
Rahbar

Названа бразилианка с самой красивой BumBum
Финал состязания прошел 30 сентября в Мехико. В этом году конкурс вывели на международный уровень, и за право считать свою «пятую точку» самой красивой в мире боролись представительницы Франции, Испании, Канады, США , Португалии, Мексики, Австралии, Великобритании, Бразилии и Германии.
Первое место заняла 29-летняя Кортез, второе — француженка Райана Лауре Соуза, а третье место досталось представительнице Британии Джессике Лопес.
13 способов распознать коренного москвича
Коренной житель Москвы на сегодняшний день – птица гордая и, увы, редкая. Согласно социальным опросам, в столице осталось около 5% коренных москвичей, и цифра эта постепенно уменьшается. Как шутят приезжие, «понаоставались тут». Но шанс вычислить коренного москвича все же есть.
1. Коренной москвич соотносит историю столицы с периодами правления мэров. Они точно знают, что Останкинская телебашня была построена в промысловскую эпоху, горела в лужковскую, а снова открылась для посещения в собянинскую.
2. Коренной москвич способен срезать половину города через дворы, но при этом затруднится ответить вам, как добраться до Крымского вала.
3. Коренной москвич может зарабатывать 20 тысяч рублей в месяц, но при этом жить в квартире в центре с четырехметровыми потолками. Она ему от бабушки досталась.
4. Коренной москвич, скорее всего, ни разу не был в Мавзолее, хотя регулярно «срезает» дорогу через Красную площадь.
5. У коренного москвича есть свое мнение по каждому вопросу, и он непременно его выскажет, стоит только спросить.
6. У коренного москвича однозначное отношение к власти. Он может ее любить или не любить, но безразличия к ситуации в стране вы не дождетесь.
7. Если в метро вы видите человека, который не бежит, но при этом умудряется обогнать всю толпу, выходящую из вагона – это почти наверняка коренной москвич.
8. Коренной москвич имеет характерный выговор. У него акающая речь и протяжные гласные в словах.
9. Коренной москвич искренне считает, что Москва – маленькая, потому что здесь везде знакомые.
10. Коренные москвичи гостеприимны и хлебосольны, готовы помогать, пока человек не встанет на ноги, но никогда не позволят сесть себе на шею.
11. Коренные москвичи помнят старые названия улиц и часто ими оперируют, вводя в заблуждение гостей столицы.
12. Коренные москвичи, зачастую, менее амбициозны, чем приезжие. Они живут в столице поколениями, у них есть квартира (а порой и две, одну из которых они сдают), и нет острой необходимости бороться за место под солнцем.
13. Коренной москвич любит Москву, но не современную, а город своего детства, когда «воздух был чище, деревьев было больше, а машин меньше»
Источник: http://neteye.ru/admin/2019/10/01/13-sposobov-raspoznat-kore...
Российская Tesla по имени Monarch
Все больше разработчиков автомобилей обращаю свое внимание на создание популярных, экономичных и экологически безопасных электрокаров. Недавно в России объявился новый таинственный производитель, обещающий создать автомобили, не уступающие лучшим мировым аналогам. Компания Monarch уже анонсировала две модели электромобилей: седан Concept S и кроссовер Concept SX и обещает представить еще четыре.
На официальном сайте компании сообщаются основные технические характеристики автомобилей. Известно, что кроссовер Monarch Concept SX получит такие размеры: длина — 4890 см, ширина — 2270 см, высота — 1750 см. Масса автомобиля, в зависимости от комплектации будет составлять от 2500 до 2770 кг. Предусматривается поставлять на рынок автомобили с четырьмя различными двигателями, мощность которых составит: 272, 407,8, 543,8 и 815 лс.
Обеспечивающий автономную работу аккумулятор и привод автомобиля получат усиленную защиту от воздействия внешних факторов. Аккумуляторная батарея легко демонтируется и по заявлению разработчиков на ее замену уйдет не более 3 минут, что значительно упростит эксплуатацию электромобиля и позволит водителю просто перейти на резервный источник питания, а не ожидать перезарядки основного. Производством аккумуляторов займется российская фирма «Лиотех».
Учитывая особенности российских дорог конструкторы авто предусмотрели специальный режим езды по бездорожью. Разработчики сообщают, что в ближайшее время будет продемонстрирован внешний вид салонов Concept SX и Concept S. Прототип седана будет готов уже до конца 2019 года, а кроссовер будет показан в марте 2020 года, после чего обе модели будут демонстрироваться на международных автосалонах.
Для развития проекта компания Monarch намерена привлечь к 2021 году около 226 млн долларов от инвесторов. Финансирование будет направлено на создание шести прототипов российских электромобилей. Стоимость будущих конкурентов Tesla впечатляет: седан J-класса будет продаваться за 1,8 млн рублей, кроссовер JX-класса в зависимости от комплектации получит цену от 2,3 миллиона рублей и выше. Кроссовер класса люкс SX-класса поступит в продажу по цене за базовую модель от 3 млн рублей. Премиальный седан L-класса обойдётся покупателям в цену, начиная с 3,5 миллиона рублей, а внедорожник LX-класса получит начальную цену от 4 млн рублей.
Источник: https://24gadget.ru/1161069442-rossijskaja-tesla-po-imeni-mo...
Apple отправляется за «Оскаром». Фильмы Apple TV+ сначала будут показывать в кинотеатрах
Напомним, недавно компания Apple представила видеосервис Apple TV+, подписка на который в США обойдется всего в 5 долларов в месяц. Это дешевле, чем у конкурентов.
Более того, после того, как стало известно, что в России подписка стоит всего 200 рублей в месяц, Роскомнадзор увидело в Apple TV+ угрозу для российских онлайн-кинотеатров.
Сервис Apple TV+ стартует в сотне стран мира, среди которых будет и Россия. Как утверждает The Wall Street Journal, компания Apple за время, прошедшее с момента анонса сервиса, приняла решение скорректировать свои планы, но они не касаются стоимости подписки.
Речь идет о том, что увидеть оригинальный контент Apple TV+ смогут не только пользователи устройств Apple, как ожидалось изначально. Apple приняла решение показывать фильмы собственного производства сначала в кинотеатрах, а после чего выпускать их в Apple TV+. Временная разница будет достигать нескольких недель.
Apple отправляется за «Оскаром». Фильмы Apple TV+ сначала будут показывать в конотеатрах
По словам источника, таким образом Apple хочет избежать критики со стороны голливудских режиссеров и продюсеров, которая обрушилась на Netflix после церемонии вручения «Оскара». Тогда воротилы бизнеса поговаривали о том, что право на получения «Оскара» может в будущем даваться только тем фильмам, которые демонстрировались в кинотеатрах не менее четырех недель.
Кстати, о том, что Apple нацелена получить премию «Оскар», говорили еще в июне этого года.
Источник: https://www.ixbt.com/news/2019/10/02/apple-apple-tv.html
Говорить присаживайтесь вместо садитесь невежливо, звонит когда-нибудь станет нормой, полмандарина пишется слитно
И еще 97 фактов о русском языке от филолога Владимира Пахомова
1. Существительных женского рода в русском языке на 2,5% больше, чем слов мужского рода. Лингвисты подсчитали, что существительных мужского рода всего около 40,5%, женского рода — 43% и среднего рода — около16,5%.
2. Слово кофе мужского рода в образцовой речи и среднего рода в разговорной. Черное кофе — не эталон, но и не ошибка. И так уже много десятилетий. В «Толковом словаре русского языка» под редакцией Дмитрия Ушакова (1934–1940) написано: кофе — мужской род и в разговорной речи средний род. Так же словари пишут и сейчас. Не верьте новостям, что «теперь кофе среднего рода».
3. Слово из трех букв восходит к тому же корню, что и хвоя. Буквально: что-то острое, колкое. Нет, это не повелительное наклонение глагола ховать. И кстати, мат нам не привезли татаро-монголы; все корни наши, родные, славянские.
4. Нумерация склонений в академической грамматике не совпадает со школьной. Для ученых мама, папа — это слова 2-го склонения. А конь, село — 1-го.
5. Язык постоянно меняется, и то, что сейчас считается нормой, когда-то могло быть ошибкой. И наоборот. Например, раньше говорили библио́тека, суффи́кс, лы́жня, раку́рс, по́езды, а́бзац. Сейчас такое никому не придет в голову.
6. Реформ языка не бывает. Язык нельзя реформировать, как нельзя реформировать закон всемирного тяготения. Язык развивается сам, по своим законам. И меняется с разной скоростью в разные эпохи — то быстрее, то медленнее.
7. Зато бывают реформы правописания! Их в нашей истории было всего две. Первую провел Петр I. Он ввел гражданский шрифт. Вторая произошла в 1917-18 годах (когда отменили «ять», «фиту», i, а еще «ъ» на конце слов).
8. Кстати, еще про реформы! Реформу орфографии 1917-18 годов разработали задолго до революции, а начало ее осуществлять Временное правительство. Большевики просто воспользовались готовым проектом и присвоили себе все заслуги.
9. И еще! Первый и единственный в нашей истории общеобязательный свод правил русской орфографии и пунктуации был утвержден только в 1956 году.
10. По нормам русской орфографии три одинаковых согласных подряд не пишутся. Поэтому из рас— и ссориться получается рассориться, а не расссориться. А вот через дефис три согласных — это пожалуйста. Например, пресс-секретарь.
11. Коченеть — значит «становиться твердым». Глагол коченеть, по наиболее достоверной версии, восходит к древнему корню, значение которого словари маскируют латинскими буквами membrum virile. Проще говоря, мужской член. То есть изначально коченеть — становиться твердым. Да, и слово кочан того же корня.
12. Лингвистика — синоним слова языкознание, а вовсе не изучение иностранных языков. Лингвист — то же, что языковед, а не «человек, изучающий иностранные языки».
13. Русский — официальный язык ООН — наряду с английским, арабским, испанским, китайским и французским.
14. Говорить присаживайтесь вместо садитесь невежливо. Потому что приставка при- указывает на неполноту действия. Предлагая присесть, вы предлагаете сесть на краешке стула или сесть ненадолго и быстренько уйти. Вежливо: садитесь.
15. Ну и конечно, крайний вместо последний — тоже ошибка. У слова последний много значений, и последний раз не обязательно «такой, после которого никогда ничего больше не будет».
16. Русский язык не самый простой, но и не самый сложный в мире. Вообще сложность языков — понятие относительное. Сложнее учить язык, который не близок твоему родному, сложнее учить язык с непривычной графикой. И так далее.
17. Ближайшие родственники русского языка — украинский и белорусский. Когда-то эти три языка представляли единый общевосточнославянский язык (он же древнерусский, это термин), но сейчас это самостоятельные языки. Все построения, в которых украинский называют диалектом русского или наоборот, антинаучны и обычно тенденциозны.
18. Русский язык — один из языков индоевропейской семьи (крупнейшей в мире). Все индоевропейские языки восходят к единому языку-предку — праиндоевропейскому. Из него в глубокой древности выделился праславянский, а из праславянского — общевосточнославянский (древнерусский). Другой истории русского языка не существует, а версии о том, что русский язык — первый на Земле, примерно так же достоверны, как и утверждения, что Земля плоская (тсс! рептилоиды услышат!)
19. Кирилл и Мефодий не создавали кириллицу. С их именами связывают создание первой славянской азбуки — глаголицы. Кириллицу, скорее всего, составили ученики и последователи Кирилла и Мефодия и назвали азбуку в честь своего учителя.
20. Число букв в русском алфавите в разное время было неодинаковым. Сейчас в нашей азбуке 33 буквы, самая молодая — буква ё, появившаяся только в конце XVIII века.
21. На вопрос «Сколько слов в русском языке?» невозможно ответить точно. В русский язык постоянно приходят новые слова, а старые уходят. Количество слов в словарях (а по словарям можно сказать о наличии слов хотя бы примерно) зависит от цели словаря, от авторской концепции. В «Русском орфографическом словаре» РАН под редакцией Владимира Лопатина и Ольги Ивановой (самом полном и авторитетном современном орфографическом словаре) около 200 тысяч слов.
22. Грамматика русского языка в древности была намного сложнее, чем сейчас. В древнерусском языке было шесть типов склонения существительных, четыре прошедших времени у глагола, три числа (единственное, двойственное и множественное).
23. Когда-то в нашем языке не было такой части речи — числительное. Слова два, три, четыре были прилагательными, а пять, шесть и так далее — существительными. Именно поэтому мы сейчас говорим четыре стола, но пять столов.
24. Собирательные числительные нельзя употреблять с названиями лиц женского пола. Пока мы тут спорим об авторках и блогерках, в русской грамматике процветает махровый сексизм. Собирательные числительные (двое, трое, четверо…) в образцовой речи можно употреблять со словами, называющими лиц мужского пола, но нельзя — с названиями лиц женского пола. Трое мальчиков — это норма, трое девочек — ошибка. Надо: три девочки.
25. В Строгине, в Алтуфьеве — это не новое употребление и не порча языка, а наоборот, строгая норма. Именно так всегда велели писать и говорить. Помните фильм «Дело было в Пенькове»? Правда, сейчас можно и в Строгино, в Алтуфьево. Но это как черное кофе — разговорный вариант. А в Строгине — как черный кофе.
26. Слово метро раньше было мужского рода. И даже выходила газета «Советский метро». И тень в незапамятные времена было мужского рода. Именно поэтому у нас есть слово тенёк (как денёк от день и пенёк от пень).
27. Чем грамотнее человек, тем чаще (а не реже) он смотрит в словарь. Потому что невозможно помнить, как пишутся, произносятся, употребляются все слова русского языка во всех формах. Все мы имеем право на ошибку. А чтобы ошибаться реже, лучше всякий раз заглядывать в словарь и себя перепроверять.
28. В главном новогоднем фильме «Ирония судьбы, или С легким паром» есть забавный ляп, связанный с русским языком. По сюжету Надя — учительница русского языка и литературы. Но она допускает ошибку, говоря: «Я забыла одеть праздничное платье». Надо было сказать: «Я забыла надеть праздничное платье».
29. Неправильно пи́сить или пи́сять, как часто говорят взрослые детям. Правильно пи́сать, и только так.
30. Рентгеноэлектрокардиографического — это слово претендует на статус самого длинного в русском языке. Хотя претендентов много. Есть еще сельскохозяйственно-машиностроительный, корчеватель-бульдозер-погрузчик и так далее. На самом деле самое длинное слово вы можете составить самостоятельно из имеющихся в русском языке морфем. Длина слова ограничена только вашей фантазией. Берете, например, первую часть псевдо… и получаете псевдорентгеноэлектрокардиографического. Кто придумает слово длиннее?
31. Словом сарделька раньше называли не толстые короткие сосиски, а рыбу. Рыба сарделька — то же, что сардинка.
32. Еще полвека назад называть солянку солянкой было грубой ошибкой. Надо было говорить селянка. Это слово образовано не от соль, соленый, а от село, сельский. Буквально: сельское кушанье.
33. Слово грамота заимствованное, а компьютерный исконно русское. Потому что грамота пришло в древности из греческого языка, а компьютерный образовано в русском языке (а вот компьютер — конечно, тоже заимствование).
34. Ударение в заимствованных словах вполне может не совпадать с языком-источником. По-английски notebook с ударением на первом слоге, а по-русски ноутбу́к. Поэтому утверждения, что правильно только ма́ркетинг, потому что так по-английски, несостоятельны. В русском языке — движение в сторону ударения марке́тинг.
35. Написание иноязычных слов тоже может отличаться от языка-источника. Например, по-русски правильно офис и офлайн, хотя в английском две f. В русском языке нет удвоенных согласных в таких словах, как блогер, шопинг, капучино.
36. Разговорное название Санкт-Петербурга Питер, вероятно, восходит к вариантам названия города с буквой и. В письмах Петра I встречалось: Санктъпетерсъбурк, Санктпитербурх, Питербурх, Санктпетерзбурк; позже преобладали варианты с -Питер-: Санкт-Питер-Бург, Санктъ Питербурх. И только потом закрепилось е.
37. В 1930-е годы в СССР работала специальная комиссия, изучавшая возможности перевода русского письма на латиницу. Тогда говорили, что введение латиницы позволит избавиться от «наследия византийщины», мешающего решать «широкие задачи международного культурного и хозяйственного строительства».
38. В русском языке есть слова на букву ы. Это не только географические названия (типа Ыныкчан). Вот еще слова на ы: ыр (песня у некоторых тюркских народов), ыкать (произносить звук «ы»), ыканье (произнесение звука «ы»). Кроме того, само название буквы ы является словом — несклоняемым существительным среднего рода.
39. Слова мертвец и покойник в русском языке — одушевленные существительные, а труп — неодушевленное. Потому что категория одушевленности-неодушевленности отражает не научное, а житейское противопоставление живого и неживого. А у нас во всех сказках мертвецы ведут себя как живые. А вот труп — это просто мертвое тело.
40. С микробами в бытовом сознании нет полной ясности, живые они или нет. Поэтому микроб может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. Средство убивает все микробы и убивает всех микробов — правильно и так и так.
41. Слово порно есть в словаре Даля, составленном в XIX веке. Правда, там это наречие в значении «крепко, надежно», а еще «шибко, скоро». И приведен пример: И не порно, да задорно.
42. Кстати, словарем Даля нельзя пользоваться как нормативным словарем современного русского языка. Это, конечно, монументальный труд, памятник истории и культуры. Но он вышел в свет больше чем 100 лет назад. За это время многое в языке и на письме успело поменяться.
43. Словари бывают разные. Есть нормативные, они предписывают, как нам говорить и писать. А есть такие, которые описывают тот или иной пласт языка. Есть словари мата, сленга, есть прекрасный «Словарь языка интернета.ru». И так далее. Если в таком словаре есть слово бугага, это не значит, что словарь велит нам так говорить. Кстати, то, как мы пишем в разных чатах, соцсетях и мессенджерах (прив! сорян, спс) лингвисты называют письменной разговорной речью. Это новая, особая сфера функционирования языка, и ее надо сравнивать с устной речью, а не письменной.
44. Между сходными по звучанию словами может не быть никакой связи. Например, брак (супружество) и брак (повреждение товара) никак не связаны, это случайное совпадение исконно русского и заимствованного слова. И, наоборот, слова, совершенно не похожие друг на друга, могут быть родственниками (иногда очень дальними). Имеют общее происхождение русское верблюд и английское elephant, русское хлеб и английское lord, русское зуб и немецкое Kamm.
45. Сначала было слово «зонтик». Слово домик образовано от дом, дождик от дождь, таких примеров много. Но вот в паре зонтик — зонт все наоборот. Сначала появилось зонтик (заимствование из голландского), а потом от него образовалось зонт.
46. Слово футбол 100 лет назад произносилось с ударением на «у». Оно могло употребляться как первая часть сложных слов (как сейчас онлайн-): фу́тбол-клуб. А гол раньше означало «ворота», а не «попадание мяча в ворота». И можно было забить мяч в гол.
47. «Слово о полку Игореве» — подлинное произведение древнерусской литературы. Это убедительно доказал выдающийся лингвист академик Андрей Зализняк. А вот «Велесова книга» — наоборот, фальсификация.
48. Одинаково правильно писать интернет и Интернет, если это слово используется самостоятельно (доступ к интернету и доступ к Интернету). Но только с маленькой буквы, если это первая часть сложных слов (интернет-библиотека).
49. Правильно О́жегов. В фамилии выдающегося языковеда Сергея Ивановича Ожегова, автора знаменитого толкового словаря русского языка, ударение падает на первый слог: О́жегов. Эта фамилия восходит, по-видимому, к слову о́жег (о́жиг) — кочерга.
50. Первый блин комом — правильно именно так. Если вы встречали версию, что надо говорить комам и речь идет о тотемных медведях, которым древние славяне носили первые блины на Масленицу, не верьте в эту чушь. Наши предки были не настолько глупыми, чтобы идти с блинами к голодным после зимней спячки медведям.
51. Слово бабки появилось благодаря Екатерине Второй. По одной из версий, появилось благодаря изображению императрицы Екатерины Второй на денежных ассигнациях. Именно она — бабка. Впрочем, есть и другая гипотеза: возможно, «денежное» значение слова восходит к названию русского варианта игры в кости — бабки.
52. Бархатным сезоном раньше называли весеннее время для отдыха на курортах, когда еще не так жарко. А теперь мы так говорим об отдыхе на курорте осенью.
53. Уже давно стало можно говорить гре́нки, тефте́ли, фольга́, подростко́вый. Если вас когда-то в школе научили странным ударениям и вы не можете из-за этого употреблять некоторые слова, загляните в словари, и, возможно, вам станет легче.
54. Ударение йогу́рт — старая норма, так говорили в начале прошлого века. Сейчас этот вариант устарел, в современном языке правильно: йо́гурт. Никто не вводил недавно ударение йогу́рт, это тоже журналистский вымысел.
55. Ударение мы́шление придумал вовсе не Горбачев. Этот вариант признавался допустимым и в XIX веке, и в первой половине XX. И сейчас так тоже можно говорить, хотя предпочтительно по-прежнему мышле́ние.
56. В тексте песни «Смуглянка» сначала было так: «Здравствуй, парень забубённый, мой родной!» Забубённый — значит «удалой, бесшабашный». Потом уже стало «мой хороший, мой родной».
57. День русского языка отмечается 6 июня, в день рождения Александра Сергеевича Пушкина. Кстати, его жена Наталья Гончарова родилась 8 сентября, а сейчас это Международный день грамотности.
58. К слову, про день рождения. Именно так пишется это сочетание. И поздравляем мы с днем рождения (как с Днем города, например). Никаких деньрождение, с деньрождением и т. д.
59. Многие факты об истории русского языка мы узнали благодаря берестяным грамотам. К настоящему времени обнаружено более 1000 грамот. Это краткие частные письма XI — начала XV веков. Главный исследователь берестяных грамот — академик Андрей Зализняк, каждая лекция которого о грамотах становилась событием в мире науки.
60. Прописная буква и заглавная буква — это одно и то же. Так называют большую букву. А маленькая буква называется строчна́я (ударение — на а).
61. Полмандарина надо писать слитно. По правилам русской орфографии пол-лимона и пол-апельсина надо писать через дефис, а полмандарина — слитно.
62. Слово вода можно написать двумя способами (вода и вада), а слово подсчет — 288 способами (патсчет, подщот, падздчот и так далее). Все эти способы соответствуют законам русской графики. Но орфографически правильно только вода и подсчет (или подсчёт).
63. Да, буква ё в русском языке употребляется выборочно, и это соответствует правилам. Обязательно ее писать только в изданиях для тех, кто учит язык (дети и иностранцы), желательно — в именах и фамилиях, а также там, где можно неправильно понять слово (все — всё, узнаем — узнаём).
64. Из правил написания о — ё после шипящих в советские годы существовало негласное исключение. Писали Петром Ильичом Чайковским, но (вопреки правилу) Владимиром Ильичём Лениным, потому что так отчество вождя когда-то писала Надежда Крупская.
65. Слово говно пишется через о. И, скорее всего, восходит к той же праславянской основе со значением «крупный рогатый скот», что и слово говядина. То есть первоначально говно значило именно «коровий помет».
66. Оборот втирать очки («обманывать кого-либо, представлять что-либо в выгодном свете») восходит к жаргону шулеров-картежников начала XIX века, которые могли наносить на карты дополнительные очки из порошка красного или черного цвета, а при необходимости незаметно эти очки стирать.
67. А выражение гвоздь программы связывают со Всемирной выставкой 1889 года, которая проходила в Париже. Этим гвоздем была Эйфелева башня.
68. Называть жительницу Польши правильно полькой. И пусть вас не смущает, что танец тоже называют полькой. Слово полячка в русском языке устаревшее.
69. Первыми кастинг проходили лошади. Английским словом, к которому восходит кастинг, когда-то называли отбраковку лошадей: перед тем как лошадь была допущена к скачкам, она проходила кастинг.
70. Ударение доку́мент появилось не потому, что его придумали безграмотные люди. Это слово шло к нам из латыни через немецкий и польский языки. И конкурировали ударение по польскому образцу доку́мент и ударение по немецкому и латинскому образцу докуме́нт. В итоге победило докуме́нт, а доку́мент ушло в просторечие.
И ударение до́говор не изобрели маргиналы. Оно появилось под влиянием слов вы́говор, за́говор. Когда-то было загово́р во всех значениях, а стало за́говор. Уже много десятилетий до́говор допустимо в разговорной речи (да, и это не нововведение). Но эталонный вариант — догово́р.
71. Творо́г уходит. В современном русском языке действительно одинаково правильно говорить тво́рог и творо́г, хотя когда-то тво́рог запрещалось. Но именно в эту сторону движется язык, творо́г постепенно уходит.
72. Имеет место быть — ❌, имеет место — ✅. Это не умное книжное выражение, а довольно грубая ошибка.
73. Единственная нормативная форма повелительного наклонения глагола ехать — поезжай. А если нужна форма с отрицанием, то надо так: не езди.
74. Тысяча наиболее употребительных слов русского языка покрывают 85% любого текста.
75. Слово вурдалак в такой его форме придумал Пушкин. А до этого было волколак, где первая часть — волк, а вторая тождественна церковнославянскому длака «волосы, шкура». То есть некое существо с волчьей шерстью.
76. Касатка — это ласточка, а косатка — дельфин и рыба (хотя написание этих слов устанавливалось долго). Не покупайте билеты на водное шоу с касатками. Они не будут плавать, они улетят.
77. Когда-то в русском языке было слово уклюжий, но оно не сохранилось. А вот неуклюжий осталось. А еще было дуг — «сила» (от него, кстати, дюжий «сильный»). Оно тоже исчезло, но осталось недуг — «болезнь, бессилие».
78. Считается, что в русском языке есть только одно слово без корня — вынуть. Конечно, и там когда-то был корень, но со временем «потерялся».
79. Слово волнительный не современная безграмотная замена слову волнующий. Оно давно в русском языке, и всегда было характерно для речи актеров. Корней Чуковский в знаменитой книге «Живой как жизнь» приводит слова Качалова: «Не расстаюсь с томиком Ахматовой. Много волнительного».
80. В одной из грамот XVI века встречается фамилия Велосипедов, хотя сам велосипед изобрели только в XIX веке. Нет, это не Марти Макфлай наследил в прошлом, это искусственный перевод на латинский язык фамилии типа Бегунов или Быстроногов.
81. Адъютант, но ружьё. В разделительной функции буква, которую мы называем «твердый знак», может употребляться после мягких согласных, а буква «мягкий знак» — после твердых. Например, адъютант, но ружьё.
82. Вопрос о количестве падежей в русском языке является дискуссионным. Есть концепции, в которых предложено выделять 8, 10, 12, 15 падежей. Но всё же в академической грамматике, как и в школьных учебниках, говорится о шести падежах, а разные частные случаи рассматриваются как подзначения в рамках одного падежа.
83. Правильно говорить: во́зрасты, во́зрастов, неправильно: возрасто́в. Запомнить ударение поможет Пушкин: Любви все во́зрасты покорны.
84. Слово дымка не было образовано в русском языке от существительного дым, а пришло к нам из восточных языков. Того же корня турецкое dimi «узорчатая материя». А в турецком языке оно из греческого, где буквально значит «двухниточный».
85. Подушку назвали подушкой не потому, что ее кладут под ушко. Здесь тот же корень, что в слове дух. То есть подушка буквально — надутое.
86. Род слов в разных языках может не совпадать. Грех в русском языке мужского рода, а в немецком (Sünde) — женского. Рассказывают, что Илья Репин был очень удивлен, когда увидел, как один немецкий художник изобразил грех в виде женщины.
87. Не верьте расхожей фразе «Жопа есть, а слова такого нет». Слово жопа есть в словарях русского языка. Кстати, ученые предполагают, что оно восходит к древнему индоевропейскому корню со значением «впадина, яма» и родственно слову дупло.
88. Люди во все эпохи считали, что язык сейчас стал хуже, чем был раньше. Это потому, что для нас болезненны все изменения в языке, происходящие на наших глазах. К результатам точно таких же изменений, происходивших в прошлом, мы относимся спокойно. Просто не знаем, что когда-то было иначе.
89. Раньше говорили не икает, а ичет, не глотает, а глочет. На наших глазах тот же путь проходит слово машет: оно превращается в махает. Хотим мы того или нет, но махает когда-нибудь станет единственной нормой. Пока можно и так и так.
90. Аналогичный пример: нормой XIX века было чулков, сапогов, носков. Довольно быстро стало правильно чулок, сапог, а вот носки немного отстали. Вариант нет носок раньше запрещался, но теперь одинаково правильно: носков и носок. Когда-нибудь будет правильно только нет носок, как нет чулок и нет сапог.
91. Да, и зво́нит когда-нибудь, скорее всего, станет нормой. Как стало нормой ку́рит, да́рит, ва́рит, пла́тит, це́нит, ка́тит, хотя было кури́т, дари́т, вари́т, плати́т, цени́т, кати́т. Таких примеров сотни, это не «порча» языка и не «деградация», а самый рядовой процесс, один из многих, происходящих в языке.
92. Все мы помним про масло масляное, но не любая лексическая избыточность в языке — ошибка. Вернуться назад, спуститься вниз, подняться наверх — это нормальные, грамотные сочетания, хотя формально избыточные.
93. Извиняться не означает «извинять себя», как целоваться не значит «целовать себя», а собака кусается — это она не себя кусает. Ся не всегда выражает направленность действия на себя. Извиняюсь некорректно, когда оно используется само по себе, как брошенное на ходу слово, потому что не выражает полного раскаяния. А вот тысячу раз извиняюсь, что… в письмах русских писателей-классиков — красиво и грамотно.
94. И вы уже догадались, что убираться тоже не значит «убирать себя». Это нормальное разговорное слово. В живой непринужденной беседе фраза я убрался в своей комнате нормативна, не ошибочна. В строгой речи: я убрал в своей комнате.
95. Даже старожилы не помнят (такой засухи, таких морозов, таких дождей) — один из самых ярких примеров штампов в речи. Штампы — это плохо, от них надо избавляться.
96. Одни и те же предметы в разных городах и регионах могут называться разными словами. Прозрачный пластиковый конверт для хранения документов москвичи назовут файлом, в Вологде скажут слюдяшка (потому что этот конвертик прозрачный, как слюда), а для тех, кто родился и вырос в Сибири, это только мультифора.
97. Род аббревиатуры не всегда определяется по роду опорного слова. Род аббревиатуры не всегда определяется по роду опорного слова. Аббревиатура МИД мужского рода, хотя слово министерство среднего рода.
98. Существуют словари, в которых обратный алфавитный порядок. Сначала слова, которые оканчиваются на а, потом слова, которые оканчиваются на б и так далее, в самом конце — слова, которые оканчиваются на я. Такие издания так и называются — обратные словари.
99.Если бы история сложилась иначе и столицей России стала не Москва, а какой-нибудь город на территории, где распространено оканье, то оно могло бы стать нормой литературного языка. А еще, если бы Великий Новгород сохранил независимость от Москвы, то новгородский диалект мог бы стать отдельным, самостоятельным славянским языком.
100. Русский язык не только великий и могучий (это, увы, тоже стало штампом), он еще правдивый и свободный. В словах Ивана Тургенева важны все четыре определения. Он переживал многое, переживет и нас с вами. Не тревожьтесь за его судьбу, с ним всё будет хорошо.
P. S.
Если, читая эту подборку, вы восклицали: «Меня в школе учили по-другому!» или «Почему меня этому не учили?», это нормально, хотя и грустно. Школа, увы, не рассказывает очень много важных и интересных фактов о русском языке. И частенько дает устаревшие сведения.
Источник
https://meduza.io/feature/2019/09/30/govorit-prisazhivaytes-...
Как мы произошли от инопланетян
Об учебнике «Обществознание» для 8–9-го класса под редакцией А.Ф. Никитина
Юлия Латынина,Обозреватель «Новой»Моего приятеля Сергея Михайлова, главного редактора газеты «Листок», дочка огорошила вопросом: «Папа, а мы правда произошли не от обезьян, а от инопланетян?» Папа спросил, откуда сведения. Девочка ответила: «Учительница в школе сказала».
Папа было решил, что девочка что-то не поняла, но оказалось, что факт сей изложен в учебнике. Редактором учебника является Никитин А.Ф. Это учебник обществознания. И да,
там на полном серьезе сказано, что существуют три теории (!) происхождения человека. «Божественная», «Эволюционная (от обезьян)» и «Космическая».
Про «эволюционную» в учебнике написано так: «Многие антропологи считали и считают ее недоказанной». «Существуют и другие теории происхождения человека. Например, что род человеческий произошел от космических пришельцев».
К сожалению, учебник не сообщает нам, какие антропологи поддерживают эту замечательную теорию, в каких peer-reviewed журналах они публиковали свои работы и есть ли какие-то другие антропологи, которые «считают ее недоказанной». Так что «недоказанным» в учебнике А.Ф. Никитина оказывается только Дарвин.
Такое нестандартное заявление заставило меня саму взяться за этот кладезь знаний, и оказалось, что А.Ф. Никитин вместе со своими соавторами наплодил целую линейку учебников — с 5-го по 11-й класс включительно, и все написаны неподражаемым авторским коллективом верных наследников Козьмы Пруткова и графа Хвостова.
Тут надо сказать, что задача авторам выпала нелегкая. Они должны в доступной школьникам форме рассказать обо всех основных проблемах, которые занимают современную антропологию, социологию и психологию. Естественно было бы ожидать от авторов хоть какого-то знакомства с данными вопросами и ссылок на именитых предшественников — от Дюркгейма с Фрейдом до Юваля Ноах Харари.
Но А.Ф. Никитин не ищет легких путей.
Вместо этого он и его соавторы решили поделиться со школьниками собственными представлениями о прекрасном.
Вот, например, в учебнике «Естествознание» за 8–9-й класс (8-е издание, Москва, «Просвещение», 2011 г.) в параграфе «Духовная жизнь человека» рассуждается о духовных ценностях на примере поступка сына Ноя, Хама, описанного в главе 9 книги Бытия (автором данного параграфа значится И.В. Метлик).
«Ной начал возделывать землю и насадил виноградник; и выпил он вина, и опьянел, и обнажился в шатре своем. И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и, выйдя, рассказал двум братьям своим. Сим же и Иафет взяли одежду и, положив ее на плечи свои, пошли задом и покрыли наготу отца своего; лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего». (Быт. 9:20–23).
«Поведение Хама, посмеявшегося над наготой отца, бесчеловечно, низменно, — пишет автор. — Оно — свидетельство его нечувствительности к высшему началу, ко всему духовному вообще. С тех пор говорят о хамском поведении, хамстве. Это своего рода слепота души, неумение отличать обыденное от святого. <…> В случае Хама — неспособность сдерживать более примитивные душевные движения (смех) высшими духовными качествами (почтение, уважение отца)» (стр. 29).
Оставим в стороне интеллектуальный уровень текста.
У меня вопрос: откуда автор взял, что Хам смеялся над отцом? В книге Бытия ничего подобного не говорится. В ней говорится, черным по белому, и в оригинале, и в любом переводе, что Хам увидел своего отца пьяным и голым, о чем он «вайягед лишне эхав бахуц» — т.е. «и рассказал двум братьям снаружи». Мне неизвестны случаи, когда глагол «лехагид» переводится как «смеяться». Автор просто совершает новое открытие в библеистике.
Библейские и христианские темы авторы вообще очень любят. Вот, например, как учебник (!) по обществознанию рассказывает о человеческих эмоциях.
«В христианской культуре, — сообщает учебник, — есть специальные названия для различных этапов развития эмоции, которые мы в нашей обыденной жизни просто не замечаем. Вот, например, чувство страха или любая другая эмоция. Первый след зарождающегося страха монахи называли «помыслом»… Допустим, помысел мы прозевали. Тогда образуется прилог. Это означает, что помысел проникает в сердце, становится эмоцией. Там он получил силу и теперь распространяется в душе. Этот момент называют «приражением» (стр. 25).
ЧТО?!
«Прилог»? «Приражение»? В учебнике, в параграфе «самопознание», написанном на пиджин-русском, нам рассказывают об эмоциях, опираясь — нет, не на бихейвиористов, не на Вильяма Джеймса, не на эволюционную биологию, не на нейрофизиологию, —
а на словарь и термины, употребляемые византийскими скрепоносными фанатиками V–VI вв. н.э. — Марком Аскетом и Максимом Исповедником!
Мы могли бы ожидать, что после «прилога» и «приражения» мы все-таки услышим что-нибудь про гиппокамп и кору головного мозга. Все-таки задача учебника декларирована как «дополнить знания учащихся о человеке, обществе, экономике».
Но нет. Автор продолжает витийствовать.
«Как обуздать своих коней? — пишет он. — Некоторые мыслители сравнивали буйство страстей в человеческой душе со зверинцем, где в одной клетке собраны дикие хищники, пресмыкающиеся, пугливые кролики, ленивцы и т.п. Воспользуемся еще и другим, не менее известным подобием. Представьте себе экипаж, запряженный четверкой лошадей. Крепкая, чистая повозка мчится по дороге, сразу видно, что хозяин содержит ее в полном порядке. Кучер крепко держит вожжи, умело управляет лошадьми… Кучер — это разум. Коляска — это тело. Лошади — это чувства»…
Что это? Как это?
Это — учебник, написанный в начале XXI века? Издающийся миллионными тиражами? «Кучер — это разум, лошади — это чувства»? Это все драгоценные максимы, которыми А.Ф. Никитин и Ко считают нужным поделиться со школьниками вместо рассказа о Джеймсе и Ланге? Редактор и авторы, правда, считают, что ученики 8-го класса вместо знакомства, пусть на самом простом уровне, с современной нейрофизиологией нуждаются в притчах деревенского дьячка, пересказанных языком инструктора райкома партии?
Ни малейшего следа какого-либо знакомства авторов учебника что с современными, что с классическими науками о человеке просто не наблюдается. Вместо этого текст состоит из перлов вроде:
«Существует мнение, что слово «семья» означает «семь я» (стр. 55).
«Время идет незаметно. И одна эпоха сменяет другую иногда на глазах одного поколения» (стр. 69).
А вот как лихо разделывается учебник с таким известным феноменом человеческого общества, как война:
«Жадность, зависть, гордыня, тщеславие, ненависть — эти человеческие пороки и являются главными причинами захватнических войн».
Ау. Это же учебник! По нему учат.
Вот спрашивает училка где-нибудь в деревне: что является причиной войн? А ученик начитался какого-нибудь Клаузевица и скажет: «Каждый век имеет свой тип войны, свои ограничительные условия и свои особые предпосылки». А учитель ему: «Садись, два! Причина войны — зависть и гордыня». Честное слово, учебник Никитина заставляет пожалеть о Марксе, который худо-бедно рассматривал войны как процесс конкуренции за ресурсы.
Как могло такое получиться? Как это преподается в школах?
Очень просто. Дело в том, что науки «обществознание» не существует. По «обществознанию» нет Ph.D. и нет докторов наук. Нет кандидатов. Нет даже перевода этого уродского термина на английский или французский. Антропология, социология, семиотика, лингвистика, экономика, психология — есть. А «обществознания» — нету. Как следствие, вместо «обществознания» в школе преподается вот это:
гордыня — причина войн, крепкая семья — прообраз государства, а библейский Хам пострадал от того, что не имел духовных скреп.
Никакого отношения к «науке» это в принципе не имеет. Это пересказ Иоанна Златоуста в терминах, понятных зрителю РЕН-ТВ.
Отдельно не могу не сказать вот о чем. Важнейшей частью науки является ссылочный аппарат. Нигде, никогда, ни при каких обстоятельствах, кроме как в районной стенгазете, недопустимы выражения: «часто можно услышать» или «некоторые считают». Представьте себе, что в учебнике по физике будет написано, что «некоторые считают», что «сила тока в участке цепи прямо пропорциональна напряжению».
Если автор текста делится научной теорией, согласно которой человек произошел от космических пришельцев, он должен в этом месте поставить сносочку, а в конце учебника привести по ссылочке хотя бы некоторое количество трудов знаменитых антропологов, которые привели его к данному утверждению, и желательно, чтобы эта ссылочка вела не на газету «СПИД-Инфо».
Так что странно не то, что в учебнике под редакцией А.Ф. Никитина сообщается, что мы, возможно, произошли от инопланетян. Странно, что там не упоминается, что есть три гипотезы о том, как устроена земля: одна — что она круглая, другая — что она плоская и третья — что она стоит на трех китах. Видимо, это потому, что учебник все-таки не по географии.
Источник:
https://www.novayagazeta.ru/articles/2019/09/30/82162-kak-my...