Перевод. Боб-вселенная. Книга 4 - Небесная река. (с) Деннис Тейлор. Глава 17.1

Ссылка на пост где есть ссылки на все книжки. (кликабельно)
Обычно утром по Московскому времени, буду скидывать в гугол-документ машинный перевод глав, объем будет сколько получится, мне так удобнее, и уже потом в течении дня вычитывать.
Искренне буду признателен если, ты - мой читатель, по мере прочтения заметишь ошибку, или захочешь более красиво перевести какой то кусок книжки, главы. Я совсем не не против, если ты это сделаешь в гугол-документе, с большой вероятностью, именно твой вариант будет принят и включен в перевод в формате fb2.
По мере вычитки и правки буду пилить посты с переведенными главами. Я не могу в день выкладывать более пяти постов - печалька, мало юкки.
Если не затруднит лайкни пост, тебе мелочь мне оказывается, не просто, приятно, смогу в день сделать больше постов. Спасибо.

(пр. объем главы слишком большой, разбил на несколько частей)

17.1 Первый день в Небесной реке. Боб

Июнь 2334 года Небесная река

Пять покрытых мехом андроидов, упакованных в грузовой отсек полноразмерного дрона, дышат вакуумом. Билл, Гарфилд, Бриджит и я сформировали основную экспедиционную группу, а Уилл руководил резервной группой Мэнни. Как только мы доберемся до внутренней части Небесной реки, мы спрячем лишнего Мэнни на случай будущей необходимости. Мы надеялись, что никого не потеряем в ходе операции и нам не понадобится запасной. Если бы мы потеряли двоих, мы, вероятно, прервали бы операцию и пересмотрели нашу стратегию.

Грузовой люк был открыт, открывая нам вид на сплошную стену… ну, хоть что-то. Даже с моими глазами, настроенными на полную настройку фотоумножителя, я не мог разглядеть деталей. Это может быть бетон или гладкий камень. Возможно, у него даже есть цвет. Прямой центр на изображении в рамке был еще более темным кругом, который, как я знал, вел через 100 ярдов туннеля к промежутку между внутренней и внешней оболочками. Конечно, мы не могли включить никаких огней. Грузовой беспилотник имел обычное ледяное ядро, чтобы снизить его тепловую сигнатуру. Но открытый грузовой отсек, несомненно, мешал этой тактике.

При том уровне чувствительности, при котором работают такие устройства, даже небольшое количество инфракрасного излучения, исходящего от темной стороны нити топополис, увеличило бы нашу тепловую нагрузку. Наши манекены тоже не нагревались, так что в инфракрасном диапазоне мы светились, как миниатюрные звезды. Нам нужно было как можно быстрее добраться до входного туннеля. Хотя было маловероятно, что какой-нибудь Буген выбрал бы именно этот момент для зачистки, мы все твердо верили в силу законов Мерфи.

“Выдвигаемся на позицию”, - сказал Гэндальф по внутренней связи. “Боб, ты прыгаешь, когда я говорю. Все остальные, следуйте за мной с интервалом в три секунды. Бродяги поймают тебя, если ты облажаешься с прыжком. Постарайся не промахнуться.”

Я подмигнул Гарфилду, который был вторым в очереди. Я не был уверен, как автономные системы перевели это, но он улыбнулся в ответ. Или эквивалент Квинлана.

“Сейчас”.

Я присел, прицелился и оттолкнулся. Форма Квинлана не была особенно тем, что можно было бы назвать прыгающим дружелюбным телосложением, но ОС адаптировалась без усилий. Я проплыл небольшое расстояние до дыры в стене и схватился за край. У меня было три секунды, чтобы убраться с пути Гарфилда, поэтому я нырнул в темноту. Я почувствовал легкую вибрацию, когда Гарфилд приземлился позади меня. Очень крошечные тусклые светодиодные лампы освещали путь вперед. У меня не было никакого физического опыта движения в невесомости, но подводные рефлексы Мэнни, похоже, хорошо проявляются. Я мог двигаться по туннелю, лишь изредка прикасаясь к нему, чтобы скорректировать свой курс.

Туннель был очень тесным. Геймеры сделали минимальное количество сокращений, необходимое для того, чтобы мы прошли. Хорошая стратегия. Чем меньше мы потревожим реголит, тем лучше. К счастью, они оставили место для Квинлана плюс рюкзак. Квинланы не интересовались одеждой, за исключением некоторых церемониальных украшений. Но самым распространенным модным аксессуаром на сегодняшний день был рюкзак. Много карманов, и учитывая предпочитаемый квинланами способ передвижения - рюкзаки были спроектированы так, чтобы быть водостойкими и водонепроницаемыми в закрытом состоянии. Мы разработали наш дизайн так, чтобы он выглядел как можно более невзрачным. И подержанным, чтобы мы не выглядели так, будто только что вышли из магазина спортивных товаров.

У каждого из нас был стандартный набор, состоящий из обычных предметов Квинлана, таких как сухие закуски, расческа, некоторые принадлежности для оказания первой помощи и пилочка для когтей. Но самым важным предметом, который, как мы ожидали, действительно нам понадобится, был хороший запас местных денег. Все строго обыденно, с точки зрения Квинлана.

“Все в сборе”, - доложил Гэндальф. “Удачи”.

Мы были бы в постоянном контакте через Боб-сеть, но с этого момента не было бы никакой возможности для какого-либо физического вмешательства. Мы действительно были предоставлены сами себе. Если кто-то из нас "умирал", он исключался из команды. По крайней мере, до тех пор, пока они не смогут догнать остальных из нас в запасе. Уилл мог бы заменить его, если бы кто-то из нас в любой момент не смог бы управлять их Мэнни. По этой причине он должен был следить за ходом вечеринки, чтобы всегда быть в курсе текущих событий, но просмотр журналов занимал всего несколько секунд один раз в день.

Я вышел из туннеля и схватил удобный якорный трос, который Геймеры проложили для нас вместе с другими маломощными лампами. Я отодвинулся на несколько ярдов, чтобы освободить место для остальных, затем поднял глаза и замер на месте. Небесная река состояла из неподвижной внешней оболочки из реголита, переплетенной со структурными элементами и какой-то 3D-сеткой из углеродного волокна, и вращающейся внутренней оболочки, изготовленной из комбинации металла и керамики, образующей своего рода метаматериал, армированный той же углеродной сеткой. Чего я не понимал или, возможно, не обращал внимания раньше, так это того факта, что расстояние между двумя снарядами составляло всего около 10 ярдов. Поскольку радиус сооружения составлял 56 миль, изгиб любой из оболочек не был различим с моей точки зрения. Но я мог сказать, в какую сторону, потому что внутренняя оболочка вращалась… со скоростью более полумили в секунду. С моей точки зрения, я стоял примерно в 10 ярдах от поверхности, движущейся со скоростью около 1950 миль в час. Убеждать себя, что это иллюзия, не помогало, и не имело значения, насколько гладкой была эта поверхность. Если бы я соприкоснулся с ним, это было бы все равно, что прислониться к гигантскому шлифовальному кругу. Не говоря уже о том, что меня швыряет в штопор, который, вероятно, оторвет мне конечности. И моя роль в экспедиции закончится еще до того, как она начнется.

Я отвел взгляд и сказал остальным: “Будьте очень, очень осторожны, выходя из туннеля. Серьезно.”

Еще через минуту мы все собрались на внутренней поверхности внешней оболочки, коллективно держась за якорный трос. Каждый человек потратил несколько секунд на то, чтобы посмотреть на это зрелище. Я не торопил их. Это было важно для того, чтобы суть дошла до нас.

”Двигаемся дальше". Сопоставляя действия со словами, я начинаю двигаться по поверхности, очень осторожно держась за веревку и не отрывая ног от земли. Я точно знал, что на самом деле не мог слышать, как снаряд вращается у меня над головой, или чувствовать его вибрации. Если бы была какая-то вибрация, достаточно сильная, чтобы передаваться через подшипники, вся эта штука уже разорвалась бы на части. Тем не менее, мой разум вставил в тишину низкий гул.

Туннель, по необходимости, не мог находиться слишком близко к входу в бухту Буген, иначе кто-нибудь неизбежно заметил бы активность, и нам приходилось быть предельно осторожными, убирая за собой во время раскопок. Экосистема обслуживания Небесной реки включала в себя мусорщиков, которые патрулировали пространство между цилиндрами в поисках мусора, поэтому нам пришлось проделать значительный путь от туннеля до узла лифта. Большая часть механизма была погружена во внешнюю оболочку.

Внутренняя оболочка все еще находилась всего в 30 футах, но рельсовая система прямо перед нами ускоряла контейнер, чтобы он соединялся с внутренней оболочкой при входе, или замедляла контейнер, чтобы он соединялся с внешней оболочкой при выходе. В течение нескольких месяцев, прошедших с момента нашего первого предприятия с использованием дронов, Геймеры продолжали анализировать схемы, управляющие железнодорожной системой. Были выявлены вещи, которые можно было обойти. Вещи, которые можно было заменить нашими компонентами, были подвергнуты обратному проектированию.

К сожалению, в конце упражнения мы не могли быть уверены, что активация лифта не вызовет где-нибудь тревогу. Итак, нам все равно предстояло по одному добираться до внутренней оболочки на маленьком шахтерском дроне. Геймеры пригласили двух дронов, чтобы они покопались в реголите, чтобы добраться до железнодорожной системы. Теперь они будут использоваться для полетов членов экспедиции. Как уже упоминалось, если бы мы проиграли Мэнни, мы были бы обделены.

Мы спустились в траншею, все еще держась за трос. В конце был сложный набор конструктивных балок, с тем, что должно было быть магнитными подшипниками вдоль рабочих рельсов. С учетом того количества исследований и мозговых штурмов, которые мы провели, структура была такой же знакомой, как внутренняя часть моего собственного Небесного судна.

“Еще одно уязвимое место, люди”, - сказал Гэндальф. “Вы должны идти по одному, в то время как крайне маловероятно, что система лифта будет активирована, если это произойдет, мы почти наверняка кого-то потеряем. Даже если вас не переедет разъяренный лифт, простое включение магнитных подшипников лифта, вероятно, приведет к разрушению дрона. Так что давай скрестим ласты.”

“О, ха-ха-ха”, - ответила Бриджит. “Это не ласты”.

Конечно, биолог был бы очень высокомерен по этому поводу.

Мы придерживались того же порядка, так что я первым прошел через механизм. В этом не было ничего особенного. Залезайте внутрь, дайте люку закрыться, постарайтесь избежать клаустрофобии (шкаф казался просторным), дождитесь, пока беспилотник долетит до терминала лифта, и повторите ополаскивание. Полет был мучительным, потому что я чувствовал себя не более чем мешком картошки. Если что-то пойдет не так, я превращусь в металлические опилки еще до того, как осознаю это. Беспилотник должен был пролететь по тщательно рассчитанной полукруглой траектории радиусом 56 миль без отклонения более чем на пару футов, разгоняясь при этом от 0 до 1950 миль в час. Проще простого.

Примерно через две минуты раздался лязг, и я закричал: “Черт!” Конечно, меня никто не слышал, потому что я был в вакууме. И в космосе никто не услышит, как ты ругаешься.

Закатив глаза на свой собственный неуместный комментарий, я спросил: “Что, черт возьми, это было? Я мертв?”

“Извини, Боб”, - ответил Гэндальф. “ Небольшой просчет. Вы соскользнули с одной из опорных стоек. Дрону нужно будет подкрасить краску”.

“И промыть его грузовой отсек из шланга”, - пробормотал я себе под нос.

Спустя несколько вечностей грузовой люк открылся, и я вышел на ту же платформу технического обслуживания, которую ранее посещал с помощью дронов-шпионов.

”Я добрался", “ объявил я. Вероятно, без необходимости. Беспилотник уже взлетел и направлялся обратно, чтобы забрать своего следующего пассажира. В железнодорожной системе не хватало места для полетов обоих дронов, одного прибывающего и одного убывающего, так что это была бы долгая и медленная операция. Что-то вроде сочетания ужаса и скуки, и то, и другое одновременно.

Нам пришлось использовать ручные системы воздушного шлюза, поэтому циклирование воздуха заняло много времени. Пройдя через шлюз, я оказался в том же длинном коридоре, с теми же наставлениями для идиотов. Я поставил "Мэнни" на землю и начал проверять свои журналы.

Примерно через два часа все прошли через ужас/скуку. Я молча подал знак, и мы двинулись в конец коридора.

“Гэндальф, какие-нибудь конкретные инструкции?” Он будет следить за нашими видео- и аудиопотоками, поэтому он знал, где мы находимся. “Нет”, - ответил он. “На аварийной лестнице нет выключателей сигнализации, я все еще не знаю о лифтах, конечно, вы всегда можете добровольно проверить это”.

С одной стороны, лестница, вероятно, была бы лучшей идеей. С другой стороны, они запустили шпионский беспилотник вверх по лестнице, а до верха было 20 этажей. Это звучало подозрительно похоже на упражнение. Но быть пойманным на этом этапе было бы не только огромной неудачей, но и чертовски неловко. С тяжелым вздохом я направилась к лестнице.

Через 10 минут мы добрались до вершины. Я приоткрыл дверь на лестницу и выглянул наружу. Никаких охранников, дронов или орков. Мы проскользнули в дверь лестничной клетки и остановились, как один, чтобы полюбоваться видом. Фойе было огромным, а фасад - впечатляющим. Все здание было спроектировано с учетом того, что многие-многие квинланы будут приходить и уходить. Это был не совсем Центральный вокзал, но определенно полноценный транзитный узел. Потолок был высоким, пол был из какого-то искусственного мрамора, на стенах были картины и скульптуры.

Я не видел ничего откровенно абстрактного, но квинланы определенно применили spin к своим буквалистским тенденциям. Картины тяготели к сюрреализму Эшера или Дали. Скульптуры больше, чем что-либо другое, напомнили мне об искусстве коренных жителей Уэс-Кост - простые формы, замысловато украшенные. Одно можно было сказать наверняка: это была не флегматичная бесстрастная культура.

Я заметил еще одну деталь: на станции была откидная дверь спереди, изначально предназначенная для обеспечения максимального пространства для входа. Оказалось, что управляющие не просто полагались на электронные оповещения, чтобы не впускать туземцев - дверной механизм был приварен к неподвижности. Никто не стал бы открывать эту дверь или даже ремонтировать ее. Его нужно было бы вырезать и заменить.

Я вытащил свою карту, и мой мланшет указал мне на угол вестибюля по тропинке, которая скрывала бы меня от любых камер. Гарфилд уже был на пути туда, сыт по горло искусством. Дронов и прорежьте небольшое отверстие в стеновой панели почти на уровне пола с внутренней стороны. Однако снаружи он был ниже уровня грунта, поэтому потребовалось проложить несколько туннелей. Геймеры заперли люк, предположительно, для того, чтобы дикая природа не начала чувствовать себя как дома.

Гарфилд открыл люк и заглянул внутрь, затем жестом подозвал меня. Я вгляделся во мрак с другой стороны и понял, что смотрю на земляной туннель. Нам, по сути, пришлось бы выползать на руках и... о, подождите. Квинланам было вполне удобно стоять на четвереньках. Что ж, забей один гол в нашу пользу. Тем не менее, нам пришлось бы прокладывать себе путь по траншее снаружи, чтобы выровнять землю. Я подумал, стоит ли спрашивать почему, но решил, что это больше для того, чтобы наши приезды и отъезды были как можно более незаметными. Открывающаяся и закрывающаяся и, очевидно, запертая на засов дверь на виду у всех привлекла бы всевозможное внимание - и ни одно из них не было хорошим. Предполагая, что это был хороший вид.

Я не мог избавиться от ощущения, что попал в фильм о Второй мировой войне, играя французское Сопротивление. Но в конце концов мы оказались снаружи. Это был мой первый настоящий взгляд на внутреннюю часть Небесной реки. Я остановился и вытаращил глаза, как турист. Я чувствую, что другие делают то же самое, что и они, но я не хотел тратить ни одного цикла, чтобы признать этот факт.

Имея радиус в 56 миль, Небесная река совсем не походила на обычные изображения цилиндров О'Нила, где пейзаж вырисовывается как утес в двух направлениях. Земля в направлении вращения только начинала показывать кривую в той точке, где она исчезала вдали. Тот факт, что он изгибался вверх, а не опускался, как обычный горизонт, приводил в замешательство, но нужно было действительно смотреть, чтобы это заметить.

Облака образовались в несколько слоев, что указывало на то, что в среде обитания была настоящая погода. Облака отбрасывают тени на землю внизу или на нижние слои облаков. Я включил свое телескопическое зрение - на самом деле нет - и заметил ливень на среднем расстоянии. Грозовой фронт образовал горизонтальный циклонический узор, ориентированный вдоль оси топополиса. Ожидаемо, но все равно странно для того, кто вырос на планете.

В пределах видимости преобладали холмы, перемежающиеся долинами и равнинами. Я видел редкие насаждения деревьев, но никаких настоящих лесов в непосредственной близости не было. Однако по сканированиям я знал, что местность значительно различалась. Я не был удивлен, учитывая более 300 миллиардов квадратных миль свободного пространства. Чтобы сделать все это сельхозугодьями, потребовался бы крайний недостаток воображения.

И это не была стерильная диорама - мы могли ясно видеть стада… ну, что-нибудь на открытой местности. Медленные волны распространялись по стадам, когда какой-то невидимый стимул вызывал кратковременные массовые движения. Огромные стаи эквивалентов птиц кружились и носились по небу, не обращая внимания ни на силу Кориолиса, ни на странные горизонты.

А по низинам змеилась река. Или, если быть более точным, один из рукавов одной из четырех рек. Интересно, что извилистый путь со всеми разделениями и соединениями означал, что в совокупности они были значительно длиннее, чем 4 миллиарда миль общей протяженности, даже не считая притоков.

Я чувствовал, что поражаюсь этой мысли, и должен был помнить, что это всего лишь вопрос масштаба, а не технологии. Наконец мне удалось оторвать взгляд достаточно надолго, чтобы взглянуть на своих спутников. Каждый из них стоял, молча обозревая панораму. Я на мгновение улыбнулась, радуясь, что то, что мы были кучкой компьютерных симуляций, не притупило наше коллективное чувство удивления.

Гарфилд поднял глаза и хмыкнул, и я проследил за его взглядом. Небо на самом деле было голубым, что казалось странным, и там было что-то похожее на солнце, что казалось действительно странным.

“Кто-нибудь знает, как они управляют фальшивым небом”, - спросил он у группы в целом.

Билл повернулся, чтобы проследить за взглядом Гарфилда. “Вау. Мило.”

“У Скиппи есть все снимки СУДДАРА, я спрошу их”.

Он говорил по-английски, произнося слова "Скиппи" и "САДДАР".

“Нужно использовать Квинлана, Билл”, - сказала Бриджит. “Даже если вам придется фонетизировать случайное английское слово, мы не можем позволить себе выделяться”.

Билл кивнул - ну, эквивалент Квинлана - в качестве ответа.

“Я видела моделирование объектов на баллистических траекториях в среде типа цилиндра О'Нила”, - продолжила Бриджит. “Они ведут себя очень нелогично. У нас будут проблемы с этим?”

“Не совсем”, - ответил Билл. “Все дело в радиусе сооружения. Все эти симуляции - я их тоже видел - основаны на радиусе от нескольких сотен ярдов до, возможно, четверти мили. При радиусе 56 миль эта структура даст нам нечто настолько близкое к реальной планетарной гравитации, что обычно мы не заметим разницы. Например, вы могли бы играть в бейсбол и не беспокоиться о том, что мяч ведет себя странно”.

“Это хорошо”, - ответила Бриджит. “Квинланы, должно быть, выросли с этим, но если бы мы были удивлены каким-то поведением, это могло бы вывести нас из себя”.

“Неужели туземцы будут такими подозрительными и наблюдательными?”

“Мы не знаем, Гарфилд. Не забывайте, что это может выглядеть как доиндустриальное общество. Но они происходят из цивилизации, по крайней мере, такой же развитой, как Земля в 21-м веке. И мы не знаем, какая политика происходит на заднем плане. Что, если, что кажется вполне возможным, учитывая приваренную дверь сзади, между населением в целом и руководством Небесной реки существуют враждебные отношения? Они могут высматривать незнакомцев, ведущих себя странно.”

“Ха. Наверное, я об этом не подумал”, - сказал Гарфилд. “Хорошо, леди-босс”.

Входное фойе располагалось примерно в миле вниз по реке и немного выше по склону ближайшей деревни. Я указал в том направлении.

“Мы должны отправиться в, э-э...”

“Позвоночник Гаррика”, - ответил Билл. “Понятия не имею, почему он так назван. Большинство местных жителей называют его просто Гаррик. Он расположен на реке Аркадия. Остальные три по порядку, если смотреть в сторону вращения, - это Утопия, Рай и Нирвана.”

“Здесь нет темы”, - сухо прокомментировал Гарфилд.

“Как обычно, ” ответил Билл, “ это английские названия, которые наиболее близки к концепциям Квинлана, но да, есть тема, в том числе название Heaven's River. Я думаю, что это было задумано именно так”.

Я нарушил последовавшее за этим короткое молчание. “Все это очень интересно, но прямо сейчас мы должны решить, что делать с Мэнни Уилла”.

“Я голосую за группу из пяти человек”, - сказал Уилл.

“Плохая идея, Уилл”, - ответила Бриджит. Шабаш, в котором больше четырех человек, привлечет внимание, но не на уровне "посмотри на извращенцев", а скорее на уровне "эй, посмотри на шабаш из пяти человек". Мы не хотим выделяться”.

“Да, хорошо. В любом случае, я должен быть резервным водителем. Как насчет того, чтобы я просто вернулся в туннель и заделал вход?”

Билл кивнул. “Это сработает. Также скрывает туннель, что является бонусом.”

“Отлично”, - сказал я. “Что ж, пошли. Нам нужно где-то остановиться, пока мы не сориентируемся.”

Уилл направился обратно в туннель, а остальные из нас отправились в деревню, Билл впереди. Бриджит продолжала отклоняться и исследовать - флора, фауна, жизнь насекомых, я был очарован. Ну, биологи, верно? Говард всегда жаловался на ее маниакальную сосредоточенность, но это была одна из вещей, которые он любил в ней. Местная флора не выглядела такой уж странной. Я уверен, что Бриджит каталогизировала все, в чем эта система была уникальна, но для такого не профессионала вроде меня это были просто растения, Эта экосистема развивалась вокруг хлорофилла, так что даже цвета напоминали мне о Земле.

Жизнь насекомых… не так уж и много. Структура экзоскелетного тела, по-видимому, являются правилом для мелкой фауны, населяющей эту конкретную часть экосистемы, но на этом сходство заканчивалось. Местные насекомые, по-видимому, предпочитали радиальную структуру тела, а не двустороннюю симметрию. Искажения, через которые прошла эволюция, чтобы сделать возможным полет с таким материалом для работы, породили некоторые действительно причудливые структуры. Я был рад, что никогда не был склонен к кошмарам с изображением существ.

Мы шли уже около 10 минут, когда Бриджит попросила нас остановиться. “Это моя вина, ребята. Я должна быть экспертом, а я уже облажалась.”

Остальные из нас вопросительно посмотрели друг на друга, прежде чем снова повернуться к ней. “Хорошо”, - сказал я, ”я спрошу, как ты облажалась?”

“Квинланы не очень хорошо ходят пешком, во всяком случае, на большие расстояния. Мы уже должны были опуститься на четвереньки, и даже в этом случае нам следовало бы почаще отдыхать.”

“Боже, Бриджит, мы же одни”.

“Если мы можем видеть деревню, деревня может видеть нас. Я не знаю, есть ли у них телескопы или что-то подобное, но если они есть, мы уже ведем себя странно”.

“Значит, мы должны стать четвероногими?”

“Более того, Гарфилд. Ты чувствуешь этот запах?” Гарфилд нахмурился, и мы все втянули носом воздух. “Что это?” - спросил он. ”Вода?"

“Да. Проточная вода. Она пахнет иначе, чем стоячая вода.” “Серьезно?”

“Да, Билл. Даже земные животные могли заметить разницу. Это сюрприз только для существ с атрофированным обонянием, таких как люди.”

“Хорошо, тогда вода”.

“Даже больше, чем они склонны передвигаться на четвереньках, квинланы склонны передвигаться по воде”.

“Оооо”, - сказал Билл. “Значит, мы должны плавать”.

“Да. Сюда.”

Не дожидаясь дальнейшего обсуждения, Бриджит зашагала в направлении воды. Ну, "маршировал" до такой степени, что можно было бы сказать, что марширует что-то вроде жирной ласки. Скорее решительная походка вразвалку. Через несколько мгновений она опустилась на четвереньки. Остальные из нас последовали его примеру. Я был приятно удивлен, обнаружив, что таким образом мы смогли двигаться значительно быстрее, и некоторые странные детали дизайна рюкзака Quinlan стали приобретать больше смысла. Меньше чем через минуту мы наткнулись на небольшой ручей.

“Не выглядит достаточно большим, чтобы в нем плавать”, - высказал мнение Билл.

“Не для человека, размахивающего своими неуклюжими конечностями во всех направлениях”, - со смехом ответила Бриджит. “Но с хвостом мы, по сути, торпеды. Смотри”.

Бриджит нырнула в ручей, едва заметив рябь. На поверхности ручья было что-то вроде всплеска, как в фильмах с участием подводного монстра. Менее чем через две секунды она вынырнула примерно в 30 ярдах вверх по течению.

“Та-да!”

Я вспомнил наше совместное плавание в тот первый день на Куинне и почувствовал, как меня охватывает волнение. Возможно, это было частью образа Квинлана. Но это также было частью Боба. Я никогда не был хорошим пловцом и не чувствовал себя в воде очень комфортно. Я считал, что плавание - это то, чем ты занимаешься в качестве альтернативы утоплению. Теперь, в андроидной копии полуводного вида, я мог бы владеть этой водой. Или что-то в этом роде.

Бриджит пронеслась мимо нас в направлении вниз по течению, волнообразно покачиваясь у самой поверхности. Я засмеялся от восторга и нырнул в воду. Я слышал другие всплески позади себя, но не пытался их сосчитать. Любой, кто откажется, останется позади, и ему придется смириться с этим.

Я догнал Бриджит и похлопал ее по хвосту. Она ответила, ударив меня придатком по голове, а затем выстрелила вокруг подводной скалы. Значит, так оно и будет, не так ли? Мы мчались по воде, вверх и вниз по течению, петляя вокруг других, помечая и будучи помеченными. Ручей, такой маленький с суши, с этой точки зрения казался целой страной, в которой можно было маневрировать в третьем измерении.

Один за другим остальные присоединились к игре, пока вода не вспенилась от тел Квинланов, уворачиваясь, прорываясь и преследуя друг друга. Игра длилась почти 10 минут, пока мой экран оповещения не сообщил мне, что настоящий Квинлан будет измотан и ему нужно будет провести некоторое время на плаву. Я мог бы проигнорировать это - тело андроида никогда не устает, - но Бриджит было бы что сказать в этом случае.

Я вынырнул на поверхность и перевернулся на спину. Движение казалось естественным, и я видел изображения с беспилотных летательных аппаратов-шпионов Квинланов, плавающих в этой позе. “Выдры”, - пробормотал я, когда остальные выскочили один за другим. Мы соединились, хватаясь передними или задними лапами, чтобы сформировать плот из квинланов, медленно вращающийся, когда мы плыли вниз по течению.

“Ладно, это было безумие”, - воскликнул Билл. “Бриджит, ты, возможно, захочешь сообщить об этом Говарду - он, вероятно, сможет найти способ превратить это в бизнес”.

“Туры по Небесной реке?” Бриджит пошевелила ушами в знак веселого согласия с Квинланом. “Я думаю, они были бы популярны”.

“И не только с Бобами. Может быть, даже некоторые из репликантов второй волны. Это может вывести их из их единственного существования в виртуальной реальности”.

“Предупреждаю, люди, вы приближаетесь к деревне”.

Услышав объявление Уилла, мы все повернулись, чтобы посмотреть вниз по течению. Конечно же, мы были за последним поворотом и скоро должны были проплыть через маленький городок. Мы отсоединились и торпедой понеслись к ближайшему пешеходному причалу. Конечно, инфраструктура была одним из многих различий между культурой Квинлана и всем остальным, к чему мы привыкли. Они использовали водные пути так, как люди использовали бы тротуары и дороги, а это означало, что там, где водный путь был достаточно широким, были пешеходные дорожки и лодочные причалы.

Последние мало чем отличались от того, что вы могли бы найти на земле или, если уж на то пошло, на Пав или Новой Пав. Квинланы использовали в основном парусные лодки, в основном похожие на катамараны, хотя я видел изображения еще нескольких вариантов, похожих на баржи, которые использовали местных вьючных животных для вращения гребного колеса.

Интересно, что в этом городе не было каналов, поэтому единственным способом передвижения были дороги. Я нахмурился на мгновение, затем понял, что на самом деле почва не будет такой уж глубокой. Если бы квинланы попытались прорыть каналы, они, скорее всего, наткнулись бы на ракушечный материал, прежде чем забрались бы достаточно глубоко, чтобы иметь значение. Вездеходные контуры должны были бы быть запечены в форму корпуса во время строительства.

Пешеходные доки представляли собой, по сути, набор полузатопленных пандусов, которые позволяли квинланам подплывать, а затем выходить. Они могли выпрыгивать из воды, как пингвины, и приземляться на ноги, но это считалось невежливым в многолюдных ситуациях, так как она легко могла оказаться в толпе из-за того же участка причала. У квинланов было слово для обозначения этого движения: "пут", которое "Скиппи" перевели как "ныряние вверх".

Мы поднялись по пандусу и быстро отошли в сторону. Пандусы были заняты, а квинланы, похоже, плохо переносили очереди. Большинство просто ныряло с ближайшего края, и в любой момент еще несколько нетерпеливых душ ныряли вверх, не обращая внимания на мрачные взгляды своих сверстников.

Пока я наблюдал, один негодяй выпрыгнул из воды только для того, чтобы быть прямо вооруженным обратно кем-то, занимающим этот конкретный участок пространства-времени. Когда мы направились к твердой земле, я услышал позади себя гневные голоса.

“Хочешь остаться и посмотреть бои?” - пробормотал Гарфилд с ухмылкой.

” Лучше не надо, - вмешался Уилл. “Хью заметил, что квинланы склонны к толпе. Простая ссора между двумя людьми может быстро перерасти в драку без уважительной причины”.

“Больше, чем у людей?” - спросил Гарфилд.

“Может быть. Как насчет этого? Человечество, свергнутое с трона, скорее всего, будет глупо в больших группах”.


Ссылка на вторую часть главы 17.2

Книжная лига

22.5K пост78.5K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Мы не тоталитаристы, здесь всегда рады новым людям и обсуждениям, где соблюдаются нормы приличия и взаимоуважения.


ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА

При создании поста обязательно ставьте следующие теги:


«Ищу книгу» — если хотите найти информацию об интересующей вас книге. Если вы нашли желаемую книгу, пропишите в названии поста [Найдено], а в самом посте укажите ссылку на комментарий с ответом или укажите название книги. Это будет полезно и интересно тем, кого также заинтересовала книга;


«Посоветуйте книгу» — пикабушники с удовольствием порекомендуют вам отличные произведения известных и не очень писателей;


«Самиздат» — на ваш страх и риск можете выложить свою книгу или рассказ, но не пробы пера, а законченные произведения. Для конкретной критики советуем лучше публиковаться в тематическом сообществе «Авторские истории».


Частое несоблюдение правил может в завлечь вас в игнор-лист сообщества, будьте осторожны.


ВНИМАНИЕ. Раздача и публикация ссылок на скачивание книг запрещены по требованию Роскомнадзора.