KPbIH

KPbIH

https://craabe.livejournal.com
На Пикабу
13К рейтинг 153 подписчика 15 подписок 22 поста 18 в горячем
12

Ямайский ром и сердитый немец, третья часть

это последняя часть его рассуждений на тему "как же нам сделать хороший ром в Германии, и не покупать его морем, да еще и так дорого, да еще и у недобрых иностранцев".

Первая часть тут: Сердитый немец и ямайский ром
А вторая здесь: Сердитый немец и ямайский ром, вторая часть его записок
Ну штош, приступим....

Часть 3 - 28 марта 1936 г.

В третьей части работы Грейга (опубликованной в январе 1896 г.), которую он называет «Ромовое масло и органические основания», он, вероятно, исправляет некоторые из допущенных по ходу написания ошибки, а также показывает, что он был внимателен, и ясно мыслил. Суть его работ не в том, чтобы понять рецепт всего этого. Как известно, на все есть «рецепты». Их можно понимать вполне определенно, но их значение всегда остается очень ограниченным. Это знает каждый опытный в производстве человек.

Рецепт колбасы, дающий, например, в Берлине безупречный вкус, в Мюнхене уже нуждается в серьезной доработке, а в Вене вызывает только головную боль. Так происходит везде, где не работают с чистыми химическими веществами.

Поэтому Грейг, как умный, целеустремленный человек не дает никаких рецептов, а  ищет принципы их построения, отчасти с большим успехом, проводя исследования. Он пишет в третьей части своей статьи о ромовом масле. В этом есть определенный смысл, несмотря на отсутствие конкретного рецепта. Он случайно находит описание «винокурни с Ямайки», опубликованное в статье «Как сделать немецкий ром» в американском альманахе за несколько лет до публикации работ Грейга. В своей соответствующей статье от августа 1895 года «Ямайские дрожжи» он довольствуется тем, что описывает с (хорошо понятным) удовлетворением, как неназванный ямайский дистиллятор описывает ход брожения точно так же, как Грейг описывает его со своими дрожжами №18 (Sacharomyces mellaceus Jörgensen), которые он обнаружен и самостоятельно описал.

Анонимный автор статьи «Как сделать немецкий ром» был достаточно честен, чтобы сказать, что его «рецепт» не всегда срабатывает, потому что некоторые винокуры следовали его букве, но не получали «немецкого рома». Это потому, что не каждый тростник, дандер или скимминг одинаковы, точно так же, как вы можете дистиллировать любое вино, но вы не всегда получаете хороший, годный коньяк.

Как мы увидим позже, Грейг также рассматривает развитие вкуса ананаса органически (микробами), как уже было описано. В третьей части своего эссе он говорит:

«Каждый дистиллятор знает, что ром, приготовленный из свежего сока сахарного тростника, не имеет ярко выраженного вкуса, в отличие от рома, приготовленного из скимминга, патоки и дандера. Также обычно утверждается, что «ром» можно приготовить только из сырья, прошедшего процесс варки сахара, хотя и неизвестно, какая именно часть этого процесса имеет решающее значение»

Мои эксперименты привели меня к тому, что нагревание сырья с известью является основной и неотъемлемой частью процесса.

Я уже показал роль, которую известь играет в производстве фруктовой кислоты, хотя вполне вероятно, что способ воздействия отличается от того, который я указал вначале. Эксперименты (которые еще не завершены), по-видимому, показывают, что фруктовая кислота является продуктом окисления эфирного масла.

В любом случае, наблюдения, охватывающие значительный период времени, подтверждают, что фруктовая кислота из тростникового сока, обработанного щелочью, а затем стерилизованного, значительно проявила себя под воздействием открытого воздуха (в стерильных условиях).

Это изменение, какова бы ни была его природа, происходит как в щелочных, так и в кислых растворах, хотя изменение в первом случае не очевидно до тех пор, пока жидкость не будет подкислена. Действие извести в этом случае является фактором, действующим косвенно; но известь также оказывает непосредственное влияние на аромат, высвобождая эфирное масло рома. (Похоже, Грейг предполагал нечто подобное, поскольку ферментация масляной кислоты протекает хорошо только тогда, когда молочная кислота-предшественник связана) Это очень легко доказать, как только она будет обнаружена.

Теперь Грейг описывает свой эксперимент.

Соображение, которое привело к продвижению исследования:

1. Применение щелочи к суслу для помощи дрожжам №18 в развитии характерного для них аромата,

2. Невозможность получения каких-либо ароматических масел из необработанного известью сока сахарного тростника, или из рома, изготовленного только из необработанного сока сахарного тростника,

3. Наличие этого эфирного масла в роме, произведенном обычным способом.

4. Обработка сока известью является частью химической обработки, которой подвергается сок на большинстве сахарных заводов.

Запах эфирного масла лучше всего описывается, когда говорят, что это эфирное масло рома, потому, что оно имеет типичный и неопределенный запах рома. Аромат рома, безусловно, обусловлен только наличием характерного аромата этого масла, который так необычайно отличается от аромата любого другого дистиллята. Небольшое количество масла можно оставить в стакане на воздухе на значительное время без потери аромата.

Поэтому я должен сказать, что ром обязан ему своей маслянистой природой, своим содержанием и богатством своего вкуса, и это единственно отличает настоящий ром от любого искусственного продукта…

Температура кипения масла, по-видимому, довольно высока. Оно входит в перегонку с последней фракцией [всегда идет в хвостах], и часто может быть извлечено из дандера в большом количестве. Мне также удалось извлечь его из патоки в небольших количествах.

Тот факт, что его температура кипения высока, и что его можно извлечь из дандера, сразу показывает, что наш процесс дистилляции не дает нам столько масла в нашем роме, сколько мог бы.

Выясняется также, что использование аппарата непрерывного действия, или ректификационной колонны с хорошим укреплением, безусловно, означает потерю аромата рома в отношении этого эфирного масла. Это также объясняет, почему перегонка с  низким уровнем крепости дает лучший ром, а ром перегнанный при высокой крепости - является некачественным, что, по-видимому, является довольно распространенным мнением среди производителей.

С другой стороны, нужно следить, чтобы извести не было в избытке, так как это привело бы к разложению «фруктового эфира». (Грейг должен был выяснить, сколько должно оставаться свободной кислоты, потому что брага не должна быть щелочной.)

Интересно, кажется, что в некоторых колониях совершают похожий процесс, но вместо извести используют поваренную соль.

То, что я сказал ранее о возможности появления разных «фруктовых кислот» в разных видах сахарного тростника и на разных почвах, относится и к ромовому маслу. Хотелось бы верить, изучив ром из разных мест, что отклонения более связаны с количеством масла, чем с тем, что разные почвы дают разные характеристики масла.

Но раз уж этот важный момент были установлен, а именно необходимость нагревания сырья с известью (для высвобождения эфирного масла), и количество, в котором оно встречается, так сильно варьируется, то мы должны провести систематическое исследование сахарного тростника с различных почв, с целью понять: В чем причина различия?

Ясно, что до тех пор, пока не доказано, что такие различия имеют место быть, исследования в этом направлении не могут быть предприняты. Некоторых может удивить, что такие различия не показывают серьезных различий в качестве рома из одного и того же поместья. Но правда в том, что при одинаковом метода изготовления такие изменения в характере сока, на него почти не влияют.

Что касается производства, в работу идет не только остаток предыдущей выгонки (т.е. дандер), но многие владельцы переносят свой дандер из сезона в сезон.

Что касается самой дистилляции, то это не просто двойной прогон. Они также используют реторту [сухопарник], которая все еще содержит немного барды от предыдущей дистилляции.

Наконец, ром хранится в достаточно больших бочках, пока его не переправят на корабль. Тем не менее, внимательное изучение рома показывает тот факт, что есть различия в качестве среди образцов одного и того же сорта.

Чрезмерная обработка сока известью часто оказывает неблагоприятное влияние на аромат и вкус рома. Это связано с тем, что органические основания, или вещества алкалоидной природы, высвобождаются и обнаруживаются затем в роме.

Экстракция хлороформом образца такого рома показала эфирные масла, имеющие неприятный запах, напоминающий запах и вкус темно-коричневой жидкости, обнаруженной в стебле пахучего табака.

Нет никаких сомнений в том, что это происходит из-за присутствия оснований на основе пиридина, и что именно присутствие этих веществ делает некоторый ром испорченным.

У кого была возможность понюхать эти вещества, отделенные от приятно пахнущих компонентов рома, должно быть и желание их оттуда устранить. То, что это возможно - не вызывает сомнений.

Можно использовать только умеренное количество извести, и только тогда получится эфирное масло рома, без дурно пахнущих оснований. Таким образом, можно видеть, что правильная обработка жидкости имеет большое значение не только для производителя сахара, но и для производителя рома.

На основании своих исследований могу сказать: если добавить в сок столько извести, что его огненно-оранжево-красный цвет станет рубиново-красным, то есть опасность появления зловонных компонентов. Поэтому необходимо соблюдать осторожность при добавлении извести.

[Арройо привязал эту поправку к рН раствора, указав норму в поднятии рН на 0.5]

На территориях с тяжелой, плохо дренированной, глинистой почвой считается необходимым брать больше извести, что, вероятно, связано с инверсией глюкозы, происходящей в сахарном тростнике, растущем на такой почве, на которой нет условий для полного созревания сахарного тростника. В дополнение к мерзкому запаху такие органические основания также оказывают сильное ингибирующее действие на ферментацию.

В большом количестве опытов брожения с дрожжами №18, я обнаружил, что это происходило весьма часто. Дрожжи были отравлены! Количество извести влияет не только на аромат, но и на ход брожения. Вполне вероятно, что некоторые неудачи на заводе по производству рома можно отнести к неправильной обработке тростникового сока.

Таким образом, известь оказывает сильное влияние, как в хорошем, так и в плохом смысле. При осторожном отпуске (подщелачивании известью) можно обнаружить, что щелочь постепенно исчезает [растворяется] при постепенном нагревании. Важно обратить внимание на разные показания двух индикаторов: фенолфталеина и лакмуса. В первом отчетливо видно постепенное уменьшение количества щелочи, тогда как в случае лакмуса можно было бы подумать, что она все еще присутствует в избытке. То, что это не так, показывает и перегонка: обнаруживается, что лакмус перегонки ошибочен, и нет влияния на фенолфталеин. Это, безусловно, связано с очисткой летучих органических оснований, не взаимодействующих с фенолфталеином. Вряд ли нужно говорить, что это не связано с выделением аммиака.

Поскольку эти исследования являются новой территорией, было важнее определить основные моменты и важные факты, чем заниматься теоретическими вопросами. Эксперименты были начаты с целью выяснения роли дрожжей № 18 в формировании характерного аромата. Вскоре я обнаружил, что блуждаю в темноте, пока не осознал важность обработки тростникового сока известью.

В следующей работе Грейга «Дрожжи Ямайки», процитированной выше, после описания совершенно аналогичного процесса брожения с дрожжами № 18 и заявления неназванного автора с Ямайки, он говорит, что выделил и попробовал около 19 разновидностей дрожжей для рома. № 1-17 были низового брожения, а № 18 и 19 –  верхового брожения, аромат создавался только № 18.

Грейг жаловался, что неназванный автор ничего не сказал ни о роли «ромового масла», ни даже о присутствие этого «масла» не было упомянуто. Затем он продолжает: «Я видел микроба, который мог вырабатывать из чистого сахара жидкость, пахнущую чистой ананасовой эссенцией, и у меня есть два вида Sacharomyces anomalus, которые придают патоке ярко выраженный ананасовый вкус».

Затем он приходит к экспериментам доктора Натана в Ротвайле, чтобы поговорить о вкусах фруктов и чистой культуре дрожжей, которые он цитирует из «Исследований из практики ферментационной промышленности» Хансенса.

В оставшейся части статьи указано только, что дрожжи 3-17 (см. выше) завершили ферментацию за 3-6 дней, тогда как ром № 18 занял 12 полных дней. Между прочим, Грейг рекомендует использовать чистые культуры.

В последней работе, относящейся к этому, «Чистые дрожжевые культуры и общие соображения», которая также появилась в Бюллетене ботанического отдела, Ямайки, том. II, в 1895 г., обсуждаются общие бродильно-биологические и бродильно-технические проблемы. Тематика была о «роме», но Грейг был слишком занят, и он не смог вернуться к ней снова; он обсуждает относительную стерильность одного компонента ромового сусла (сок сахарного тростника, дандер, скимминги, мелассу) и приходит к выводу, что культура дрожжей, которую он хотел использовать, не создает особых трудностей.

Между прочим, Грейг делает очень большую разницу между «Качественным ромом» и «Обычным» или «Чистым ромом».

Для «качественного рома», который в основном включает в себя немецкий ром или ароматизированный ром, импортируемый почти исключительно нами, в Германию, и немного в Англию, он подчеркивает необходимость уже упомянутой «цистерны для отходов». Он прямо называет их «непременным условием» производства качественных товаров.

Его несомненно верное мнение можно резюмировать тем, что в производстве ценного аромата рома участвуют два фактора:

1. ромовое масло, обязанное своим происхождением дрожжам (№ 18 или Sacharomyces mellaceus),

2. специфические сложные эфиры рома, которые также являются биологически важными, происходящие из цистерны для отходов.

Он говорит даже больше: «Я знаю, что ром особого сорта, который в течение нескольких лет имел высокую цену, потерял ее, хотя его характер и качество не ухудшились. Думаю, примерами могут служить «ананасовый ром» и «новый кожаный ром».

Как утверждает Грейг, практикующие работники говорят, что в цистерне для отходов жидкость гниет, созревает или разлагается, что он считает правильным. Тем не менее, он еще не осознал реальную природу мусорной цистерны (см. результаты Вента).

Из всех, кто до сих пор публиковал исследования о роме, Грейг, несомненно, был лучшим редактором. Его публикации, которые лишь немного дополнялись другими, позволили бы нам, хотя и не  теми методами, как пытались Герцфельд и другие, производить ром из иностранного материала без импорта самого алкоголя.

[Немцы хотели покупать дешевую патоку, а не дорогой ром]

Это означает, что мы могли бы производить ром по образцу немецкого рома, если бы мы привезли определенное сырье, которое мы не можем производить сами. Возможно, еще есть возможность углубиться в детали этого вопроса.

Все, что публиковалось о ямайском роме, частично уже было сказано. Должно быть, достаточно обратиться к библиографии, потому что в противном случае этот обзор стал бы слишком обширным.

В завершение наших размышлений о ямайском роме можно обратиться к работе англичанина У. Коллингвуда Уильямса, которую он написал в 1907 г., через 15 лет после работы Грейга, в Журнале Общества химической промышленности (стр. 498). О работе Грейга он не упоминал, и не знал о ней. В его работе есть даже неверное указание на брожение. Он кратко говорит следующее:

Существует два основных типа рома:

1. «Обычный чистый», обычный питьевой ром,

2. «Ароматизированный», или «немецкий» ром, который служит только для купажирования и кулинарии.

Оба имеют в качестве исходного материала:

1. Патоку

2. Скимминги, т.е. снятая пена от варки сока сахарного тростника, затем подвергнутая кислотному брожению.

3. Дандер, дистилляционный остаток, барда. В нем все еще есть 10-15% сахара, большее количество органических кислот, в основном: уксусная, пропионовая, масляная, молочная.

Во время брожения, которое длится 5-6 дней (вместо удвоенного времени по Грейгу), кислые бактерии постоянно размножаются и в конце концов обгоняют дрожжи. При перегонке в обычных перегонных кубах на открытом огне, первая порция образует ром. При производстве ароматизированного сырья добавляют «кислоту» и «ароматизатор». В Тринидаде и Демераре производство рома отличается от ямайского метода тем, что в очень быстром брожении участвуют только дрожжи, а не бактерии. Товар этот более низкого качества. Однако у Уильямса есть сравнительный анализ, который может оказаться  более ценным, чем его производственные данные.

Ямайский ром и сердитый немец, третья часть

1. Как уксусная кислота.
2. Как амиловый спирт.
3. Как ацетальдегид.

* в граммах на 100 литров абсолютного спирта.

[ В целом этот ученый был на правильном пути, но завершить исследования ему, по видимому, не удалось, вскоре Германия напала на Польшу, и химики были переквалифицированы на другие работы, как сложилась его судьба - мне не известно.
Из того, что мне удалось найти про современное положение дел - и немцы, и островные производители рома, так и не смогли победить эту загадку, и даже напротив - многие знания были утрачены, в пользу упрощения и удешевления производства.

В следующем посте я попробую описать свой базовый рецепт рома, запиленый мною на основании сегодняшних химических достижений и старых научных работ, который можно взять за основу человеку, который хочет купить тростниковую патоку (а сейчас это вполне доступно, хотя, я б не сказал что дешево) или вырастить сахарный тростник на своем же огороде, и сделать ром ]

Показать полностью 1
13

Сердитый немец и ямайский ром, вторая часть его записок

Первая часть его рассуждений, и споров с самим собой, была тут Сердитый немец и ямайский ром

Часть 2. 21 марта 1936 г.

Во второй части своего эссе Грейг обсуждает важность «фруктовых кислот». Он не может с уверенностью идентифицировать их, но сообщает, что это, по-видимому, та же самая кислота, которую обнаружил Герцфельд (опыты по производству ромоподобных продуктов из свекольного сока, патоки и тростникового сахара).

К сожалению, Герцфельд также не идентифицировал эту кислоту. Это продукт ферментации, который участвует в образовании ромового аромата. Насколько можно составить представление по неадекватным анализам Грейга, Селла и других, это может быть жирная кислота (масляная, каприновая или пеларгоновая).

Однако уже здесь следует отметить, что возможно, создать синтетический ромовый аромат не так и сложно. Самое главное - получить так называемое «ромовое» масло, которое является основной составляющей ромового аромата. В частности, я напоминаю всем аналитикам, что лучший способ определить, имеете ли вы дело с настоящим ромом или подделкой - это дать образцу несколько часов постоять с серной кислотой, а затем определить органолептически, остался ли у раствора аромат рома, или нет.

Эфиры разрушаются серной кислотой, но остается неизвестное по составу ромовое масло. Таким образом, ромовая эссенция и прочие подделки остаются, так сказать, без запаха, в то время как настоящий продукт или его смесь, все еще имеют безошибочный запах рома.

Следовательно, ромовое масло не может быть сложным эфиром. Таким образом, «фруктовая кислота» Грейга может иметь лишь второстепенное значение, хотя, конечно, хорошо известно, что сложные эфиры в роме не бесполезны, и придают определенный вкус и запах.

Во время брожения рома, безусловно, образуются также и различные виды сивушных масел, таких как амиловые спирты, которые эффективно действуют как укрепляющая основа для ромового масла. Таково значение фруктовой кислоты Грейга.

Грейг сообщает:

«Впервые я обнаружил эту кислоту в старом дандере, где ее было много. Дандер содержит её, по крайней мере, столько, что я мог чувствовать запах. Запах не проявляется до тех пор, пока не произошло уксусное брожение и в жидкости не появилось большое количество «уксусного налета». Через некоторое время запах уксуса стал менее интенсивным….

Затем появился сильный фруктовый запах. Когда я экстрагировал дандер петролейным эфиром, после выпаривания растворителя оставался ароматный осадок. После добавления едкого натра запах мгновенно исчезал, но вновь появлялся при добавлении серной кислоты. Таким образом, очевидно, что вещество имеет кислотную природу. Теперь вопрос заключается в том, как эта кислота попадает в дандер? Её не было в нем, когда дандер был свежеприготовлен, она была обнаружена в значительном количестве после окончания уксусного брожения»

Лично я - игнорирую эти объяснения Грейга, потому что они слишком неопределенны. Технически, это слишком похоже на маслянокислотное брожение. После окончания молочнокислого брожения сахара, т. е. после того, как молочнокислые бактерии утихли, маслянокислые бактерии находят благоприятные условия для жизни и образуют масляную кислоту, пока и они не исчерпают необходимое питание.

Точно так же её могут образовывать другие специфические бактерии (поскольку это, вероятно, биологический процесс) после того, как уксуснокислые бактерии закончили свою работу в дандере. По-видимому, требуется присутствие определенного питательного вещества, которое находится в дандере, и поступает либо из дрожжей, либо из патоки, либо из сока сахарного тростника. Изучить это подробно - было бы стоящей задачей. Однако, это также может быть разлагаемое известью гликозидоподобное или, как обычно пишут, сложноэфирное соединение в соке сахарного тростника. Потому что Грейг продолжает:

«Когда я добавлял разбавленную холодную серную кислоту в сок сахарного тростника, я не смог обнаружить эту фруктовую кислоту. Затем я нагрел сок сахарного тростника с известью, а затем подкислил его серной кислотой. Появился запах фруктов, а экстракт петролейного эфира оставил осадок с таким же фруктовым запахом, как фруктовая кислота, извлеченная из дандера. Отсюда можно сделать вывод, что мы имеем дело с одной и той же кислотой.

Таким образом, мое объяснение образования этой фруктовой кислоты состоит в том, что она сначала химически связана с неким спиртом в соке сахарного тростника, а при обработке известью происходит разложение, омыление, при котором кальциевая соль кислоты высвобождает спирт.

При последующем брожении в тростниковом соке, или в дандере, он разлагается с образованием свободной фруктовой кислоты и уксуснокислого кальция. Ничего не могу сказать о связывании фруктовой кислоты в исходном соке сахарного тростника. Возможно, она находится в форме воска или растительного масла, что, возможно, объясняет энергию, необходимую для его разложения. Несомненно, что это вещество может быть разложен непосредственно крепкой серной кислотой без предварительной обработки известью и нагревания.

Но так как этот процесс не осуществляется в варочном цехе, и уксусная кислота не может реагировать так энергично, как концентрированная серная кислота, то понятно, что обработка сока известью играет важную и решающую роль в приведении фруктовой кислоты в форму, в которой она впоследствии становится источником аромата.

Однако в какой бы связи ни была фруктовая кислота, она в любом случае летучая. Это кажется мне важным моментом, потому что летучее соединение может выделяться, при слишком большом количестве извести и при слишком сильном нагревании, в виде испарений, без разложения»

То, что это действительно возможно, показывает следующий эксперимент:

Дандер быстро нагревали до кипения, и отгоняли 1/4 часть жидкости. Второй раз дандер обработали сильной щелочью, а потом подкислили серной кислотой, и снова отогнали 1/4. Во втором опыте было обнаружено присутствие аромата; При экстрагировании без обработки щелочью и кислотой аромат не проявился.

Я также смог получить фруктовый эфир этой кислоты из рома, путем обработки щелочью и серной кислотой, что, по-видимому, доказывает, что часть этой кислоты иногда избегает разложения и находится в свободном состоянии.

Поэтому мне представляется необходимым преобразовать эту «соль» в такую форму, в которой она впоследствии могла бы стать источником аромата при нагреве тростникового сока в течение умеренно долгого времени до температуры, не превышающей 80°С [похоже на температуру при дистилляции]. Если огонь слишком сильный, существует вероятность того, что значительное количество кислоты улетучится вместе с паром и, таким образом, ускользнет от реакции.

Однако, пока фруктовая кислота находится в растворе в форме кальциевой соли, она не может оказывать ароматизирующего действия. Поэтому, для освобождения требуется подкисление серной кислотой или уксусное брожение [на Ямайке вместе с дандером всегда льют тростниковый уксус в брагу, ингредиент называется "эсид", кислота]. Таким образом, очевидно, что это во многом зависит от обработки, которую жидкость проходит в варочном цеху.

Когда используется «обычный», или «чистый» процесс, то есть происходит быстрое, чистое спиртовое брожение, фруктовая кислота не высвобождается, и аромат, который она может производить, отсутствует. Однако, если скимминги пропускают по так называемым «цистернам отходов», заполненным отходами сахарного тростника, где они подвергаются предварительному подкислению, которое, безусловно, представляет собой уксусное брожение, тогда фруктовые кислоты высвобождаются при условии, что нагревание сока с известью осуществляется эффективно. Природа производимого аромата, вероятно, будет разной, в зависимости от разнообразия операций с цистернами для отходов.

Как мы узнали из отчетов голландских исследователей, цистерны для отходов часто играют несколько иную роль, чем описано у Грейга. Существует болезнь сахарного тростника, которая называется болезнью ананаса. Дело в том, что некоторые виды черной плесени не поражают здоровые части тростника; плесень не может повредить здоровым стеблям.

Вент сообщил в Бюллетене исследовательской станции Западной Явы, Сурабая, в 1893 году, что он обнаружил новый гриб внутри стеблей тростника, который значительно повлиял на выделение сильно эфирного запаха, напоминающего ананас. Он назвал эту бактерию Thielaviopsis aethacticus. Он растет на растворах целлюлозы или крахмала, не производя этого запаха. Но в растворах декстрозы, тростникового сахара, а также декстрина гриб, возможно, после предшествующей инверсии, образует спирт, уксусную кислоту, этилацетат и ананасовый эфир [этилбутират]. Последний исчезает, но при более длительной выдержке появляется снова! Гриб не поражает здоровый сахарный тростник, потому что не может проникнуть сквозь твердую кору. Но если кора повреждена, или если стебель очищен, происходит заражение.

От арракских винокуров мы знаем, что у них есть специальные зацементированные цистерны, содержащие заплесневелый сахарный тростник, в которых он ферментируется для получения ананасового вкуса. Эти цистерны называются «цистернами для отходов». Грейг говорит, что «природа производимого аромата различается, в зависимости от того, как обращаются с цистернами для отходов». Так как брожение в тропических странах быстрое, есть все предпосылки для того, чтобы создавать такие побочные продукты брожения (вкусоароматические ингредиенты) и добавлять их в спиртовой раствор, чем, конечно, снижать выход спирта при перегонке. Он говорит, например: «Нет сомнений в том, что в цистерне для отходов одновременно происходят многие виды брожения; фруктовая кислота будет пытаться этерифицироваться со спиртом  и образовывать характерные для них сложные эфиры. Жидкость в емкости оставляют для брожения до образования «кремовой» пены.

Однако в конце этой части эссе Грейг оставил замечание, которое соответствует версии, которую всегда предполагали химики-знатоки, и которое никогда больше не упоминается ни Грейгом (кроме третьей части той же работы), ни другими авторами: Влияние на вкус растительных или других добавок. Он заканчивает вторую часть следующим образом:

«Поскольку фруктовая кислота присутствует в соке сахарного тростника в значительном количестве, она может выделяться в обычных процессах варки и дистилляции и сильно влиять на характер рома. Было бы интересно узнать, присутствует ли фруктовая кислота в соке сахарного тростника на всех фермах и для всех сортов. Возможно, сахарный тростник с разных почв или разные сорта сахарного тростника с одной и той же почвы производят разные ароматические кислоты. Так вот, в разных ромах я обнаруживал уникальный, собственный запах, и, экстрагированный петролейным эфиром, напоминал мне запах новой кожаной обуви. Возможно, этот запах в роме, вызван наличием кислоты, имеющей такой привкус. Это может быть определено только путем предварительного анализа тростникового сока из сортов, которые дают начало рому с таким запахом кожи.

Запах кожи также может исходить от искусственной ароматизации, потому что на Ямайке есть древесина, которая имеет запах, сильно напоминающий новую кожу, и способна отдавать свой аромат рому при контакте с ним.»

Об этой древесине я пытался навести справки во многих ботанических садах тропиков, конечно, сначала в Кингстоне. Все напрасно! Большинство вообще не отвечали, некоторые отвечали кратко, что ничего об этом не знают.

Представители Ямайки написали мне, что Грейг ошибся.

Однако его заявление слишком определенно и слишком очевидно. Кроме того, нам хорошо известны запахи всевозможных «улучшителей вкуса» от серьезных репортеров.

Надобно процитировать здесь также немецкого эксперта, покойного тайного советника Герцфельда из сахарного института в Берлине, который, опираясь в основном на Штоманна, в уже цитированной работе сообщает следующее: Он жалуется, прежде всего, на то, что «скудные работы о производстве рома, к сожалению, часто полны неясностью и многочисленными противоречиями». Затем он продолжает:

«Чтобы придать рому аромат, при дистилляции делают много добавок, например, трилистник на Мадагаскаре, в Азии, также, кора акации, называемая паттай, в восточной Индии и Санта-Доминго листья Annona squamosa; особой популярностью пользуются персиковые листья, скрывающие неприятные запахи»

Ему пришлось основывать свое описание композиции на книге Робинсона 1849 года (той же, что и у Селла); потому что он не нашел что-то более современное. В этой связи можно ожидать, что соответствующая статья французского автора Жоржа Жакмена (Comptes rendus hebdomadaires 1897, vol. 125 p. 114) под названием «Развитие принципов ароматического двойного брожения в присутствии алкоголя». de Certaines Feuilles» (Развитие ароматических принципов путем спиртового брожения в присутствии определенных листьев). Единственное короткое произведение, впрочем, очень интересное. Жакмен говорит следующее:

«Листья многих растений, плоды которых имеют характерный вкус, сами, как кажется, не обладают источником этого вкуса. Если растереть их между пальцами или растолочь в ступке, вы не почувствуете ни запаха, ни вкуса; если варить листья с водой, тоже ничего не замечаешь.

Свойства некоторых листьев, которые нельзя обнаружить никакими физическими воздействиями, как мне кажется, играют определенную роль в созревании плода, это можно сравнить с гликозидами. Руководствуясь этим предположением, я провел следующие эксперименты, которые служат отправной точкой для других, результат которых я представлю в Академию.

Я погружаю, например, листья яблони или груши в 10-15% раствор сахара, а затем добавляю дрожжи, выбранные для брожения букета. Как только начинается ферментация, становится заметным запах яблок или груш, в зависимости от происхождения листа. Как только брожение закончилось, после удаления дрожжей получается жидкость более или менее соломенно-желтого цвета, которая раскрывает характерный вкус фруктов и приводит, в процессе перегонки, к появлению спирта с тонким букетом яблок или груш. Листья виноградной лозы дают жидкость с отчетливым винным запахом и вкусом, а при перегонке - спирт с прекрасным букетом. Эти эксперименты производятся с виноградными листьями из моего собственного поместья в Мальзевилле близ Нанси, что придает вину особый вкус…»

[Мне этот процесс знаком по сухому охмелению пива, и эта методика, иногда дает весьма интересные результаты]

После этого отступления вернемся к работе Грейга. Она, несмотря на все неясности, которые, вероятно, связаны с недостаточным научным, особенно химическим, образованием, является наиболее показательным из всех описаний ямайского рома, хотя и требует весьма критического прочтения.

[Но это будет уже в третьем куске его дневников...]

Показать полностью
32

Сердитый немец и ямайский ром

Существует один вполне себе забавный документ, с которого, в некотором смысле, начались современные бурления вокруг рома, хотя сам по себе он остался практически незамеченным.
Это статья в немецкой газете, написанная, соответственно немцем, в 1936 году. И обнаруженная мною на сайте все того же бостонского аптекаря. И да, другой немец сходил в библиотеку и сделал фото.

Сердитый немец и ямайский ром

Вот тут она есть целиком, если кто-то хорошо знает немецкий, и не лень ломать глаза.
https://vk.com/s/v1/doc/zqbzK1BlAlQ_7wizWghxpDzLBRjsvD3FHmaEZmAmNsXC9WrJre8

Скажу сразу, что мой перевод весьма вольный, и вообще скверный, но чем, как говорится, богаты. Попробую опубликовать первые три куска(за раз по одному), поскольку вторая часть статьи, где написано о Батавском Арраке - у меня есть в гораздо лучшем переводе, из первоисточника, который тут цитируется. Также не следует использовать этот исторический документ, как непосредственный рецепт или руководство к действию, но как пищу для размышлений. Не знаю, сколь регулярно я смогу постить перевод - с некоторой, так сказать, периодичностью. Ну все, ладно, приступим-с

Часть 1 от 7 марта 1936 г.

Обзор наиболее важных работ, в частности английских и голландских исследователей.

Несмотря на интерес производителей Германии и Англии к ямайскому рому, особенно немецкого типа (ароматный ром), методы его производства до сих пор неизвестны. Информация, распространяемая в литературе, часто основана либо на преднамеренном введении в заблуждение, либо на полном недопонимании современной экономической ситуации. Работы Евгения Селла (Eugen Sell) были опубликованные имперским отделом здравоохранения в 1890/91 году, (его превосходный трактат о «коньяке, роме и араке»), в то время, подобной информации на немецком языке существовало немного, кроме переводов аналитических исследований готового продукта и опытов, которые были предприняты здесь, в стране, например Герцфельдом.

Учитывая, что основным литературным источником Селла была книга «Бенгальский сахарный плантатор» С.Х. Робинсона, опубликованная в 1849 году, в Калькутте, легко сделать вывод, что с тех пор многое изменилось и, должно быть, было сделано много открытий. Мы не должны снова и снова перепечатывать публикации Селла.

Публикация подробного описания, и критики вопросов микологии тропического благородного бренди, которую я намеревался издать несколько лет назад, была поставлена мною под сомнение, по личным причинам.

Собранный в моих файлах материал чрезвычайно важен, и его следует сделать доступным для немецкой науки и промышленности.

Эти фундаментальные работы отнюдь не новы, но известны у нас только в очень узких кругах. Это потому, что они написаны частично на французском и английском языках (о роме), частично на голландском языке (Аррак Батавии).

В те дни у меня было очень много свободного времени, чтобы собрать эти работы вместе. Я много узнал о роме, при помощи Министерства сельского хозяйства США, в Вашингтоне. Департаменты некоторых других стран-производителей, к сожалению, не ответили. Либо они не захотели мне ответить, либо проигнорировали меня. Имелись ли тому экономические предпосылки? Мне уже все равно.

Голландцы оказались гораздо более отзывчивыми, чем карибские островитяне. Голландские исследователи ответили мне самым любезным и подробным образом, так что я думаю, что могу дать больше информации об арраке, чем о ямайском роме.

Несмотря ни на что, мой отчет избавит будущих исследователей от неприятностей и покажет определенные направления для развития.

[ Тут упомянуты две работы на немецком языке:

SELL E.  Üeber Cognak, Rum und Arak. Arbeiten aus dem Kaiserlichen gusundheitsamte (a) 6 (1890), p. 335-352 ; (b) 7 (1891), p. 210-252 ; (c) Sonderdruck;

Herzfeld A. Bericht über die Versuche zur Darstellung Rum-artiger Produkte aus Rübensaft, Melasse und Rohzucker, Zeitschrift des Vereins für die Rübenzucker-Industrie des Deutschen Reiches 27. N. F.; 4o (1890), p. 645-680 ; Oest.-Ung. Z. Zuckerind. Landw. NF 20 (1891), p. 124-128. ]

Отчет о попытках создать ромоподобные напитки из свекольного сока, патоки и сахара-сырца, журнал Ассоциации свекольной сахарной промышленности немецкого рейха]

РОМ.

Ром производят тысячи небольших и крупных алкогольных заводов (в т.ч. очень много мелких ферм), но очень немногие из них производят хороший, действительно ценный ром, чистый и вкусный. Это очень заметно на фоне остальной их продукции. У каждого из них есть одинаковый сахарный тростник, все они работают в одной климатической зоне. Производители винокуренного оборудования, безусловно, поставляют покупателям одинаковое оборудование, и все же, только  несколько десятков дистилляторов производят что-то действительно хорошее, не похожее на дешевый ром.

Кубинский ром, ром Нигер, ром Демерары, или как их там еще называют, обычно являются вполне приятными напитками, удовольствие от которых, впрочем, полностью основано на содержании в них алкоголя.

Англичанин Персиваль Х. Грейг из Уэстмурланда, был из тех, кто слышал о великих успехах создателей чистой дрожжевой культуры, распространяемой копенгагенским бактериологом Хансеном в 1892/93 году, и о большом значения, которое различные породы дрожжей имеют для выработки аромата производимого алкоголя. И зто было совершенно справедливо.

Он решил поехать на Ямайку, чтобы изучить производство рома у его истоков. Но перед этим он отправился в Копенгаген, чтобы изучить работу Хансена. У профессора H. Йоргенсена, который занимался именно дрожжевыми культурами, он прошел курс обучения, и подготовился, с научной точки зрения, к своей практической задаче. Он не только изучал микологию в целом, но и вместе с профессором Йоргенсеном разбирался с проблематикой рома. Они привезли «мелассу» и «дандер» с Ямайки, с которыми провели предварительные испытания в Копенгагене. Каждый из наших читателей знает, что такое патока. Я должен кратко объяснить, что такое дандер.

В тропическом климате Ямайки брожения обычно идут очень бурно и часто с сильным пенообразованием. Эта пена называется скиммингом. Естественно, он богат воском сахарного тростника и, следовательно, эфирным маслом, содержащимся в воске.

[Этот воск в современной патоке практически полностью отсутствует, удаляется на сахарном производстве, на первом этапе очистки сырья, поскольку сильно загрязняет оборудование клейкой массой]

Поэтому скимминги направляют в как можно больших количествах в затор. Основная часть скиммингов не продукт брожения. Эта пена образуется скорее при обработке сахара известью. Сок сахарного тростника содержит около четверти процента добавленной извести, что приводит к так называемому очищению [процесс «сахарной дефекации», гуглится], то есть мутная пена выходит на поверхность, а  сок осветляется.

Скимминги считаются основным источником аромата. Когда осветленный сок затем варят, в так называемом «осветлителе», снова отделяются скимминги, но они не так мутны, как в первый раз. Оба типа скиммингов направляются, так же, как и патока на ромовый завод. Конечно, каждый сорт отличается от других, смеси готовятся к брожению либо по определенному рецепту, либо как придется.

В этом случае можно указать на следующее. Наибольшее содержание сахара находится в самых низких частях стебля сахарного тростника. Оно неуклонно уменьшается к вершине, так что кончики полностью или почти полностью не содержат сахара. Чтобы отделить сок, стебель тростника пропускается через роликовые прессы. После этого остаток обрабатывают водой и снова прессуют. Остаток стебля называется багасса.

Багасса очень волокнистая и служит топливом [для паровых машин]. Еще одна важная часть затора - dunder. Это остаток от дистилляции. Когда он считается сырым, его можно рассматривать только как отвар дрожжей, которые сбродили сахар. Поскольку дрожжевые остатки известны как превосходная  питательная среда, ценность с точки зрения жизненной активности дрожжей очевидна. Однако неясно, как дандер помогает появиться аромату, если только не предположить, что ароматные дрожжи особенно хорошо развиваются в этом растворе.

Эти термины неоднократно появляются в литературе по описанию рома и аррака. Поэтому их нужно было описать более конкретным и понятным образом, чем это обычно бывает в немецких публикациях.

Сейчас мы проследим за публикациями Грейга. Они начинаются очень систематическим и богатым описанием происходящего, а затем внезапно останавливаются. Грейг дошел до производства рома… и потерял интерес к разговору на эту тему.

Некоторые вещи очень примечательны. Прежде чем отправиться на Ямайку, он опубликовал в английском журнале «Сахарный тростник» результаты своей работы с Йоргенсеном. Они появились 1.11.1893 под заголовком «Ферментации в ромовых заводах». Он рассказывает, как он приехал к Йоргенсену и работал там. Вполне естественно, что он полагал, что сможет найти решение проблемы рома исключительно с помощью нового принципа Хансена по использованию чистых культур.

Превосходные голландские бактериологи Вант и Принсен-Гирлигс четко заявили, что (а они были связаны с аналогичными условиями в производстве Аррака), присутствие определенных дрожжей ( Sacharomyces ) в заторе необходимо, но их полная чистота не только не нужна, но даже нежелательна. Грейг, сначала подчеркивает необычайную бедность соответствующей литературы, цитируя, в частности, Селла, чья работа была тогда новой, и снова теперь уже Робинсона, а именно его “Бенгальский плантатор” 1849 года. Это дало ему и Йоргенсену первую практическую информацию. Мы подчеркнули, что он обнаружил дрожжи очень разного рода, в патоке, привезенной с Ямайки, и также в дандере. Он выделил большое количество этих дрожжей и позволил им ферментировать растворы патоки и сахара. Эти исследования длились три месяца, и дали ему уверенность, что он на правильном пути, хотя он и не получил полный результат. Несколько лет спустя, в 1895 году, он опубликовал несколько существенных очерков после прибытия на Ямайку и продолжил работу. Все они могут быть найдены в бюллетене ботанического департамента Ямайки, в правительственной типографии по адресу: улица Дьюка, 79, Кингстон, Ямайка. Под общим названием «Вклад в изучение аромата в роме», там три эссе. Первое носит общий характер и сообщает о «ромовых» дрожжах, найденных Грейгом, впервые они названы «номер 18», позже названным Йоргенсеном как Sacharomyces Mellaceus. Затем второе «Аромат рома II», про фруктовые кислоты, в конце этой части Грейг  выражает сожаление по поводу некоторых добавок. Третья часть называется «Аромат рома III, ромовое масло и органические основания». В своей первой работе Грейг приписал аромат рома, главным образом, следующим пяти источникам:

1. Природа сахарного тростника.
2. Почва, на которой вырос сахарный тростник.
3. Методика брожения.
4. Тип дистилляции.
5. Хранение в бочках при высокой тропической температуре.

По пункту № 1, тем не менее, вся информация отсутствует, хотя вывод был совершенно правильный. Как мы узнали у голландцев, существует много сотен разновидностей сахарного тростника. Уже около 1890 года на экспериментальной станции Мидден-Ява в Семаранге было уже 343 вида в их экспериментальном саду, как говорит Винтер ( Исследования по сахарному тростнику, диссертационный зал, 1890 ), который работал там помощником. Не следует сомневаться в том, что сорт, как у яблок или винограда, оказывают большое влияние на аромат.

По столь же важному, второму вопросу, Грейг также молчит. Каждый винодел будет убежден в важности местоположения и почвы. [это называется терруар]

Есть очень интересные и ценные версии дрожжей, среди тех, которые Грейг  нашел в Копенгагене с Йоргенсеном. Как уже упоминалось, это дрожжи, которые, как ему показалось, связаны с формированием аромата рома.

Он говорит: «Они относятся к дрожжам верхового брожения, образует пену на поверхности бродильной жидкости, которая имеет красивый золотисто-желтый цвет при использовании мелассы и дандера, и эта пена очень жесткая. Процесс брожения медленный и занимает много времени, в зависимости от состава, концентрации и температуры, при которой сбраживается брага, в среднем около 10 – 14 дней.

Брожение очень спокойное, газ выделяется мелкими пузырьками, на некоторых стадиях брожение едва заметно. Хотя, что-то вроде «фруктового запаха» при брожении присутствует, но говорить об окончательном аромате пока нельзя. Но если брожение закончено и  жидкость отстоялась примерно 24-36 часов, то можно почувствовать приятный аромат. Для несомненного доказательства того, что образующийся аромат обусловлен именно этими дрожжами, был предпринят следующий опыт: Патоку, дандер и воду смешивали в соответствующем соотношении и стерилизовали кипячением. Затем массу выдерживали для охлаждения на воздухе, предварительно освобожденном от всех микроорганизмов, и, когда жидкость набрала достаточное количество воздуха, ее равномерно распределяли по двум бродильным цилиндрам, которые также подвергали стерилизации.

Один затор был засеян определенными дрожжами, которые я называю номером 18, другой - другими ямайскими дрожжами, которые я называю номером 4. Затем эти два цилиндра были помещены в равные условия окружающей среды, и брожение началось. Характерные явления в обоих цилиндрах при брожении:

Номер 18 покрылся толстой, золотистой, маслянистой кожурой, брожение было ленивым. Номер 4 остался на дне, брожение прошло быстро, и технически говоря, это было «шампанское» брожение, которое полностью закончилось всего через 5 дней, а номер 18 все еще был в процессе работы. Номер 4 выдержали в течение 36 часов после ферментации: аромат не развивался. Брожение под номером 18 закончилось примерно через 12 дней, жидкость также отстаивалась еще 36 часов: она приобрела сильный фруктовый вкус.

Этот эксперимент доказывает, что рассматриваемый привкус можно отнести к влиянию дрожжей № 18, поскольку обе сброженные жидкости совершенно одинакового состава сбраживались при совершенно одинаковых внешних условиях…

Меня на время смутило одно: дандер и патока с дрожжами №18 давали аромат, тогда как питательные соли и патока с дрожжами №18 аромат не давали. Поэтому, кажется, аромат дрожжей № 18 должен был получаться, взаимодействием с раствором дандера. Но дандер — это всего лишь остаток браги, предварительно перебродивший и перегнанный, по сути, остаток тростникового сока, пены и патоки. Но ни тростниковый сок, в котором еще содержатся вещества, входящие в состав скимминга, ни патока не дают аромата. Может, что-то происходит в процессе варки дрожжей при перегонке?

Что ж, проведем еще один эксперимент.

Чистый тростниковый сок и патоку ферментировали, перегоняли и готовили свежую брагу с полученным таким образом дандером: она не проявляла никакого вкуса! Отсюда было видно, что дандер как таковой не имеет никакого отношения к формированию рассматриваемого аромата. (Однако, дандер до сих пор является незаменимым питательным веществом для дрожжей № 18!).

Чтобы преобразовать щелочную реакцию сока сахарного тростника в слабокислую применяли серную кислоту (в целях создания благоприятной среды для дрожжей), дандер, естественно, не использовался в этих экспериментах. Поэтому свежий сок сахарного тростника был разделен на 3 части.

№1 был сделан щелочным с применением извести

№2 вообще не лечился и служил контрольным образцом,

№3 не обрабатывали известью, но подкисляли серной кислотой.

Было отмечено, что производимый аромат был не очень сильным, но его присутствие нельзя было отрицать. Итак, у нас есть 4 пункта, необходимых для создания рассматриваемого аромата:

1. Агент брожения: дрожжи № 18 [schizosaccharomyces pombe]
2. Добавление скиммингов или сока сахарного тростника [воск]
3. Обработка жидкости негашеной известью или едкой щелочью
4. Время (жидкость должна отдыхать 24 – 36 часов после окончания ферментации).

Отсутствие любого из этих 4 факторов нарушает производство аромата. Я не собираюсь утверждать, что аромат не может быть произведен другими дрожжами, которые активны в брожении. На самом деле, обработка известью, по причинам, которые я покажу в другой раз, влияет на аромат получаемого дистиллята независимо от активности каких-либо дрожжей.

Хотя активность дрожжей необходима, но некоторые другие условия столь же необходимы; аромат, полученный во время ферментации, является результатом более чем одного фактора, но тип используемых дрожжей играет важную роль в этом вопросе. Я смог определить, как следует применять дрожжи № 18 для получения аромата с максимальной эффективностью. Но позже вы увидите, что я подошел к этому вопросу несколько поверхностно.

Я еще не показал, почему эффект от извести при последующем добавлении серной кислоты не иллюзорен. Более поздние эксперименты показали мене с абсолютной уверенностью, что скимминги в сосудах должны нагреваться и смешиваться с известью после обработки. Обработка известью эффективно влияет на вкус рома, в любом случае, использовались дрожжи №18  или нет.

Показать полностью 1
1073

Ром 2022

Хоть и с опозданием (я уже понял, что надо не писать ничего в политоту, еще бы научиться применять это знание) а попробую подвести некий итог 2022 года по ромовому эксперименту.
Ром получился, причем настолько интересным, что я даже и не ожидал.

За это время я смог найти подробнейшие книжки (да что там книжки, это, можно сказать трактаты) по промышленному рому и традиционному рому. На французском, испанском, голландском.... Вначале я был изрядно в ужасе от собственной отделенности от нужной мне информации, но потом собрался, разобрался, и сел за переводы(а что делать). За 4 мес я перевел здоровенный всеобъемлющий труд француза Д.Кервегана(главного сельскохозяйственного инженера всея колоний Франции в позапрошлом веке), Несколько среднего размера книг Рафаэля Арройо (новатора, химика-консультанта ромовой промышленности Пуэрто-Рико), книгу голландца Принсен-Гирлигса, занимавшегося вопросами производства Батавского Аррака на о.Ява. Несколько кратких брошюр немецких химиков времен 3го рейха по вопросам химии рома и их попытки сварганить некий исуственный аналог из картофеля(такие напитки как Deutcher). Что вобщем-та практически полностью перевернуло мое отношение не только к рому но и к дистилляции в целом.

После чего я смог полностью удачно завершить свой прожект 2022 года, получить 6 литров рома со своей небольшой тростниковой делянки, да такого что в магазине и не купить.

Ну да ладно, вернемся к тростникам и концу лета 2022.

В начале сентября был трехдневный заморозок, который повредил тростник и я начал его срезать, пока он не прокис на корню.

На самом деле я весьма запарился его таскать на переработку, почувствовал себя негром и всё такое.

Пресс мой, самодельный, хоть и прессовал, но я быстро понял, что силам моим есть предел и я недостаточно тренирован, чтоб не помереть на этих работах.

Пришлось экстренно приобрести веткодробилку, и поменять технологию отжима. К щастью я успел прочитать в книжках, что вальцовый пресс это вчерашний день и на заводах тростник измельчают перед отжимом.

Отжимал набитые нарезкой мешки своим обычным гидравлическим прессом. Скорее из интереса, каков сок на вкус, в принципе, дробнину можно было сразу заливать водой и варить, по той же схеме как компот из свежих ягод.

Вот так примерно это все и происходило - в одной кастрюле уваривается сок, во второй - отжатые стебли с водой. Фото сделано до внедрения веткорезки, так что жмых крупный, из вальцового пресса. Вначале я был совсем жадный, и отваривал стебли на 2 раза: слить воду, залить новую ,и снова варить, но потом забил на втораки, выход с них есть, но не слишком большой, чтоб этим заниматься. Хотя, елси время позволяет - можно использовать и эту схему.

В конце получается вот такая вот густая темного цвета сиропная жижа. Сладкая и ароматная.

После чего сироп был перелит в бродильню, досыпан винными дрожжами(никаких ТУРБОдрожжей - это зло) и неспешно бродил около недели, после чего еще 2 недели брага находилась "на отдыхе", как и было рекомендовано в литературе. Получилось около 5-6л рома(дистиллят я разбавил до питейной крепости водой и тростниковым сиропом для цвета), и его хотел выдержать в бочонке, и потом написать о этом подробный пост....

Но ром был нещадно выпит(и частично продан), не дождавшись никакого документирования процесса. Это произошло так стремительно, что ничего я не задокументировал.

Это всё, что удалось отбить с криками "Оставьте, это на Новый Год"

Показать полностью 9
47

Тростник 2022, осень

Близится очередной урожай, можно подвести некоторые итоги:

Сбор семян. Растения, которые я посадил в январе(французского происхождения), так и стояли в ведрах в теплице, и дали семена. Вызрели они уже давно, где то в середине лета, но собрать их я только вот собрался.

Попробовал на вкус ветки этого растения - сорт, по моему, хороший, годный. Даже высохшие до состояния сухостоя стебельки вполне себе сахарные.


Еще один куст, всего семена вызрели на трех из шести, впрочем эти растения я в любом случае заберу в дом на зиму, под лампу, буду пробовать клонировать ближе к весне, чтоб сравнить, чем выгоднее размножать - семена или клоны.

Уличная делянка, растения побились ранним сентябрьским холодом.

Я таки надеялся, что сентябрь будет теплым.

Впрочем побились только крайние растения, в середине посадки все нормально.

Сделал вывод, что майская рассада может не успеть, и, видимо, надо сдвигаться еще на месяц и рассаду закладывать в первой неделе апреля, чтоб конец созревания уверенно умещался в август.

С уличного тоже собрал семена, однако тут совсем темных мало.

В основном только начали темнеть. Если будет еще пару недель хотя бы относительно теплой погоды - дозреют.

В этом году очевидно будет много стеблей и нужен был вальцовый пресс, собрал из того что было, детали от автомобильной лебедки, куски труб, насечки нанес просто болгаркой...

Протащил одно растение на пробу, не самая, конечно, удобная штука, но работает, сок вполне себе давит. Сок на вкус - хорош, так что, есть шанс этот сезон закончить победой, и следующий уже заложить с учетом ошибок этого сезона.

Почитал книшки,  обнаружил, что наука разработала для фермеров нехилые методы по работе со злаковыми в плане ускорения и роста и созревания, так что за следующий сезон планирую изучить применяемость различной химии - удобрений, стимуляторов роста, и некоторые агроприемы.

Показать полностью 6
17

Сумбурные размышления о планировании поселений =)

В свое время, в годах 1980х, маленький город, в котором я родился, переживал в некотором смысле перестройку. Не только ту которая была тогда принята за гос.программу, но по факту. Сносились старые дома, строились новые. Закатывлся асфальт.


В начале фильма про "Иронию судьбы" про это какраз было отмечено, впрочем сам фильм был примерно тех же времен, так что не удивительно.

Будучи еще клиентом детсада, бегая от качелек к песочнице, мне доводилось наблюдать, как за одним забором рабочие греют гудрон, забивают сваи, варят арматуру, заливают цемент, и возводят очередную многоэтажку. А за другим забором какой-то дед окучивает картошку, таскает воду из колодца в баню, отдыхает в тени черемухи.


И вот это ощущение нахождения на границе двух миров, первый из которых был кагбэ прогрессивным и наступал, а второй был старым и отступал мне очень хорошо запомнилось.

Мне уже тогда категорически ненравился новый мир, хотя всякие прибамбасы типа сварки были прикольные. А за старый было грустно.


Позднее я многократнейшим образом перемещался одной и той же дорогой в школу. Мимо бревенчатых частных одноэтажек, и мимо больших новых многоэтажек. Весной многие старые дома стояли по пояс в воде(старая система водоотведения была нарушена новостроем, дороги и фундаменты отсыпались, баланс вод поменялся), всё выглядело так, как будто не ремонтировалось еще с царских времен.


Лет в 10 я начал задавать вопросы взлослым "а почему так?", но ничего толкового так и не услышал. Ответы были примерно такие: "дети уехали осталась бабка, а она не может, ты потом тоже уедешь".

На вопросы "а почему я уеду?" ответ был "ну а чо тут?" и неопределенный знак рукой, мол ничего хорошего.

Постепенно я стал ходить дальше, а когда появился велосипед - и ездить. Побывал на окраинах, там где начинались деревни, где все было еще более несколько по другому. Дома там были более крепкими, заборов, в отличии от цента города, практически не было. Там я увидел телегу с оглоблями, коня, колодец-журавль и даже кузницу. Женщины таскали бураки с бельем на озеро, где были мостки и связки бревен, привязанных к берегу - боны. Очередной дед с удочкой ловил рыбу.


К чему мы, по большому счету пришли, поменяв одно на другое? Люди потеряли умения делать большую часть полезных вещей своими руками - починить свой дом, сделать инструмент, вырастить еду и собрать дрова, через что критически повысилась зависимость от снабжения(монопольных гос.контор) и коммунальщиков(часто работающих не просто плохо, а полностью наотъебись).


Забросили пешие прогулки и пересели на автомобили - получили излишний вес и проблемы с сердцем. Перестали работать в огороде, ходить в баню - получили хилые тела и проблемы с иммунитетом. Стали полностью зависеть от магазинов и работодателя - получили неустойчивую, склонную к постоянным расстройствам психику, с рабским страхом быть выкинутым на улицу и остаться без средств к существованию. Уныние от этого всего, названое "деперссией" - частый недуг сегодняшнего дня.


Если сейчас попробовать вспомнить структуру застройки того поселения, мне кажется, что "старый" город состоял в основном из сходного размера кварталов. Дома стояли лицом к дороге, а за домом был длинный участок. Где-то в конце участвка был забор и дальше участок другого дома, который стоял лицом на другую сторону квартала. Ширина участка(как мне сейчас кажется) была около 30-50м, а глубина - 150-200 м. Получается 45-100 соток земли, что довольно много. Садили там обычно картошку. Ну, обычно там были небольшие грядки с морковью, укропом и прочей репой. Обязательно баня, пару хозяйственных сараев, дровеник, хлев с поросятами или козами. Яблони. В некоторых садиках были и ульи. Каждый человек так или иначе умел(хотя бы немного) и с деревом работать, и крышу починить, и дрова на зиму заготовить, и еду вырастить, что делало человека гораздо менее уязвимым перед неразумными решениями правителей или даже всякими "мировыми финансовыми кризисами".


В длину у квартала обычно было 7-10 домов. Несложно посчитать, что на территории в 25-30га в среднем жило 50 семей, и этот порядок в дальнейшем лично для себя я признал очень хорошим.

Когда потом эти кварталы перебивали под многоэтажки те же 50 семей жили в 100 раз плотнее(для современных мегаполисов можно добавить еще один 0).


Я довольно долго перемещался меж теми и этими формациями, жил и там и там, и могу сказать, что тенденция устраивать уплотнение крайне вредна для общества по многим причинам.

Даже относительно модной нынче "безопасности". Когда на улице 7 домов - любой чужак определяется тут же и без систем наблюдения.

Любая "неместная" машина сразу бросается в глаза.

Любой "дядя" подошедший к детям на улице будет тут же замечен, поскольку все окружающие знают и чьи это дети, и кто их родственники.


Во дворах же многоэтажек часто стоят "незнакомые" машины, и к кому приехали эти люди - также не очевидно. Что дает раздолье и ворам и мошенникам любых категорий и даже террористам. Если они будут таскать коробки с гексагеном в одну из квартир многоэтажки - никто не задаст никаких вопросов, и этот момент скорее всего просто пройдет мимо.


Подъезды - это вообще отдельная история, они всегда становятся прибежищем для маргиналов. При небольшой плотности населения маргиналам сложнее кучковаться, даже если в квартале набиралось 1-2 бухаря, они сидели где-то в своих огородах, никому особо не мешая. И если что-то и портили в процессе кутежей, то скорее всего своё же имущество.


В случае "веселых компаний" в многоэтажках - страдают все. В т.ч. организованные драки, потопы или пожары вредят чеще всего не зачинщикам, а случайным людям - их соседям, или прохожим.


Более того, я уверен, что люди, живущие на своей земле и в своем доме поколениями - более разумны в отношении и к территори, и с соседом.


Свои сортир человек никогда не обделает так, как общественный. Причем разница меж "своим" сортиром и сортиром "всенародным" - разительна. Это правило работает и в целом для поселения - город, состоящий из частных участков, находящихся в собственности, никогда не будет коммунальной замусоренной помойкой.

"Общественный" же город, где все общее и одновременно "ничье" - неизбежная помойка.

Многоэтажки провоцируют общественный институт "съемной хаты", где и жилье и соседи рассматриваются как временное окружение, и нет смысла поддерживать хорошие отношения

или производить какое-то благоустройство. Поскольку завтра с любой съемной хаты могут турнуть по необъективным причинам, или же придется сьезжать по своему почину.

А когда соседа у тебя всего 2-3, и ты вынужден с ними взаимодействовать на протяжении всей жизни, отношения все-таки строятся с оглядкой. Сегодня ты помог - завтра тебе.

Сегодня ты затеял пьяный дебош - завтра тебя не принимают нигде в ближайшей округе. Есть над чем задуматься. Да и впринципе, имея свой дом и мастерскую - стать праздным маргиналом-нигилистом куда сложнее, чем человеку, имеющему свободное время и не имеющему никакого конструктивного занятия кроме бухнуть после работы у телевизора.


Лично я еще прекрасно помню те времена, когда новые многоэтажки были заселены теми жителями, чьи частные домики пошли под снос - они, переселившись, еще хранили "те" принцыпы,

усвоенные в старой городской формации - развешивали занавески в поъездах, обустраивали уличные "сараи" с ямами под картошку, разводили цветники под окнами, дружили меж собой,

как-то проводили время совместно, и я не видел чтоб они ругались.


Уже их дети были куда более минималистичны в общении, однако пытались с переменным успехом следовать каким-то общественным приличиям, хотя совместных мероприятий уже тяготились - было видно, что содержимое(система на одних лишь назиданиях родителей) без формы (объективной необходимости следовать этим правилам) держится с трудом.

А их внуки - моё поколение, хоть еще и были частью сообщества, но общество это изрядно ненавидели (за несоответствие реалиям), и деградировали уже по полной, перейдя местами на откровенный разбой.


Следующее поколение полностью обнулило систему, люди стали полностью чужими, не имея никакого понятия о том, кто живет в соседнем подъезде.

Из чего я сделал вывод, что скученность убивает доброжелательность внутри общины по какой-то хитрой причине, когда людей много и от них нельзя отгородится физически простором - люди вначале деградируют, а потом, та часть населения, что переживает период деградации, отгораживаются внутренними силами психики. Разум выстраивает фильтры игнора, в точности также, как человек, долго живущий рядом с аэропортом не слышит звуков самолетов. Такой человек уже не чувствует себя "в порядке", ему все время кагбэ хреновенько, но и понять в чем тут проблема - зачастую он не может, поскольку не знает ничего другого. Такие люди, получив дачный участок, обязательно огораживают его трехметровой стеной, чтоб наконец вздохнуть свободно и не носить стену внутри хотя бы какое-то время.

Показать полностью
38

Тростники 2022

Был я политически зобанен, так что большую часть того что хотел запостить этим летом по растениям - так и не запостил, ну да Б-г уже с ним, как получилось. Так что кратенько.

(Указал в профиле ЖЖшечку свою, на случай если опять болтну чего нибудь лишнего, а кому-то будет интересно продолжениё)


Распахал деляну, посадил рассаду.

Пришлось в итоге расширяться, ибо рассады оказалось много, На самом деле даже этого не хватило, и пришлось остатки добивать по краю картофельного поля (но это уже совсем другая история)

14 июля

2 августа, начинает цвести.

Остался месяц до урожая, и очередной попытки сделать патоку и ром.

Показать полностью 4
35

Сахарный тростник, продолжение эксперимента. Немного другой рассады

Долго ли коротко ли а пришло время пересаживать тростник в более крупные емкости.

Пересадил в пакеты для рассады.


На самом деле я профукал все сроки, ибо был занят какой-то непонятной фиготой. Корневая система заполнила поллитровые емкости очень плотно, и растения притормозили в росте. Сейчас они всего около полуметра высотой. Однако я уверен, что сильно сей факт им не повредил, теоретически - такое растение можно выращивать и в небольшой объеме - в бонсайном стиле, после дополнения объема развитие должно продолжится. Пасмотрим, видно будет.

Теперь это 2.5 Л пакеты, т.е. увеличил в 5 раз.

В подламповом пространстве стало свободнее, большая часть растений уехала на окна, баклажаны почему-то долго думали расти им вообще или нет (были отчаяно переполиты и долго возвращались к нормальной влажности грунта, ибо дренажа в ящиках нет), и вот только недавно решили что таки да.

Осталось немного перецев в литровых емкостях, в основном это острый перец - красный кайенский и цицак крупный.  Немного сладкого - сорта "Мастодонт"


На окнах полностью забил перцем две такие вот полочки, наверх постепенно переедут баклажаны и уже начинаю замачивать семена помидоров.

Прошлогодние тростники, которые были срезаны, а корневища выкопаны и пересажены в ведра, на предмет эксперимента с комнатной зимовкой, тоже приободрились, и развиваются, хотя в самые холодные месяцы подсохли и остановили рост. Сейчас, впрочем, пошла свежая листва, собираются цвести.

Также планирую во второй половине марта посеять самосборные тростниковые семена на рассаду, и садить в этом году уже рассадой, а не семенами в грунт, как в прошлом. Растения эти очень живучи и пересадку переносят легко.

Показать полностью 4
Отличная работа, все прочитано!