Никогда не говори "нет". Или нет?

Одна девочка так сильно любила учиться, что стала учителем. Хотя она уже не то чтобы девочка и не совсем прям учитель.


Я преподаватель русского языка как иностранного. И я обожаю свою работу и своих студентов!


Но сейчас, готовясь к новому учебному году (у меня он начнётся с понедельника), я одновременно и радуюсь, и грущу оттого что в этом году у меня в группе не будет китайцев. Потому что нет ничего столь же одновременно приятного и сложного, как работа с китайцами. По крайней мере, для меня!


О том, как уважительно китайцы относятся к преподавателю (читай "начальству"), здесь, на Pikabu, написано уже миллиард постов. И все прекрасно знают, какие китайцы трудолюбивые, исполнительные и хитрые... халтурщики. Всё так! И не так одновременно.


У меня были и те студенты-китайцы, которые вели тетради разными ручками, и те, которые за весь год показали мне от силы три домашних задания, и те, кто бежали по учебнику вперёд, привлекая дополнительные пособия, и те, кто отвлекались на каждую пролетавшую мимо муху и умудрялись "забыть тетрадь дома" даже на занятиях онлайн. Но все они сходились в одном: ни в коем случае нельзя расстраивать преподавателя.


Правда поводы для моего расстройства они видели одни, а я — совсем другие. Например, они были уверены, что я ужасно расстроюсь, если они признаются, что чего-то не поняли после моего объяснения. Или если они под любым предлогом скажут мне "нет". В общем, ни в коем случае нельзя признаваться в незнании! И тем более нельзя задавать дополнительные вопросы. Пусть твои "пробелы" станут для преподавателя сюрпризом на экзамене!


У нас нередко случались такие диалоги:


- Теперь Вы понимаете, когда мы должны использовать этот падеж?
- Да! Да-да-да! Сейчас я понимаю! Спасибо, Учитель! Сэнкью вери мач!

- Хорошо! Тогда какой правильный ответ будет в этом задании?

- Учитель... Простите, а какой падеж?


И так повторялось из раза в раз. Конечно, когда ты учишь иностранному языку, ты также учишь и иностранной культуре. И чем больше культуры и языки отличаются друг от друга, тем сложнее. Как вообще научить тех, кто двадцать лет всегда и во всём полагался на авторитет старших по возрасту и/или статусу людей, что не соглашаться — это нормально, а говорить "нет" — не преступление?


Приходилось идти на хитрость! Они должны были научиться задавать вопросы не только друг другу, но и мне. Они должны были научиться говорить мне "нет"!


Я предлагала студентам обсудить выражения вроде "не в деньгах счастье". Согласиться с таким кощунством они не могли, приходилось перебарывать себя! Их первые робкие "нет, я не понял" были мне бальзамом на душу.


А уж как долго я пыталась уговорить их называть меня по имени-отчеству (или хотя бы имени для начала!), а не "Учитель"! Но это отдельная песня.