На заводе. (идея)
Локация: Российский автозавод. Один из сборочных цехов.
Директор(главный) - иностранец, скорее всего немец, относительно хорошо говорит по английски, но иногда его переклинивает, говорит на немецком.
Всегда в кармане носит автопереводчик. Похож на мыльницу, с огоньками и кнопками.
Когда директор говорит на своем, переводчик для подчинённых переводит на русский. Иногда его(переводчик) клинит и он начинает разговаривать на китайском. На что директор его сначала бьёт, ругается на германском, и судорожно нажимает кнопки, пока тот не переключится опять на русское произношение переводов. Иногда в такие моменты из переводчика звучит русский мат с китайским акцентом.
Подчинённые директора: зам сборке и отгрузке Николай Юрьевич*, и зам по снабжению Вячеслав Владимирович. Английский понимают на уровне школьника, говорить могут несколько слов с ошибками и русским акцентом.
На втором плане часто проходят и проезжают всевозможные роботы, некоторые человекоподобные. Некоторые как большая собака на колесах, а на спине кузовок с невысокими бортами для перемещения запчастей для WV, BMW, AUDI и пр.. Впереди что то похожее на голову с фонариком, камерами и с жёлтой мигалкой.
Эпизод возле кофейного автомата.
Два зама в хорошем настроении стоят пьют кофе, периодически хихикают о чем то..
Резко из-за угла появляется директор, увидев их лицо меняется из замученного и уставшего в злого. Достает переводчик, нажимает включение, и говорит на своем, переводчик: "мне нужны ваши отчёты за сегодняшний день".
У наших меняются лица на серьезные, начинают каждый говорить о каких-то проблемах..
Переводчик произносит что-то короткое на китайском и громко говорит на русском:
Говорите по-отдельности, я вас не понимаю!
Те понимают, что их не понимают, смотрят друг на друга, один выдает:
// интересно? пишите в комментариях варианты..