Один из самых любимых авторов в жанре остросюжетного детектива

А начну я издалека. С автором я познакомилась, примерно, год назад, когда мне выпала его книга "Багровые реки". По данному произведению был снят одноименный фильм, который, уверена, знаком многим. Фильм, бесспорно, прекрасен, однако как и во многих подобных случаях - не дотягивает до первоисточника.
Романы Жана-Кристофа это отдельный вид искусства. Его персонажи прописаны настолько детально, что действительно веришь в их существование. Каждая страница, будто несет совсем не вымысел, но реальную историю. Автор большой любитель детальных описаний. Да, многим подобное нравится, ведь это помогает выстроить четкую визуализацию и почувствовать настоящее погружение в происходящее. Иногда, зачитываясь описаниями, в голове вспыхивал вопрос: сколько же автор путешествовал? Ведь такую детализацию из головы взять просто невозможно.
Что касается построения повествования: могу сказать с полной уверенностью. У вас даже предположений не возникнет кто виновник всего того, что творится в книге! Вот даже близко не догадаетесь.
Да, я люблю Шерлока. Да, я обожаю Пуаро.
Но чем цепляет Гранже, так это новыми лицами, в которых влюбляешься снова и снова. Каждый его детектив и полицейский - воплощение мужества, со своей страшной или печальной судьбой. Очень тяжело описать то, что я чувствую к его персонажам. Любовь, переживания, привязанность, дикое нежелание расставаться...
Мастерски закрученный сюжет. Не похожий ни на что. Нечто новое и вдохновляющее. Запутанные лабиринты расследований, безумно странные обстоятельства, в которых происходит действие... Все это запутывает читателя, и заставляет думать. Но прочитав уже вторую книгу, я понимаю, что пытаться догадываться - тщетно. Мои предположения даже близко не были там, где оказалась реальная разгадка происходящего.
То, что мне не понравилось, так это странное пристрастие автора влюблять своих героев в откровенно отбитых женщин. Может, конечно, не во всех романах проскальзывает подобное, и мне очень хочется на это надеяться, но что в "Присягнувших тьме", что в "Багровых реках" это присутствовало.
Теперь, что касается самой книги: сюжет очень захватывающий. Весь сюжет построен на борьбе добра со злом. Спойлерить не хочется, поэтому ничего конкретного по сюжету говорить не стану. Ибо в процессе чтения придется не раз сомневаться и задаваться разными вопросами по поводу вмешательства в дела героев сверхъествественного. И это просто прекрасно!
Могу лишь сказать, что с каждой прочитанной страницей, с каждой разгадкой, приблежающей вас и героя в ответам, вы будете безгранично поражены. Книга до конца держит в напряжении и желании докопаться до истины вместе с героем. Повторюсь: герои в романах прописаны так отчетливо, что вы начинаете испытывать к ним привязанность. И это добавляет еще большей атмосферности происходящему! Обещаю: сюжет вас поглатит, герой станет для вас лучшим другом, а концовка приведет в шок.

Один из самых любимых авторов в жанре остросюжетного детектива Книги, Чтение, Рецензия, Мысли, Мнение, Длиннопост

Книжная лига

22K пост78K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Мы не тоталитаристы, здесь всегда рады новым людям и обсуждениям, где соблюдаются нормы приличия и взаимоуважения.


ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА

При создании поста обязательно ставьте следующие теги:


«Ищу книгу» — если хотите найти информацию об интересующей вас книге. Если вы нашли желаемую книгу, пропишите в названии поста [Найдено], а в самом посте укажите ссылку на комментарий с ответом или укажите название книги. Это будет полезно и интересно тем, кого также заинтересовала книга;


«Посоветуйте книгу» — пикабушники с удовольствием порекомендуют вам отличные произведения известных и не очень писателей;


«Самиздат» — на ваш страх и риск можете выложить свою книгу или рассказ, но не пробы пера, а законченные произведения. Для конкретной критики советуем лучше публиковаться в тематическом сообществе «Авторские истории».


Частое несоблюдение правил может в завлечь вас в игнор-лист сообщества, будьте осторожны.


ВНИМАНИЕ. Раздача и публикация ссылок на скачивание книг запрещены по требованию Роскомнадзора.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
2
Автор поста оценил этот комментарий

Не могу читать современных зарубежных авторов абсолютно. И чувствую, что дело в переводе. Вот пытаюсь и не заходит никак. Предложения со странным для русского порядком слов, какие-то кривые фразы. Вот прям чувствую, что переводчик чуть ли не дословно переводил.

Сие нечитаемо.

В детстве зачитывался Жюль Верном, Дюма, Марк Твеном и другими "старыми" авторами в "старых" же переводах. Это было божественно.

Почему сейчас такого качества нет? Или это я по стариковски брюзжу? :)

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

В ваших словах есть доля правды, вы совсем не брюзжите) Сегодня найти действительно грамотный перевод, очень тяжело. Не могу сказать с чем это связано. Вот, например, пыталась я как-то читать "Ангел западного окна" Густава Майринка, и не осилила. Из-за перевода, который был ужасен. Хотя книга, сама по себе, и сюжет интересный имела, и мысли хорошие несла. Но увы. Про Толкина вообще молчу.. Боюсь даже открывать эти книги...

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Я не силен в европейских языках, к сожалению. Вот, осваиваю простые книжицы на польском сейчас, ну и кино с польскими субтитрам (польское). Но это максимум. В оригинале прочел довольно много (около десяти книг) Стивена Кинга. Было это в девяностые-нулевые. Наш перевод, в сравнении, был довольно неплох.
Глядя на то, как фильмы переводят сейчас, особенно английские (не голливуд), могу сказать, что качество сильно упало. Особенно раздражают "авторские" студии типа Лост Филм и иже с ними. Мультики им удаются, но с фильмами/сериалами беда.
Американский оригинал же примитивный, там язык детский - американская версия английского - повсюду, я просто не понимаю зачем еще этот примитив примитивить дальше?

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку