Серия «Языковые карты»

Карта: пила (инструмент) в языках Европы

Карта: пила (инструмент) в языках Европы Карты, Сравнение, Лингвистика, Пила, Язык, Иностранные языки

Во многих языках России пилу именуют русизмом. Испанцы и португальцы также называли этим словом горные цепи определённых форм. Если переводить буквально и утрировать, то Сьерра-Невада — "заснеженная пила".

Дайте знать, если где-то ошибся. Или какие-то языки незаслуженно упустил.

Возможно, это последняя карта серии.

Карта: жить (глагол) в языках Европы

Карта: жить (глагол) в языках Европы Карты, Сравнение, Лингвистика, Жизнь, Иностранные языки, Лексика

Жить: от праславянского *žiti, что от праиндоевропейского корня *geihw- (“жить”). Кельтские слова через пракельтское реконструированное *btom (еда) восходят к близкому праиндоевропейскому корню *geyh- (“жить”). Греческое слово [биос], знакомое нам по форманту био-, также родственно слову жить, а также английскому quick, ибо в прагерманском *kwikwaz означало "живой, быстрый".

Из неочевидного: румынский глагол восходит к праславянскому слову *trajati, в некоторых значенияхсинонимичному глаголу *tьrpti ("терпеть"). Когнаты: болгарское трая ("продолжаться, длиться"), — Съвещанието на журито трая само четиридесет минути // Заседание присяжных продолжалось (длилось) 40 минут.

Увидели ошибку или неточность — пишите.

Показать полностью 1

Карта: муха в языках Европы

Карта: муха в языках Европы Карты, Сравнение, Лингвистика, Муха, Иностранные языки, Лексика

Мне во сне явился Гаскон IV де Фуа и спросил, не собираюсь ли я для разнообразия сделать карту. Уточнил, не собираюсь ли я делать другой контент.

Вместо валлонского языка на севере Франции и в Бельгии — пикардский. В осетинском, кабардинском и грузинском слове видят звукоподражательную основу. Когнат турецкой мухи — тувинское сээк. А ещё турки во время карточной партии играют мухами.

Заметили ошибку — пишите в комменты. Постараюсь исправить.

Другие слова: муравей, пчела, овца

Показать полностью 1

Карта: муравей в языках Европы

Карта: муравей в языках Европы Карты, Сравнение, Лингвистика, Иностранные языки, Европа, Лексика, Муравьи

Новый пост готов, не прошло и месяца. Как всегда: заметили ошибку — пишите.

Муравей: от праславянского *morvъ, что от праиндоевропейского корня *morwi-. А значит, славянские слова родственны латинскому formīca, древнегреческому μύρμηξ [мурмекс], армянскому մրջիւն (mrǰiwn— транслит, транскрипция на карте), потомкам прагерманского *miurijǭ, а также валлийскому и бретонскому словам.

Сюда же — мифическое греческое племя мирмидонян.

Единственный вопрос, который возник у меня при создании поста: а родственно ли славянскому муравью название Моравия? (хотя всё указывало на то, что нет). Моравия названа по реке Морава. У гидронима индоевропейский корень *móri ("море, водоём").

Показать полностью 1

Карта: Пасха в языках Европы

Карта: Пасха в языках Европы Карты, Иностранные языки, Лингвистика, Сравнение, Лексика, Пасха

Дело не в моих религиозных предпочтениях. Просто стало интересно. Оказалось, что вариантов достаточно много. Но тех, кто сегодня ел яйца, куличи/[паски] — с праздником.

Карта: пчела в языках Европы

Языки России расположены на карте схематично

Карта: пчела в языках Европы Карты, Иностранные языки, Лингвистика, Сравнение, Пчелы, Язык, Лексика

Увидели ошибку — написали комментарий.

Овца в языках Европы

Пояснение: ареалы языков России показаны схематично. Не стоит писать: "А вот у нас в Ростове, Краснодаре, Ярославле и т.д.".

Овца в языках Европы Иностранные языки, Карты, Лингвистика, Лексика, Сравнение, Язык, Овцы

Слова даны для самки барана.

Кольцо (перстень) в языках Европы

Внимание: ареалы языков России показаны схематично. Не надо писать "а вот у нас в Ростове, Краснодаре или Ярославле...".

Кольцо (перстень) в языках Европы Иностранные языки, Карты, Лингвистика, Лексика, Сравнение, Язык, Кольцо

Кольцо: производное от *коло (”круг”). Перстень: производное от перст (”палец”). Английское через древнеанглийское hring восходит к прагерманскому *hringaz (“кольцо”), что от праиндоевропейского корня *(s)ker- (“поворачивать, сгибать, согнуть”). Французское — от среднефранцузского bague, возможно, заимствование из среднеголландского, но там bage, bagge ("кольцо") неясного происхождения. Возможно, от прагерманского *baugaz (“кольцо, браслет”). Венгерское слово — заимствование из тюркских языков.

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!