Учим английский на шутках - #17. Разбираем игру слов
Объяснение:
Шутка основана на игре слов с двусмысленностью слова "spotted". Оно может означать "быть замеченным", как например, быть замеченным в игре в прятки, но одновременно, это же слово в английском переводится и "пятнистый" или "в пятнах", что описывает пятна на шкуре леопарда. Шутка играет с идеей того, что леопард-то на самом деле "всегда spotted" !.. На английском языке происходит забавная связь между физическим внешним видом леопарда и игрой в прятки.
____
Автор: создатель и автор телеграм-канала "Изучение языков с ChatGPT". (На канале - подробные инструкции, лайфхаки, техники, советы по изучению иностранных языков с помощью ChatGPT).
____
EnglishPub
980 постов8.5K подписчиков
Правила сообщества
Запрещено размещать посты:
— Рекламного характера
— Политического уклона