TheMostEmptyOne

На Пикабу
25К рейтинг 30 подписчиков 0 подписок 392 поста 72 в горячем
Награды:
5 лет на Пикабу
4

Отойдите пожалуйста

Сегодня ходил с собакой к морю в пяти минутах от дома, там есть речка, ходим туда каждый день, людей там не очень много, но всегда по дороге встречаются странные личности) Сегодня шла пара - парень и девушка, был красивый закат, я стою на скале у моря, они проходят мимо, останавливаются в метрах 50, она достает телефон, видимо, чтобы сфотать закат, и кричит: "Отойдите пожалуйста!". Я оглядываюсь вокруг, никого вроде кроме меня поблизости нет, это мне она что-ли кричит? Отойти? Куда отойти? Через пять секунд девушка кричит: "Спасибо!" И они с парнем уходят.

Отойдите пожалуйста Странности, Прогулка
2

Абсолютное значение

Сидел на морвокзале, наблюдая за людьми, практиковал безмолвное присутствие, не доставая из кармана телефон. Барменша в кофейне глядела на меня и улыбалась, попеременно возвращаясь к своим делам и обслуживанию посетителей, и снова обращая ко мне сияющий взор. Люди вокруг были чем-то озабочены - кто-то стоял в очереди к банкомату, кто-то пробегал мимо, спеша достигнуть момента в будущем (который никогда не наступает), кто-то болтал по телефону и решал "важные" вопросы. Вдруг я почувствовал тягу в туалет, я понял, что у меня мало времени на то, чтобы найти место, где можно скинуть балласт, я знал, что туалет на морвокзале платный, но почему-то направился туда, зная, что в кармане у меня нет ни копейки. Юноша передавал старенькой женщине мелочь на входе в туалет. Я подошёл и просто молча смотрел на нее - как и глядя на всех людей на морвокзале, глядя на женщину я чувствовал любовь, настоящую любовь, которая ничего не хочет и ничего не боится. Женщина посмотрела на меня и ее глаза засияли, она рассмеялась и без всяких лишних слов и вопросов показала пальцем на дверь в мужскую уборную - "Иди!" - крикнула она, заливаясь радостным смехом. Я справил нужду, вышел и увидел задумчивое выражение лица этой женщины, она посмотрела на меня и снова засияла и залилась смехом, я сложил ладони, как бы говоря ей спасибо, и направился к выходу. Домой я бежал, окрылённый радостным состоянием духа, никогда я ещё не чувствовал такой свободы. У меня на счету в банке есть миллиард долларов. Конечно, это метафора, но я знаю, что я богат, хоть в кармане нет ни копейки, а многие "богатые" люди, у которых есть все что можно только пожелать - недовольны тем, что имеют, и жалуются. Я уже писал на Пикабу свое определение счастья, напишу ещё раз - богатый и счастливый человек - это тот, кто не жалуется. Вот и все - как говорят буддисты.

1

The Kingdom of Heaven

Как-то раз я на Ямайке

Нашел древнюю пещеру

Под гитары звон и песни

Растаман отвёл меня


К ней и дал мне компас, карту

Где отмечен крестик - место

Где закопан потайной клад

Золото там в сундуке


Я бродил по темным долго

В ней, в пещере лабиринтам

С факелом и картой, руку

Положив на рукоять


В ножнах старого клинка, он

По наследству мне достался

От прадедушки, что с ним у

Трои вместе воевал


Я, взглянув на карту, понял

Что брожу уже по кругу

Семь часов, а то и больше

Не найдя здесь нихрена


Вдруг услышал нежный шепот

Словно Смерть сама сказала

Слева к уху прислонившись

"Свежий воздух чуешь ты?"


Я почувствовал дыхание

И почуял свежий воздух

И узнал я направление

Сам не зная как, но я


Знал куда идти мне нужно

И добрался я до входа

В ту пещеру потайного

С противоположного


Края острова, и там я

Выйдя на свободу сразу

На синеюших просторах

Волн корабль увидал


Из него отплыла шлюпка

Из нее на берег вылез

Странный дядька с одним глазом

Он был с книгою в руках


Подойдя ко мне вплотную

Он мне гаркнул: "Ну и рожа!

У тебя после пещеры

Ты как будто в первый раз


Небо синее увидел

Ты теперь свободен, братец

Ты нашел то, что искал в ней

Только выйдя из нее


В этой книге, что принес я

В ней рассказано про Царство

Царство Неба, о котором

Нам Иисус Христос вещал


То пространство измерение

Что открыл ты, когда вышел

Это то, что все мы ищем

В глубине пещер бродя"


И ответил я: "Спасибо

За совет ценный и книгу

Но куда же вы плывете

В корабле под парусом?"


Сразу дядька одноглазый

Мне в лицо громко ответил

"Наш корабль вверх летает

В небо, в космос, на другой


Край Вселенной попадешь ты

В нем легко за час всего лишь

Наш корабль вне законов

Прошлого и времени"


И мы сели вместе с дядькой

На корабль и полетели

На другой мы край Вселенной

И там оказались мы


На такой же в точь планете

И с таким же растаманом

Мы в пещере распивали

А бочках там вино и грог


И на небо любовались

Ярко звездами покрыто

Ночью у костра на пляже

И встречали там рассвет


Вместе с птицами, щебечут

Они все там утром так же

Как у нас, все те же песни

Свет небес обняв поют

Показать полностью
2

Rest

Собака и конь на морском побережье

Играли в игру - кто быстрей пробежит

Собралась толпа там людей с деревеньки

И начали ставки, пари заключать


Ковбой дядя Петя поставил на лошадь

Служанка Ирина в собаку пошла

И шумно и весело их подбодряя

Толпа двух животных на старт привела


Звучал пушки залп, с пистолета был выстрел

И конь и собака помчались бегом

Накрыло волной по дороге собаку

Встряхнулась она и вернулася в дом


На этом окончены соревнования

Ковбой дядя Петя удвоил свои

Деньжата, но тут же он в местном салуне

Пропил он и в покер сыграл две руки


Остался он голый, без денег у входа

В салун он при свете на небе Луны

И радость проснулась в нем, святость и нежность

Он босый пошел в лес гулять, и вины


Он больше не чувствовал, разве что только

Когда он дорогу лишь перебегал

Наездники грубо его оскорбляли

А он лишь стремился на отдых, привал

Rest Поэзия, Лошади, Собака, Длиннопост
Rest Поэзия, Лошади, Собака, Длиннопост
Rest Поэзия, Лошади, Собака, Длиннопост
Rest Поэзия, Лошади, Собака, Длиннопост
Rest Поэзия, Лошади, Собака, Длиннопост
Rest Поэзия, Лошади, Собака, Длиннопост
Rest Поэзия, Лошади, Собака, Длиннопост
Rest Поэзия, Лошади, Собака, Длиннопост
Rest Поэзия, Лошади, Собака, Длиннопост
Rest Поэзия, Лошади, Собака, Длиннопост
Показать полностью 10
0

Put him in a bed with a captain's daughter

Кто ты?

Загадка

Кто ты?

Простор


С девушкой начал

Легко разговор


У светофора

Стояли мы томно

И свое имя

Сказала мне скромно


Та незнакомка

И в Царстве Небесном

Мы оказались

Как в мире чудесном


И мы узнали

Друг друга в цветочках

Девушка та

Капитанская дочка

Put him in a bed with a captain's daughter Длиннопост, Поэзия, Арт, Пираты, Девушки
Put him in a bed with a captain's daughter Длиннопост, Поэзия, Арт, Пираты, Девушки
Put him in a bed with a captain's daughter Длиннопост, Поэзия, Арт, Пираты, Девушки
Put him in a bed with a captain's daughter Длиннопост, Поэзия, Арт, Пираты, Девушки
Показать полностью 4

Искусство

Порнуха - тоже ведь искусство

И в тряске сисек и хуёв

Мы видим грациозность, буйство

И как портал между миров


Видосы эти как бальзам нам

На душу ляжет хоть с утра

Хоть вечером, не важно где ты

Не важно, свежа ль голова


Или полна задумок, мыслей

Порнуха сразу растворит

Невзгоды, страхи и сомнения

И благостью тебя она полнит


Она несёт освобождение

От всех мирских проблем, сует

И свежий воздух, вдохновение

Когда танцует менуэт


Прекрасная блондинка с пышной

Округлой формою двойной

И спереди и сзади - персик

Сладостный тортик развесной


Наполнит шприц чудесным кремом

И радость, благость бытия

На языке игривом пеной

Проникнет сквозь видос в тебя

Показать полностью

Океан

Неразрушим


Разбиваются лишь волны

На поверхности его

Он же - вечен, Жизни полный


Он в дыхании и в каждой

Клеточке твоего тела

В свете, что сквозь занавески

Утром с пением оголтелым


Птичек скачущих по веткам

За окном шумящих резво

На столе тряпкам, салфеткам

Мягкость нежную, полезну


Он даёт, как Солнце светит

И сквозь воду лучи льются

Он прозрачен, не заметит

Его глаз, и разовьются


В нем растения, рыбы, камни

Что в цветы и птиц, кристаллы

В новый уровень сознания

Прыгают, как мы бывало


В детстве прыгали на месте

И цигун, тай-цзы и йогу

Мы практиковали вместе

И бежали на свободу


Из оков ума безумия

Унаследовано было

Спустя много поколений

Распрей и войны, и плыло


Человечество по волнам

Самого себя не зная

В глубине - оно есть полный

Океан и Жизнь Святая

Показать полностью

Lao Ringo Cafe

Пришла идея открыть во Владивостоке кафе, где были бы развешены отрывки из книги Дао Дэ Цзин, написанной в Древнем Китае мудрецом по имени Лао Цзы 2500 лет назад (книга актуальна до сих пор, не потеряла своей свежести, произведение вне времени) и играла бы музыка Ринго Старра, которую я открыл для себя недавно, и которая пробудила во мне чудесное чувство радости бытия. Идея в том, что в кафе будут бесплатными фрукты, чай и мороженое, а прибыль будет идти с донатов и пожертвований. У меня нет средств, чтобы открыть свое кафе, поэтому, надеясь на силу Пикабу - если вы живёте во Владивостоке, имеете много денег и вам понравилась эта идея - готов поучаствовать безвозмездно в ее реализации, начав с перевода книги Дао Дэ Цзин, у которой до сих пор нет хорошего перевода на русский язык (буду использовать несколько хороших переводов на английский, например этот https://terebess.hu/english/tao/mitchell.html )


Вот перевод первой главы:


Дао, которое может быть рассказано

Не есть вечное дао

Имя, которое может быть названо

Не есть вечное имя


То, что нельзя назвать именем - вечно реально

Называние именами - это происхождение всех отдельных вещей


Свободный от мечт и желаний ты постигаешь тайну

Пойманный в мечтах и желаниях ты видишь только проявления и демонстрации


Тем не менее, тайна и проявления и демонстрации возникают из одного и того же источника

Источник называется тьмой


Тьма внутри тьмы


Врата к любому пониманию

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!