хер с пестиком.
Потом увидели на дереве панду. Panda [ˈpændə]. pando.
Ну и напоследок Аллигатор. Alligator [ˈælɪɡeɪtə]. aligatoro. И крокодил Crocodile [ˈkrɒkədaɪl] krokodilo.
И от них ящерица убегает. Lizard [ˈlɪzəd] - Лизина ящерица. lacerto - Ящерица Лацерта.
Допустим, смотрите вы видео с субтитрами, и всё окей, большую часть понимаете, а отвернулись, так сразу какое-то квакание. Это проблема большинства изучающий язык.
Почему так происходит?
Подумайте, какую информацию вы воспринимаете лучше на родном языке. Высока вероятность, что вы визуал, и вам проще воспринимать информацию наглядно. Таких, насколько я знаю, большинство.
Когда у вас перед глазами текст, у вас есть возможность посидеть и подумать, перечитать текст заново в своём темпе. В аудио под вас не подстраиваются. Если вы задумались над услышанным словом, на паузу никто не ставит, и вы пропускаете часть сказанного, пока думаете.
Произношение. Вам не приходится даже знать о них, когда вы читаете текст. Вы можете искренне верить, что язык — это лангуаге, а огурец — кукумбер, и прекрасно понимать написанный текст. Только когда вы будете слушать и услышите реальное произношение слов, вы можете не понять даже простое слово.
Ещё произношение. Помимо классического "правильного" произношения слов, в реальной речи происходит соединение слов, проглатывания звуков. Как в русской речи мы говорим "писят" вместо "пятьдесят", например, так в английском "love him" станет "лав'им", звук h пропадёт.
А ещё акценты. Есть куча акцентов, которые меняют произношение слов в ту или иную сторону. Знаменитое bottle of water в британском как баоовоа или бадл ав вадер. А ещё есть акценты не носителей, а ещё есть люди которые сами говорят лангуаге и кукумбер, а вы уже в курсе, что это не так.
Дополнительные помехи. Если мы говорим про реальные примеры речи на слух, а не школьные аудиозаписи из учебников, будь то живой человек, подкаст, фильм, голосовое сообщение, там будут звуковые помехи. Шум улицы, перестрелка, музыка. Человек может зевать, пока говорит, или смеяться, или плакать. В тексте всё гораздо проще.
Наконец, скорее всего, у вас больше практики чтения, чем восприятия речи на слух. Абсолютно закономерно, что читать вы будете лучше, потому что, как минимум, больше времени потратили на это умение.
Итого, аудирование — это реально сложно, сложно, но можно.
Что делать?
Практикуйтесь. Чем больше вы будете слушать, тем лучше вы будете это делать.
Что слушать? Всё пойдет в копилочку. Даже пассивное прослушивание чего-то на фоне поможет. Однако лучше всего слушать то, что подходит вам по уровню, т.е. не слишком сложное, и желательно интересное для вас.
Слушайте и читайте одновременно. Например, у вас есть скрипт подкаста, попробуйте послушать подкаст, затем откройте скрипт и прослушайте ещё раз, одновременно читая. Затем можно еще раз послушать без текста.
Не переживайте, если не понимаете 100% речи, это не ваша цель. Не старайтесь цепляться за слова, которые не знаете. Наоборот игнорируйте то, что непонятно, выцепляйте ключевые моменты, пытайтесь понять смысл по контексту. Контекстом может быть интонация и фоновый шум, кстати.
Изучайте произношение слов и улучшайте свой акцент. Можно и нужно повторять за говорящим, чтобы привыкнуть к произношению, на которое вы целитесь.
Отдельно можно изучить connected speech и как произносятся слова и фразы в разговорном беглом варианте. Это про выпадающие звуки, например.
Регулярность, усилие, желание. Они вам понадобятся, потому что процесс это не быстрый.
Удачи!
Если у вас есть вопрос про изучение английского, можете оставить его в комментариях. Буду рада ответить!