ShaUrMaMyaUkaeT

ShaUrMaMyaUkaeT

Пикабушник
Дата рождения: 09 сентября 1980
поставил 2377 плюсов и 466 минусов
отредактировал 0 постов
проголосовал за 0 редактирований
Награды:
5 лет на Пикабу
4874 рейтинг 1 подписчик 140 подписок 41 пост 2 в горячем

Приболел.

Из интернета.
За весь свой трудовой стаж я никогда не был на больничном. Больницы лет десять не посещал, разве что военкоматовские и водительские комиссии, но там всё иначе.

Работаю я с девяти, больница с восьми. Ну, думаю, успеваю. Прикинул, что к восьми наберётся очередь по старой советской традиции, а чуть попозже уже никого не будет. Так и есть — в 8:15 посетители рассосались. Как хорошо всё начинается! Улыбаюсь, подхожу к окошку:

— Здравствуйте, мне нужно пройти флюорографию.
— Давайте паспорт и полис.
— Вот.

Тут начался квест.

— У вас полис не прикреплён.
— Что это значит?
— Ну, не прикреплён.
— И что, это уже не полис?
— Он должен быть прикреплён.
— Зачем?
— Должен, и всё.
— Что нужно сделать, чтобы его прикрепить?
— Адрес такой-то, там спросите.

Прикреплять следовало в другой больнице. Прикидываю расстояние — успею на машине. Приезжаю, в первом же окне спрашиваю, где прикрепить. Встаю в очередь, подхожу, отдаю полис и паспорт:

— Доброе утро, мне нужно прикрепить полис.
— Где ваша карта?
— Не знаю.
— Нужна карта. Спросите в окне выдачи карт.

Времени остаётся мало — спрашивать, за каким хреном нужна карта, чтобы поставить штамп в полис, не стал. Иду в окно выдачи карт, отстаиваю очередь:

— Здравствуйте, мне нужна карта.
— Какой участок?
— Не знаю, адрес такой-то.
— А карта у нас хранится?
— Да я-то откуда знаю? Посмотрите!

Нашла. Подхожу в окно проставления печатей (примерно такая вывеска над ним и висит). Очереди нет. Отдаю карту и полис. Думаете, конец? Наша больница была бы не наша.

Одна «вахтёрша» (иначе её не назовешь), уходящая в отпуск, учила другую «вахтёршу», как делать работу. Как назло, им, видимо, недавно поставили компьютеры. Тётка взяла у меня документы, положила перед собой и залипла в экране. Подошла вторая и начала щёлкать мышкой на одном месте со скоростью пять раз в секунду. В это время за моей спиной образовалась бабка, со словами «можно мне спросить», не дожидаясь ответа, отпихнула меня в сторону и залезла в окно:

— А для ** рецепт не оставляли?

Обе «вахтёрши» бросили компьютер и начали рыться на столе. Нашли. Отдали. Бабка ушла. Тётки снова залипли в компьютере. Одна из них случайно посмотрела на мои документы, сказала «ой» и наконец-то взяла их в руки.

— Где работаете?
— В полисе написано.
— А кем? (Вот вам не пофиг?)
— Тем-то.

В этот момент сзади возникает очередная бабка «мне-только-печать-поставить». К атаке я был уже готов: не давая себя оттеснить, широкой спиной закрыл всё окно. Бабка пытается подпрыгнуть, обойти сбоку, снизу, засунуть морду в окно. Я не даю.

— Молодой человек, мне только печать!
— Женщина! Вы не поверите, но я тут тоже за печатью вот уже десять минут стою.
— Но я на работу опаздываю!
— А я, блин, из казино вышел на часик и не тороплюсь! Ждите очереди.

Всё! Поставили. Надо сдавать обратно карту в первое окно. Там очередь из трёх бабок, одна из которых, стоя последней, с интервалом в три секунды выкрикивает: «Девочки! Мне надо срочно карту. Дайте мне карту. Карту мне срочно. Срочно карту». Стоять в этой очереди я уже не стал — забрал карту с собой. Стало понятно, почему они спрашивали, где она у меня, — видимо, мало кто оставляет.

Вернувшись к самой первой тётке-флюорографичке, я отчитался, что выполнил все квесты, и она наконец дала мне талончик, который я отдал другой тётке в кабинете с аппаратом, а та выдала мне ещё какой-то, с которым в понедельник нужно прийти за результатом.

Не болейте! Ну его нафиг!
Показать полностью

Как отшить ГАИшника.

Работа консультанта

Работаю консультантом в магазине бытовой техники, в мелком отделе. Вопросы обычно задают простые: «А что он может делать? А он хороший?» Но есть и такие, которые не дают нам скучать.

Мужчина лет 40–45 приходит посмотреть фены. Подхожу, предлагаю свою помощь.

— Да, мне нужно фен.
— Вы на них смотрите.
— А ими можно греть себя под одеялом?

Ну что такому ответить? Естественно, говорю, что разработчики такую функцию в фен вложили. Отличный выбор!

Женщина с китайской хохлатой собачкой стоит перед эпиляторами. Консультирую, задаю обязательные вопросы.

— Вы раньше производили эпиляцию?
— Я-то да, но это не мне, это моей доченьке.
— Сколько ей лет? Производила ли она эпиляцию?
— Ей всего восемь месяцев, и она ещё ни разу не эпилировалась.

Я слегка опешил и начал рассказывать, что в столь раннем возрасте эпиляцию производить нежелательно, да и в общем-то эпилировать нечего. Женщина очень расстроилась, повернулась к собачке и произнесла:

— Ну вот, ласточка моя, злой мальчик не хочет, чтобы ты была красивая!

Оказалось, «доченька» — это та самая собачка, а эпиляцию дама проводить собирается на лице у бедного животного, и так обиженного при рождении. Робко спросил, выдержит ли собачка, на что получил ответ: «А что ей ещё остаётся? Или эпилятор, или горячий воск!» Девушки в отделе проводили собачку со слезами на глазах.

Зачем нам цирк, если можно просто прийти на работу? Тут нас встретят и микроволновки, которые не будут «кипятить тело и душу», и соковыжималки, «как у соседа», которые без труда делают сок из орешков... Спасибо вам, посетители, без вас жизнь сера!

Собака, которая случайно родилась кошкой.

Русские слова, которые за границей будут приняты за ругательства

Собираясь в путешествие заграницу, каждому русскому туристу не мешало бы изучить традиции страны, в которую он держит путь. И не только традиции, оказывается, многие из часто употребляемых нами слов, в других странах являются ругательствами.Чтобы не произошло такой неприятной оплошности, которая заставит вас краснеть, предлагаю вам узнать перечень самых безобидных русских слов, которые за границей будут считаться оскорбительными.

Бассейн
Во французском языке русское слово «бассейн» превращается в словосочетание, которое значит «oбвисшая жeнскaя гpудь» (bas sein)
Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии
Папайя
В странах Центральной Америки и на Кубе слово «папайя» (papayo) равнозначно русскому эвфемизму «пилoткa», только испанский вариант значительно грубее. Если хочешь заказать этот фрукт, например, на Кубе, проси fruta bomba
Страны: Гватемала, Гондурас, Куба, Коста-Рика, Никарагуа, Панама, СальвадорДевка
По-русски «девка» звучит довольно грубо, а у чехов еще грубее. По-чешски dvka — нецензурное слово, означающее «пpocтитуткa»
Страна: Чехия
Спичка
В Польше нужно быть аккуратные с произношением слова "спичка", полякам оно слышится как "piczка" что означает влагалище в матерном варианте
Кант
Безобидный русский «кант» в англоговорящих странах — мaтеpщинa. По-английски сunt — это нецензурный вариант слова «вaгинa»
Страны: Великобритания и страны Британского Содружества, США, Австралия, Индия, Пакистан, ЮАР
Кис-Кис
В странах, где говорят на арабском языке, не надо подзывать кошку по-нашему — «кис-кис». Словом «кис» в арабском нецензурно называют главный (для тебя) элемент женской репродуктивной системы
Страны: ОАЭ, Алжир, Египет, Иордания, Ирак, Мавритания, Марокко, Саудовская Аравия, Сирия и др
Колос
Русское слово «колос» с ударением на первый слог — по-гречески грубый вариант слова «зaдницa» ()
Страны: Греция, Кипр
Конверт
Слово «конверт» образовано от французского глагола couvert — покрывать. Однако для франкоговорящих «конверт» в русском варианте произношения — нецензурное словосочетание, которое переводится как «зеленая вaгинa» (con vert)
Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.
Счёт
По-французски точно так же звучит слово «сортир» (сhiotte).
Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.
Щит
Небезызвестное всем слово "щит" имеет английский эквивалент в произношении- shit что переводится как "дepьмo".
Финик
Похож на арабский табуированный глагол «сoвoкуплятьcя». Слова созвучны не на сто процентов (арабское звучит, скорее, как «фэйнак»), но все же лучше не кричать на восточном базаре «Финики!».
Страны: ОАЭ, Алжир, Египет, Иордания, Ирак, Мавритания, Марокко, Саудовская Аравия, Сирия и др.
Чё?
Русское разговорное «чё» во Вьетнаме — грубое ругательство, «сволочь» (ch)
Страна: Вьетнам.
Страны: Англия, США
Показать полностью

Стоматология сжижено с тырнета

У меня заболел зуб. В моей стоматологии сказали, что один доктор на выставке, а второй заболел, и посоветовали приходить через неделю. Отправился в клинику через дорогу. Объясняю молодым барышням на ресепшне, что у меня болит зуб, и я хочу попасть на осмотр к доктору. Мне протягивают бумажку с телефоном:

— Вот, позвоните по этому номеру и запишитесь на приём.

Пристально смотря в глаза барышне, беру бумажку, достаю мобильник, набираю номер. Телефон за стойкой звенит. Взглядом показываю девушке на аппарат. Она снимает трубку:

— Стоматологическая клиника, здравствуйте.
— Уже здоровались. Мне нужно попасть на приём к доктору. Сейчас.

Девушка уходит в астрал и продолжает, глядя мне в глаза, разговаривать со мной по телефону.

— Можно прямо сейчас, только нужно подождать.
— Сколько ждать?
— Десять минут.
— Я уже жду.

Жму отбой, повторяю без телефона: «Жду!»

Через десять минут за мной пришли и вылечили. Порядок записи соблюдён, мозговой ритм девушки на ресепшне не нарушен.

Рубль. Не мое,спасибо Александре из Москвы.

В связи с тяжелой экономической ситуацией в стране, предлагаю использовать мотивированные хэштеги, такие как:
#рубльвстаньииди
#рубльястобой
#безрубляжизньнемила
#помолисьзарубль
#ятебянеброшупотомучтотыхороший
#рубльподымись

На самом деле чего это я...

Замечено в Сыктывкаре.Только жестко не минусуйте),это мой первый пост.
На самом деле чего это я... Замечено в Сыктывкаре.Только жестко не минусуйте),это мой первый пост.
Отличная работа, все прочитано!